Diferencia entre revisiones de «Castellano de Extremadura»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Deshecha la edición 27573357 de Vägo de Voz (disc.)
Línea 9: Línea 9:
Organizaciones como APLEx velan por la conservación del patrimonio lingüístico extremeño.
Organizaciones como APLEx velan por la conservación del patrimonio lingüístico extremeño.


El bajo extremeño, hablado en la mayor parte de la provincia de [[Badajoz]], como habla castellana meridional de tránsito, se caracterizaría por compartir con el altoextremeño únicamente algunas lexicalizaciones de conservación del grupo "mb" latino, algunas expresiones de genitivo partitivo del estilo "unos pocos de" y muchos rasgos comunes con el andaluz occidental distinguidor (ni ceceante ni seseante), incluyendo la aspiración de efe inicial latina y ciertos cambios de género en algunas palabras ("la caló"). La neutralización l/r en posición implosiva, si existe, siempre tiende a la "r" en bajo extremeño (''arto'' en lugar de "alto"). La erre y la ele finales habitualmente se omiten (como en andaluz occidental o como en el habla altoextremeña de buena parte de [[las Hurdes]]: ''superió'', ''comé'', ''fatá'', ''papé''). Existe cierto léxico particular característico, que tiende a perderse en algunos casos entre las nuevas generaciones. Por ejemplo sigue siendo frecuente el uso de la palabra ''guarro'' referida al [[cerdo]] en tanto que animal o la expresión "una mijina" (un poquito), que puede reforzarse conviertiéndose en "una mijirrinina". En algunas ocasiones este léxico es coincidente con el altoextremeño (''barruntar'' en el sentido de "percibir un ruido", ''privá'' por "boñiga", ''afechar'' en lugar de "cerrar con llave"...etc). El seseo sólo aparece en algunas localidades cercanas a [[Portugal]] y en [[Fuente del Maestre]].<ref>[http://hablasdeextremadura.es/badajoz/fuentedelmaestre/fuentedelmaestre.htm] Sobre el seseo en estos lugares</ref> Existen pequeños islotes de uso esporádico del artículo con el posesivo ("la mi cama") también en la provincia de Badajoz, incluso en lugares del extremo sur de ésta, aunque ya en franca decadencia.
Los rasgos del altoextremeño aparecen en el artículo sobre el [[idioma extremeño]]. El bajo extremeño, hablado en la mayor parte de la provincia de [[Badajoz]], como habla castellana meridional de tránsito, se caracterizaría por compartir con el altoextremeño únicamente algunas lexicalizaciones de conservación del grupo "mb" latino, algunas expresiones de genitivo partitivo del estilo "unos pocos de", el diminutivo en -ino (que no -inu) y muchos rasgos comunes con el andaluz occidental distinguidor (ni ceceante ni seseante), incluyendo la aspiración de efe inicial latina y ciertos cambios de género en algunas palabras ("la caló"). La neutralización l/r en posición implosiva, si existe, siempre tiende a la "r" en bajo extremeño (''arto'' en lugar de "alto"). La erre y la ele finales habitualmente se omiten (como en andaluz occidental o como en el habla altoextremeña de buena parte de [[las Hurdes]]: ''superió'', ''comé'', ''fatá'', ''papé''). Existe cierto léxico particular característico, que tiende a perderse en algunos casos entre las nuevas generaciones. Por ejemplo sigue siendo frecuente el uso de la palabra ''guarro'' referida al [[cerdo]] en tanto que animal o la expresión "una mijina" (un poquito), que puede reforzarse conviertiéndose en "una mijirrinina". En algunas ocasiones este léxico es coincidente con el altoextremeño (''barruntar'' en el sentido de "percibir un ruido", ''privá'' por "boñiga", ''afechar'' en lugar de "cerrar con llave"...etc). El seseo sólo aparece en algunas localidades cercanas a [[Portugal]] y en [[Fuente del Maestre]].<ref>[http://hablasdeextremadura.es/badajoz/fuentedelmaestre/fuentedelmaestre.htm] Sobre el seseo en estos lugares</ref> Existen pequeños islotes de uso esporádico del artículo con el posesivo ("la mi cama") también en la provincia de Badajoz, incluso en lugares del extremo sur de ésta, aunque ya en franca decadencia.


Las hablas medioextremeñas se caracterizan por cierto carácter transicional entre las bajoextremeñas y las altoextremeñas. En estas hablas no se da el cierre de -e y -o postónicas en -i y -u.
Las hablas medioextremeñas se caracterizan por cierto carácter transicional entre las bajoextremeñas y las altoextremeñas. En estas hablas no se da el cierre de -e y -o postónicas en -i y -u.

Revisión del 23:53 26 jun 2009

Este artículo se refiere a las variedades del castellano habladas en el conjunto de Extremadura. Para la variedad específica del noroeste de Extremadura, véase Idioma extremeño

Castúo, denominación acuñada por el poeta extremeño Luis Chamizo Trigueros, natural de Guareña, provincia de Badajoz cuando en 1921 publicó su libro de poemas El Miajón de los Castúos en el que intentaba reflejar el habla rural y que definió como "castizo, mantenedor de la casta de labradores que cultivaron sus propias tierras".[1]

Con el tiempo dicha denominación se ha hecho popular para denominar las hablas de Extremadura, tanto las que conforman el altoextremeño, como las que siempre fueron castellano meridional de muy ligera influencia leonesa, el medioextremeño y el bajoextremeño (en el oriente o el sur de la Comunidad extremeña), como es el caso de la propia habla en que escribió Luis Chamizo.

Organizaciones como APLEx velan por la conservación del patrimonio lingüístico extremeño.

Los rasgos del altoextremeño aparecen en el artículo sobre el idioma extremeño. El bajo extremeño, hablado en la mayor parte de la provincia de Badajoz, como habla castellana meridional de tránsito, se caracterizaría por compartir con el altoextremeño únicamente algunas lexicalizaciones de conservación del grupo "mb" latino, algunas expresiones de genitivo partitivo del estilo "unos pocos de", el diminutivo en -ino (que no -inu) y muchos rasgos comunes con el andaluz occidental distinguidor (ni ceceante ni seseante), incluyendo la aspiración de efe inicial latina y ciertos cambios de género en algunas palabras ("la caló"). La neutralización l/r en posición implosiva, si existe, siempre tiende a la "r" en bajo extremeño (arto en lugar de "alto"). La erre y la ele finales habitualmente se omiten (como en andaluz occidental o como en el habla altoextremeña de buena parte de las Hurdes: superió, comé, fatá, papé). Existe cierto léxico particular característico, que tiende a perderse en algunos casos entre las nuevas generaciones. Por ejemplo sigue siendo frecuente el uso de la palabra guarro referida al cerdo en tanto que animal o la expresión "una mijina" (un poquito), que puede reforzarse conviertiéndose en "una mijirrinina". En algunas ocasiones este léxico es coincidente con el altoextremeño (barruntar en el sentido de "percibir un ruido", privá por "boñiga", afechar en lugar de "cerrar con llave"...etc). El seseo sólo aparece en algunas localidades cercanas a Portugal y en Fuente del Maestre.[2]​ Existen pequeños islotes de uso esporádico del artículo con el posesivo ("la mi cama") también en la provincia de Badajoz, incluso en lugares del extremo sur de ésta, aunque ya en franca decadencia.

Las hablas medioextremeñas se caracterizan por cierto carácter transicional entre las bajoextremeñas y las altoextremeñas. En estas hablas no se da el cierre de -e y -o postónicas en -i y -u.

Bibliografía

  • Dialectología de la Biblioteca Virtual Extremeña (BVE) en la página del Paseo Virtual Extremeño aparece una amplia bibliografía sobre todas las hablas extremeñas, incluyendo algunas obras como El habla en Extremadura de Antonio Viudas Camarasa; Manuel Ariza Viguera y Antonio Salvador Plans (1987): Parte 1ª y Parte 2ª.

Referencias

  1. http://www.paseovirtual.net/diccionariopopular/pueblo00.htm Sobre el término "castúo"
  2. [1] Sobre el seseo en estos lugares

Véase también

Enlaces externos