Diferencia entre revisiones de «Idioma lombardo»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Auslli (discusión · contribs.)
Deshecha la edición 25891131 de 84.79.29.35 (disc.)
Línea 1: Línea 1:
{{Ficha de idioma|Lombardo|nativo=Lumbard, Lumbaart
{{Ficha de idioma|Lombardo|nativo=Lumbard, Lumbaart
|color=lawngreen
|color=lawngreen
|países={{sui}}, {{ita}} y {{bra}}
|países=[[Suiza]], [[Italia]] y [[Brasil]]
|zona=[[Lombardía]]
|zona=[[Lombardía]]
|hablantes=9,133,855
|hablantes=9,133,855

Revisión del 15:09 27 abr 2009

Idioma lombardo
Lumbard, Lumbaart
Hablado en Suiza, Italia y Brasil
Región Lombardía
Hablantes 9,133,855
Familia

Indoeuropeo
 Itálico
  Latino-Falisco
   Latín
    Romance
     Ítalo-occidental
      Occidental
       Galo-ibérico
        Galo-romance
         Galo-itálico

          Lombardo
Escritura alfabeto latino
Códigos
ISO 639-2 roa
ISO 639-3 lmo

El término lombardo se refiere a dos idiomas hablados principalmente en Lombardía (norte de Italia) y en algunas áreas de las regiones vecinas y en Suiza (cantón del Tesino). Los idiomas lombardos son lenguas romances occidentales emparentadas con el francés y con los otros idiomas Galo-itálicos (Piamontés, Emiliano-romañolo etc.). Aunque el italiano es normalmente usado como lengua escrita y formal en las áreas de habla lombarda, los idiomas lombardos son muy diferentes del italiano ya que pertenecen a dos ramas diferentes del árbol de las lenguas romances. Las dos variantes principales del idioma lombardo, que presentan tractos de gramática y léxico y fonética bastante diferentes, son: el Lombardo Occidental (que comprende el dialecto milanés) y el Lombardo Oriental (que comprende los dialectos bergamasco, bresciano y trentino).

El uso de los idiomas lombardos está estigmatizado en las áreas políticamente pertenecientes a Italia, mientras que no lo es en las áreas suizas. Algunos programas de radio y televisión en idiomas lombardos se emiten ocasionalmente por la cadena suiza de habla italiana. La mayor institución de investigación de dialectos lombardos se encuentra en Bellinzona, Suiza (CDE - Centro di dialettologia e di etnografía).

Reconocimiento oficial

El lombardo está reconocido por la UNESCO como lengua en peligro de extinción[1]​, pero no está reconocido como lengua regional o minoritaria por el Consejo de Europa[2]​. Los problemas surgen por la difícil clasificación como lengua o dialecto dentro de la lingüística moderna [3]​.

Características principales

Ortografía

El lombardo nunca ha logrado una unificación ortográfica. Los dos sistemas ortográficos más utilizados son el ticinese (llamado también pro-alemán), puesto que utiliza las vocales ö y ü, si bien tiene su origen en los cantones suizos y hoy es utilizado en las zonas lingüísticamente lombardas alto-italianas tanto al este como al oeste del Adda) y el milanés clásico. Este último es el sistema con más prestigio histórico (se usaba ya en el siglo XVI) y hasta la primera mitad del siglo XX fue adoptado, si bien con pequeñas diferencias, en todas las zonas lombardófonas.

Fonología y fonética

  • La palatalización de los grupos latinos CL- y GL- in c(i), g(i) (ej. CLAMARE > ciamà, GLAREA > gièra);
  • La lenición de las consonantes oclusivas sordas intervocálicas (ej. FATIGAM > fadiga, MONITAM > moneda/muneda);
  • La transformación de -CE, -GE en africadas alveolares o en sibilantes (ej. GELUM > dzel/zel);
  • La pérdida de las vocales finales latinas excepto la a, resultado del procedimiento de síncope[4]​ (es. MUNDUM > mund/mond) (presente también en el idioma francés).
  • La evolución en ü de la ū latina (PLUS > pü);
  • La presencia de la vocal ö (NOVU > növ/nöf).

La presencia de estas vocales anteriores es una de las características propias del lombardo[5]​ que comparte con el piamontés y el ligur, pero que la separa del véneto y del emiliano-romañol. El lombardo se separa del piamontés por la ausencia de la vocal media central, ortográficamente representada ë y por el infinitivo de la primera ´conjugación que termina en à (r).

Dialectos jergales

  • Los dialectos jergales son varios, entre los que se encuentran:
    • Gaì, dialecto casi extinto de los pastores Camuni y de los valles bergamascos.
    • Spasell, jerga comercial de Vallassina.
    • Rungin, hablado en Val Cavargna.
    • Rügin, hablado en Val Colla (Ticino).

Cine

Las películas profesionales en lombardo son escasas. Se conocen, fundamentalmente, tres:

  • L'albero degli zoccoli, producida por Ermanno Olmi en dialecto bergamasco.
  • Ona strada bagnada, documental premiado en varias ocasiones de Lamberto Caimi.
  • Desmentegass, de Lamberto Caimi.


Referencias

  1. Red book of endangered languages
  2. Carta europea delle lingue regionali o minoritarie
  3. R. Hudson, "Sociolinguistics". Cambridge University Press, 1996.
  4. Hermann W. Haller: "The Other Italy". University of Toronto Press, 1999.
  5. Giovan Battista Pellegrini, La carta dei dialetti d'Italia. Pacini editore, Pisa, 1977.
Esta lengua tiene su propia Wikipedia. Puedes visitarla y contribuir en Wikipedia en idioma lombardo.