Diferencia entre revisiones de «Idioma paez»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Kusoak (discusión · contribs.)
Sin resumen de edición
m Revertidos los cambios de Kusoak a la última edición de TXiKiBoT
Línea 156: Línea 156:
== Gramática y sintaxis ==
== Gramática y sintaxis ==


[[aasdasd]] Los [[pronombre]]s de primera y segunda persona singular son diferentes para los [[Género (gramática)|géneros]] femenino y masculino, su plural deriva en cualquier caso de la forma femenina. La tercera persona es neutra.
Los [[pronombre]]s de primera y segunda persona singular son diferentes para los [[Género (gramática)|géneros]] femenino y masculino, su plural deriva en cualquier caso de la forma femenina. La tercera persona es neutra.


El [[verbo]] se conjuga con [[sufijo]]s de tiempo, modo y aspecto y en la segunda persona con sufijo de género femenino o masculino. Puede tener prefijos de intensidad.
El [[verbo]] se conjuga con [[sufijo]]s de tiempo, modo y aspecto y en la segunda persona con sufijo de género femenino o masculino. Puede tener prefijos de intensidad.
Línea 162: Línea 162:
Los [[sustantivo]]s se [[declinación|declinan]] mediante sufijos que marcan los [[Caso (gramática)|casos]] [[nominativo]], [[acusativo]], [[dativo]], [[ablativo]], [[Caso locativo|locativo]] e [[Caso instrumental|instrumental]], con posposiciones (en lugar de preposiciones).
Los [[sustantivo]]s se [[declinación|declinan]] mediante sufijos que marcan los [[Caso (gramática)|casos]] [[nominativo]], [[acusativo]], [[dativo]], [[ablativo]], [[Caso locativo|locativo]] e [[Caso instrumental|instrumental]], con posposiciones (en lugar de preposiciones).


Es considerada como una [[lengua aglutinante]]. El orden de la [[oración]] es [[Sujeto Objeto Verbo|Sujeto - Objeto - Verbo]]. El nombre precede al [[adjetivo]].
Es considerada como una [[lengua aglutinante]]. El orden de la oración es [[Sujeto Objeto Verbo|Sujeto - Objeto - Verbo]]. El nombre precede al [[adjetivo]].


== Estudio de la lengua ==
== Estudio de la lengua ==

Revisión del 00:15 27 abr 2009

Idioma paez
Nasa Yuwe
Hablado en Colombia
Región Cauca, sureste del Valle, oeste del Huila y suroeste del Tolima.
Hablantes 120.100
Nativos
120.000
Otros
100
Puesto No en los 100 mayores (Ethnologue, 2013)
Familia

Paezano

   idioma paez
Estatus oficial
Oficial en En Colombia tiene reconocimiento como lengua oficial en el territorio Nasa [1]
Regulado por Consejo Regional Indígena del Cauca
Códigos
ISO 639-3 pbb

El idioma paez [pa.ˈes], llamado nasa yuwe, en la misma lengua, es un idioma hablado por el pueblo nasa o paez (de pats "derecha" del río Cauca), que habita en la zona andina de Colombia, especialmente en el departamento del Cauca.

Clasificación

Se discute a cuál familia lingüística pertenece; Paul Rivet y otros la clasificaron como Chibcha o Macro-chibcha; algunos la consideran parte de la familia Barbacoa, junto con el Awá, Guambiano, Cayapa, Colorado y tal vez el Andaquí y algunas más. Greenberg (1987) propone un gran macrogrupo de familias chibchano-paezano; en cambio Uricoechea (1877) se orientaba por destacar las relaciones del Nasa Yuwe con las lenguas andinas como el Quechua, especialmente por la gramática y la morfología. Para otros (Gordon 2005) es una lengua independiente, aunque se pueda aceptar su relación con el Andaquí y tal vez con otras lenguas extinguidas (Adelaar & Muysken 2004).

Vocales

El paez tiene cuatro vocales orales y cuatro nasales (a, e i, u) y registra vocales breves y largas.

Anteriores Centrales Posteriores
Altas i ĩ iˑ ĩˑ u ũ uˑ ũˑ
Medias e ẽ eˑ ẽˑ
Bajas a ã aˑ ãˑ

Consonantes

Registra 38 fonemas consonánticos, siendo una peculiaridad la abundancia de consonantes palatalizadas, aspiradas y palatalizadas-aspiradas.

labial palatal alveolar palatal laminar palatal velar palatal glotal palatal
oclusivas sorda p t ƫ ʦ ç k c ʔ
aspiradas pjʰ ƫʰ ʦʰ çʰ
prenasalizadas mb m ⁿd ⁿdʲ ⁿʣ ⁿʣ̢ ⁿɡ
nasales m n ɲ
fricativas sordas s ʃ h ɧ
fricativas sonoras
laterales l ʎ
aproximantes w j

Gramática y sintaxis

Los pronombres de primera y segunda persona singular son diferentes para los géneros femenino y masculino, su plural deriva en cualquier caso de la forma femenina. La tercera persona es neutra.

El verbo se conjuga con sufijos de tiempo, modo y aspecto y en la segunda persona con sufijo de género femenino o masculino. Puede tener prefijos de intensidad.

Los sustantivos se declinan mediante sufijos que marcan los casos nominativo, acusativo, dativo, ablativo, locativo e instrumental, con posposiciones (en lugar de preposiciones).

Es considerada como una lengua aglutinante. El orden de la oración es Sujeto - Objeto - Verbo. El nombre precede al adjetivo.

Estudio de la lengua

El primer diccionario "Paez-Castellano" fue elaborado por el sacerdote Eugenio del Castillo y Orozco en 1777 y editado por Ezequiel Uricoechea 110 años después. Los diccionarios y gramáticas misioneras tenían generalmente el objetivo de "evangelizar" y castellanizar a los indígenas y fueron parte del proceso de retroceso de las lenguas nativas. Hoy sin embargo son un testimonio de la historia de la lengua, sirven para recuperar palabras y entender mejor la toponimia.

La disminución del número de hablantes de paez fue producto de la dominación de los estados castellano-hablantes, la inequidad de la economía, el irrespeto por la diversidad que llevó a la corona española a prohibir las lenguas indígenas al final del siglo XVIII y a las escuelas a seguir idéntica política en el siglo XX y condujo al monolingüismo de los medios de comunicación.

Hoy en día el Nasa Yuwe es hablado por más de 100 mil personas y se revierte la tendencia a la reducción del número de hablantes, porque existen sólidos estudios fonológicos y gramaticales, diccionarios y cartillas, de manera que se fortalecen los programas de defensa de la lengua, enseñanza en y del Nasa Yuwe, en el contexto de programas oficiales y no oficiales de etnoeducación que constituyen una prioridad de las autoridades indígenas, que a la vez impulsan el fortalecimiento de medios de comunicación propios como Radio Payumat o Radio Nasa.

Bibliografía

  • Adelaar, Willem F. H.; & P. C. Muysken, 2004. The languages of the Andes. Cambridge University Press. (en inglés)
  • Castillo y Orozco (del), Eugenio Vocabulario Paez-Castellano. Ezequiel Uricoechea ed. Maisonneuve y Cia. Libreros Editores, París, 1877.
  • Fabre, Alain 2005 Nasa Diccionario etnolingüístico y guía bibliográfica de los pueblos indígenas sudamericanos.
  • Gordon, Raymond G., Jr. (Ed.). (2005). Ethnologue: Languages of the world (15th ed.) Dallas, TX: SIL International. ISBN 1-55671-159-X (en inglés)
  • Greenberg, Joseph H. 1987 Language in the Americas. Stanford, California: Stanford University Press. ISBN 0-8047-1315-4 (en inglés)
  • Nieves Oviedo, Rocío; Tulio Rojas y Marcos Yule 1991: Estudios Fonológicos de la Lengua Paez (Nasa Yuwe); Descripciones 6; Colciencias - Universidad de los Andes, Bogotá.
  • Rivet, Paul 1952 "Lengues de l'Amerique du Sud et des Antilles"; Meillet A. et M. Cohen . Les langues de monde. Paris. (en francés)
  • Rojas Curieux, Tulio; Roció Nieves Oviedo, y Marcos Yule Yatacue 1991: Estudios Gramaticales de la Lengua Paez (Nasa Yuwe). Descripciones 7; Colciencias - Universidad de los Andes, Bogotá.- ISSN 0120-0507
  • Slocum, Marianna C. 1986: Gramática páez. Editorial Townsend, Lomalinda.- ISBN 0-88312-232-4
  • Slocum, Marianna C.; Florence L. Gerdel; Rogerio Yonda Güejia y Porfirio Ocaña Nache. 1983. Diccionario: páez-español / español-páez. ILV, Bogotá.

Véase también