Mr. Plow

De Wikipedia, la enciclopedia libre
(Redirigido desde «El rey de las barredoras»)
«Mr. Plow»
Episodio de Los Simpson
Episodio n.º Temporada 4
Episodio 68
Código de producción 9F07
Guionista(s) Jon Vitti
Director Jim Reardon
Estrellas invitadas Adam West como sí mismo
Linda Ronstadt como sí misma
Fecha de emisión original 19 de noviembre de 1992 en EE. UU.
Gag de la pizarra "Un eructo no es una respuesta".[1]
Gag del sofá La familia corre y se sienta en una silla pequeña.[2]
Cronología
«New Kid on the Block» «Mr. Plow» «Lisa's First Word»

Mr. Plow, llamado El Sr. Quitanieves en España y Don Barredora en Hispanoamérica, es un capítulo perteneciente a la cuarta temporada de la serie animada Los Simpson, estrenado originalmente en la cadena FOX el 19 de noviembre de 1992.[3]​ En el episodio, Homer compra una barredora de nieve, y comienza un negocio de quitanieves. El negocio pronto tiene mucho éxito, y Barney Gumble, inspirado por Homer, comienza una compañía rival y le roba los clientes. Fue escrito por Jon Vitti y dirigido por Jim Reardon.[4]​ En 1993, Dan Castellaneta ganó un premio Emmy en la categoría Mejor Actor de Voz por este episodio.

Argumento[editar]

Después de chocar contra el auto de Marge en una noche de nieve (que había pasado bebiendo en Moe's Tavern), Homer se ve obligado a comprar uno de reemplazo. Los Simpson van a una exhibición de vehículos donde un vendedor convence a Homer para que compre una camioneta montada con un quitanieves diciéndole que puede hacer los pagos quitando la nieve en las entradas de las casas. Inicia un negocio de arado llamado Mr. Plow —Don Barredora en Hispanoamérica y El Sr. Quitanieves en España—, pero tiene problemas para encontrar clientes hasta que Lisa sugiere grabar un comercial y transmitirlo en la televisión pública. El anuncio resultante atrae a muchos compradores y el comercio adquiere un gran éxito. Homer recibe la llave de la ciudad en reconocimiento a su servicio.

Barney, celoso del éxito de Homer, inicia un negocio rival llamado Plough King. Barney lo anuncia con un comercial que presenta un jingle cantado por Linda Ronstadt. (Cuando Moe le pregunta cómo aceptó Ronstadt aparecer, Barney dice: «Habíamos estado buscando un proyecto para hacer juntos por un tiempo»). Homer le paga a una agencia para que le haga un nuevo mercante, pero el nuevo es desconcertante y no publicita suficientemente el negocio. Como resultado, Barney tiene mucho más éxito que Homer. El alcalde Quimby revoca la llave de la ciudad y se la entrega a Barney.

Para vengarse y revitalizar su propio negocio, Homer engaña a Barney para que abra un camino inexistente en Widow's Peak, una montaña grande y traicionera en las afueras de la ciudad. Después de un día de arar con éxito las entradas de los ciudadanos de Springfield, Homer ve un informe de noticias que dice que está atrapado en una avalancha. Sintiéndose culpable y temeroso por la vida de Barney, conduce hasta el monte y lo rescata. Barney y Homer se reconcilian y acuerdan convertirse en socios comerciales. Sin embargo, después de que Homer dice: «¡Cuando dos mejores amigos trabajan juntos, ni siquiera Dios mismo puede detenerlos!», y aparece uno enojado rápidamente toma represalias aumentando la temperatura exterior, derritiendo toda la nieve y dejando a ambos sin trabajo. Como Homer ya no puede pagar los pagos del quitanieves, su carro es recuperado, pero se queda con la chaqueta de Mr. Plow para usarla en la cama porque sabe que excita a Marge.

Producción[editar]

Al Jean, productor ejecutivo durante la cuarta temporada de la serie.

Cuando el episodio estaba siendo escrito, muchos contratos de los guionistas habían expirado, por lo que quedaban muy pocos trabajando. Al Jean estaba muy preocupado ante el hecho de cómo harían para escribir una nueva temporada completa con tan pocos colaboradores. Además, muchas escenas se añadieron luego de la animación, haciendo aún más difícil el trabajo.[5]​ Sin embargo, Jon Vitti se comprometió mucho con el episodio y escribió todo el argumento prácticamente solo.[6]​ Vitti se inspiró para hacer el episodio cuando se dio cuenta de que muy pocos programas televisivos muestran nieve en épocas que no sean víspera del Día de Acción de Gracias o de Navidad, por lo que quiso hacer un episodio en el que hubiese nieve. De esta idea surgió el argumento de la competencia entre amigos, lo que llevó a que Homer consiguiera la barredora de una exposición de automóviles. El plan de Vitti era que Adam West estuviese en la exposición, para poder así contratarlo para grabar su voz y finalmente conocerlo.[7]​ Los otros guionistas estuvieron de acuerdo porque todos eran grandes fanáticos de Batman de niños, por lo que querían conocer a Adam West. Matt Groening dijo que West era uno de los actores más populares que habían prestado su voz para la serie. Varios de los guionistas, ante la presencia de West, estaban tan nerviosos y ansiosos como felices.[8]Linda Ronstadt era también una estrella invitada muy popular, pero ella no visitó el estudio y grabó sus líneas desde San Francisco. Jon Vitti tuvo la tarea de grabar con Linda y disfrutó enormemente el trabajo. Aún hoy piensa que lo más hermoso que ha oído es a Linda Ronstadt cantando el jingle en español del Plow King.[7]

Dos cambios más en el libreto que pusieron presión extra en el episodio fue una corrección que se realizó luego de la animación, y un cambio completo de personajes. En el libreto original, Lenny iba a ser el rival de Homer, como Plow King. La idea fue rápidamente descartada porque no parecía que fuera a quedar bien. Jon Vitti comentó "Es como si se intentase que Buddy Ebsen interpretara al Hombre de Hojalata de El mago de Oz." La reescritura incluiría el famoso gag en el cual Homer usa el dial de la radio para equilibrar la barredora y evitar caer por el precipicio. Esta escena fue creada por Conan O'Brien, y a los escritores les gustó tanto que decidieron incluirla en el episodio. Desde ese entonces, se ha convertido en uno de los gags favoritos de los fanáticos de la serie.[9]

El equipo de productores de Los Simpson tuvo problemas con los censores en la escena en que Homer contesta el teléfono y se hace pasar por Tony Dow de Leave it to Beaver. Luego de una breve pausa, Homer contesta a una pregunta de la persona del otro lado de la línea con "Sí, todos eran gais". Los censores se opusieron a que se emitiese esa parte del diálogo, temiendo problemas legales. Los productores protestaron, diciendo que no se estaba mencionando a nadie en particular, y que "todos" podría ser cualquier persona. Luego de numerosas llamadas y discusiones, los censores dejaron que se emitiese la escena. Hablando sobre el evento, Al Jean dijo que se pregunta por qué desperdiciaron tanto tiempo sólo para permitir que se emitiese un gag de unos segundos de duración.[10]

Referencias culturales[editar]

Adam West, estrella invitada del episodio.

Este episodio contiene varias referencias a lo que Al Jean denomina como "muy oscuro". Ejemplos de esto incluye la escena en la cual Homer maneja en los peligrosos caminos de montaña, una parodia de la escena similar en The Wages of Fear,[6]​ y la escena en que Kent Brockman (usando anteojos) lee el reporte y comienza a mirar a su alrededor en estado de shock, lo cual es una parodia de cuando Walter Cronkite se enteró del asesinato de John F. Kennedy.[6]

El nuevo comercial de Mr. Plow es una parodia del comercial de perfume similar que se emitía cuando el episodio estaba siendo producido. Las nubes en movimiento fueron tomadas de Koyaanisqatsi, una película documental.[6]​ La música que se utiliza en el comercial es "Casta Diva" de la ópera de Vincenzo Bellini Norma porque los productores no tuvieron que pagar para usar la música. En el momento en que se hacía el episodio, Rusia no respetaba las leyes de derechos de autor de Estados Unidos. En respuesta, los norteamericanos no respetaron las leyes de derechos de autor de Rusia. Por lo tanto, los programas televisivos podían emitir las mejores óperas del mundo sin tener que pagar por los derechos.[7]

Además, el jingle original de Homer, "Call Mr. Plow, that's my name, that name again is Mr. Plow!", ("Me llama usted, entonces voy, Don Barredora es quien yo soy" en Hispanoamérica/"Atención, noticias breves, para servirle, Mr Quitanieves" en España"") está basado en un jingle radial que publicitaba el Roto-Rooter, el cual tenía una letra similar: "Call Roto-Rooter, that's the name, and away go troubles down the drain."[7]​ Dicho jingle sería reutilizado en el posterior episodio de la duodécima temporada Skinner's Sense of Snow junto con su viejo uniforme de quitanieves.

Cuando Homer conoce a Adam West, West habla de las nuevas películas de Batman y de las actrices que interpretaron a Catwoman: Michelle Pfeiffer, Lee Merriwether y Eartha Kitt. También habla de cómo solía bailar Batman.

Otras referencias incluyen al programa de televisión "Carnaval de las Estrellas", visto al principio del episodio. Esto es una parodia de Circus of the Stars, el especial anual que se emitió en la CBS entre 1976 y 1994, y en el cual las celebridades realizaban actos de circo.[6]

La escena en la que Barney gradualmente se transforma en un ebrio es una parodia de la secuencia de transformación de Dr. Jekyll y Mr. Hyde.[6]

La escena en la que Bart es "asesinado" con bolas de nieve es una referencia de la famosa escena en la que Sonny Corleone es asesinado en la película El Padrino.[5]

El muñeco de nieve derritiéndose durante la ola de calor es una referencia de los soldados nazis que se derriten en Raiders of the Lost Ark.[5]

Recepción[editar]

En 2003, el episodio fue ubicado en el sexto lugar de la lista de los mejores 25 episodios de Los Simpson, publicada por Entertainment Weekly.[11]​ Warren Martyn y Adrian Wood, los autores del libro I Can't Believe It's a Bigger and Better Updated Unofficial Simpsons Guide, disfrutaron el episodio. Dijeron que "Es muy bueno. Lo mejor fue el programa televisivo Carnaval de Estrellas, en el cual Angela Lansbury camina sobre brasas calientes, los recuerdos de Homer cuando piensa en todo lo que había hecho por Barney, y, lo mejor de todo, el comercial de Mr. Plow de la agencia de publicidad McMahon & Tate."[2]

Premios[editar]

En 1993, Dan Castellaneta ganó un premio Emmy en la categoría Mejor Actor de Voz, por su actuación como Homer en este episodio. Fue su segundo Emmy, ya que había ganado un premio en la misma categoría el año anterior.[12]​ En 1993, "Mr. Plow" y "A Streetcar Named Marge" fueron enviados al comité de los Premios Emmy para ser nominados en la categoría Mejor Episodio de Serie de Comedia. Los productores de Los Simpson ya habían enviado episodios a los Emmy en la categoría Mejor Programa Animado (de Duración Menor a una Hora), y habían ganado dos veces, pero en esta temporada decidieron intentar suerte en la categoría principal de comedia. Sin embargo, el comité se negó a hacer competir caricaturas contra programas de imagen real, y Los Simpson no recibió una nominación. Por lo tanto, en la temporada siguiente los productores enviaron episodios para la categoría de Mejor Programa Animado, aunque nuevamente no fueron nominados.[6]​ Desde entonces, el programa ha enviado episodios a la categoría de animación y ganaron siete veces.[12]

Referencias[editar]

  1. Richmond, Ray; Antonia Coffman (1997). The Simpsons: A Complete Guide to our Favorite Family. Harper Collins Publishers. pp. 101. ISBN 0-00-638898-1. 
  2. a b Martyn, Warren; Wood, Adrian (2000). «Mr. Plow» (BBC edición). Consultado el 19 de octubre de 2007. 
  3. «Mr. Plow» (The Simpsons.com edición). Archivado desde el original el 28 de marzo de 2009. Consultado el 18 de octubre de 2007. 
  4. Groening, Matt; Vitti, Jon; Reardon, Jim (2004). Comentario de DVD de Los Simpson, temporada 4, episodio "Mr. Plow" (DVD). 20th Century Fox. 
  5. a b c Reardon, Jim (2004). Comentario de DVD de Los Simpson, temporada 4, episodio "Mr. Plow" (DVD). 20th Century Fox. 
  6. a b c d e f g Jean, Al (2004). Comentario de DVD de Los Simpson, temporada 4, episodio "Mr. Plow" (DVD). 20th Century Fox. 
  7. a b c d Vitti, Jon (2004). Comentario de DVD de Los Simpson, temporada 4, episodio "Mr. Plow" (DVD). 20th Century Fox. 
  8. Groening, Matt (2004). Comentario de DVD de Los Simpson, temporada 4, episodio "Mr. Plow" (DVD). 20th Century Fox. 
  9. Jean, Al; Reardon, Jim; Vitti, Jon (2004). Comentario de DVD de Los Simpson, temporada 4, episodio "Mr. Plow" (DVD). 20th Century Fox. 
  10. Jean, Al; Vitti, Jon (2004). Comentario de DVD de Los Simpson, temporada 4, episodio "Mr. Plow" (DVD). 20th Century Fox. 
  11. «The Family Dynamic» (Entertainment Weekly edición). 29 de enero de 2003. Archivado desde el original el 10 de mayo de 2007. Consultado el 23 de marzo de 2007. 
  12. a b «Primetime Emmy Awards Advanced Search» (Emmys.org edición). Archivado desde el original el 15 de febrero de 2011. Consultado el 24 de octubre de 2007. 

Enlaces externos[editar]