Diferencia entre revisiones de «H»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
m Deshecha la edición 26330493 de Luis.manuel.ledo.regal (disc.)
Línea 1: Línea 1:
{{otros usos}}
{{otros usos}}
{{AZ|H}}
{{AZ|H}}
La '''H''' es la octava [[letra]] y sexta [[consonante]] del [[alfabeto español]]. Su nombre es femenino: la '''hache'''. Su nombre en plural es '''haches'''.
La '''H''' es la novena [[letra]] y séptima [[consonante]] del [[alfabeto español]], así como la octava letra del [[alfabeto latino|orden latino internacional]]. Su nombre es femenino: la '''hache'''. Su nombre en plural es '''haches'''.


== Historia ==
== Historia ==

Revisión del 14:25 14 may 2009

Descendientes Ĥ Ȟ Ħ

La H es la novena letra y séptima consonante del alfabeto español, así como la octava letra del orden latino internacional. Su nombre es femenino: la hache. Su nombre en plural es haches.

Historia

Se corresponde con la letra H del alfabeto latino o romano, procedente de la eta griega, que proviene de la het fenicia. Su nombre en español, hache, viene probablemente del latín vulgar *haca, a través del francés hache.

Jeroglífico egipcio
(terreno cultivable)
Proto-Semítico
ħ
Fenicio
ħ Het
Griego
(H) Eta
Etrusco
H
Latín
H
N24

Uso fonético

En castellano estándar, la H es muda (no representa ningún fonema), es decir, no se pronuncia, salvo cuando está en el dígrafo CH y en algunas palabras extranjeras, como es el caso de la palabra hámster, proveniente del alemán . En este último caso, su pronunciación es la de una J suave. Actualmente no tiene sonido en ninguna de las lenguas romances exceptuando el rumano, pero en aquel idioma se encuentra sólo en palabras de procedencia no latina. Escrita detrás de ciertas consonantes (como C y S) puede producir sonidos nuevos. Otra excepción importante son aquellas palabras que tenían F en latín vulgar y en español antiguo. En la lengua española preclásica, palabras como "harto" o "hablar" se escribían "farto" y "fablar". Esta /f/ inicial cambió su punto de articulación de labiodental [f] a faríngea [h]. Los hispanohablantes que siguen la norma atlántica tienden a articular la [h] en palabras como "Huir", "Heder", "Higo", lo cierto es que en buena parte de Andalucía, Canarias, Extremadura, Cantabria y en zonas rurales de la ribera caribeña se mantiene la pronunciación [h] en las palabras señaladas.

Uso ortográfico

Se escriben con H:

  • Los verbos haber, hacer, hallar, hablar, habitar.
  • Compuestos y derivados de vocablos con esa letra: gentilhombre.
  • Que empiezan por los diptongos ia, ie, ue y ui.: hueco, huidizo, huele.
  • La palabra huevo, debido a que en los inicios de la imprenta se escribía: "vevo" y daba problemas de comprensión; es el mismo caso que la H de la palabra francesa huit (ocho).

Usos en otras lenguas

Al igual que en español la hache suele ser muda en otras lenguas, mas no totalmente inútil, pues muchas veces se escribe acompañando a otra consonante para poder escribir con las mismas letras diferentes sonidos. Por ejemplo:

En italiano la "ch" atrás de una "i" o "e" sirve para indicar que ésta suena a "k" y no a "ch" española.

En portugués la "nh" suena como en español la ñ y la "lh" representa un sonido equivalente al de la "ll", que no "y".

En inglés la hache ya representa un sonido por si sola: es como el sonido de la "J" (Ej: hello -> jelou/ no ello), pero también se usa al lado de diferentes consonantes como la "p"(ph); para representar el sonido de una "f", de una "t"(th); para representar el sonido de una "d" (en, por ejemplo, then) y el sonido de la "c" (que viene antes de "e" o "i") y de la "z" en España (por ejemplo, think), de una "c" (ch); para representa el sonido de una "ch" o "K" (según la palabra) y también delante de la "s" (sh); para representar un sonido parecido al de una "ch" suavizada.

En francés se coloca en frente de una "c" (ch) para el sonido "sh" o bien, el de una "k" remarcada.

Representaciones alternativas

Significados

Véase también

Enlaces externos