Diferencia entre revisiones de «Idiomas de Filipinas»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Bucephala (discusión · contribs.)
m Revertidos los cambios de 148.202.94.22 a la última edición de Fobos92
Línea 10: Línea 10:
Se hablan otras lenguas minoritarias por influencia de comunidades de inmigrantes, como el [[Idioma chino|chino]], [[Idioma japonés|japonés]], [[Idioma coreano|coreano]] y [[Idioma árabe|árabe]].
Se hablan otras lenguas minoritarias por influencia de comunidades de inmigrantes, como el [[Idioma chino|chino]], [[Idioma japonés|japonés]], [[Idioma coreano|coreano]] y [[Idioma árabe|árabe]].


== El japonés ==
== El español ==
{{AP|Idioma español en Filipinas}}
{{AP|Idioma español en Filipinas}}
El [[idioma español|español]] está totalmente perdido como primera lengua, salvo por lo que respecta a algunas docenas de familias mestizas y de origen [[España|español]]. Como segundo o tercer idioma es todavía hablado por algunas personas acomodadas de la tercera edad. El [[chabacano]], es una [[lengua criolla]] española hablada por 700.000 personas en las provincias de [[Zamboanga]], [[Zamboanga del Norte]], [[Zamboanga Sibugay]], [[Zamboanga del Sur]], [[Basilan]], [[Provincia de Cavite|Cavite]], [[Provincia de Cotabato|Cotabato]], [[Región de Davao|Davao]] y [[Tawi-Tawi]].
El [[idioma español|español]] está totalmente perdido como primera lengua, salvo por lo que respecta a algunas docenas de familias mestizas y de origen [[España|español]]. Como segundo o tercer idioma es todavía hablado por algunas personas acomodadas de la tercera edad. El [[chabacano]], es una [[lengua criolla]] española hablada por 700.000 personas en las provincias de [[Zamboanga]], [[Zamboanga del Norte]], [[Zamboanga Sibugay]], [[Zamboanga del Sur]], [[Basilan]], [[Provincia de Cavite|Cavite]], [[Provincia de Cotabato|Cotabato]], [[Región de Davao|Davao]] y [[Tawi-Tawi]].

Revisión del 14:46 22 sep 2009

En Filipinas se hablan más de 170 lenguas, casi todas de la familia de lenguas austronesias. Solamente dos de ellas, el filipino (una variante de facto del tagalo) y el inglés son oficiales en todo el país.

Además del tagalo, que es el idioma de la capital, Manila, y de la isla de Luzón, coexisten (más de 170) lenguas autóctonas de origen malayo-polinés. Las más importantes por número de hablantes son:

Se hablan otras lenguas minoritarias por influencia de comunidades de inmigrantes, como el chino, japonés, coreano y árabe.

El español

El español está totalmente perdido como primera lengua, salvo por lo que respecta a algunas docenas de familias mestizas y de origen español. Como segundo o tercer idioma es todavía hablado por algunas personas acomodadas de la tercera edad. El chabacano, es una lengua criolla española hablada por 700.000 personas en las provincias de Zamboanga, Zamboanga del Norte, Zamboanga Sibugay, Zamboanga del Sur, Basilan, Cavite, Cotabato, Davao y Tawi-Tawi.

En 1593, la primera prensa (gaceta, revistas, periódicos,etc.) fue fundada en español. Una gran porción de la historia colonial de las Filipinas se escribe en español hasta bien entrado el siglo XX. Muchos títulos de tierras, contratos, periódicos y literatura, e incluso nombres propios y apellidos todavía se escriben en español. Hay aproximadamente 5.000 raíces españolas en tagalo y alrededor de 6.000 raíces españolas en bisayo y otros dialectos.

Con alrededor de 2.000.000 de hablantes regulares, el español ha estado en constante declive en cuanto a hablantes nativos, si bien en gran ascenso entre quienes lo estudian como segunda lengua y promueven su difusión en diversos medios. La emisora radiofónica Sabor Latino emite 24 horas de programación en español a nivel nacional desde Gran Manila, además de las emisoras locales en Mindanao que transmiten en chabacano. Solamente algunos miembros dentro de la comunidad de descendientes de mestizos de la época española la utilizan como la lengua del hogar.

Idioma nacional

Durante más de tres siglos, el español fue la lengua oficial del país. Después de la Guerra Hispano-estadounidense de 1898, el español fue reafirmado como la lengua oficial en la Constitución de Malolos.

Bajo la ocupación y dominación de Estados Unidos, el inglés comenzó a ser enseñado en escuelas. La Constitución de 1935 agregó oficialmente el inglés como lengua oficial junto a español. Una disposición en esta constitución también llamó para que el congreso "tome medidas hacia el desarrollo y la adopción de una lengua nacional común basada en una de las lenguas maternas existentes." El 12 de noviembre de 1937, la primera Asamblea Nacional creó un instituto de la lengua nacional. El presidente Manuel L. Quezon designó al hablante nativo de samareño, Jaime C. De Veyra para presidir un comité de los hablantes de otras idiomas regionales. Su propósito era seleccionar una lengua nacional entre los otras idiomas regionales. El tagalo fue elegido en 31 de diciembre de 1937.

Desde 1939, en un esfuerzo de desarrollar la unidad nacional, el gobierno ha promovido el uso de la lengua nacional oficial, el filipino, que se basa en tagalo. El inglés, que fue introducido bajo el gobierno colonial y del protectorado americano, se trata como la segunda lengua oficial y se utiliza en el gobierno, la educación y el comercio. Fray Sebastian de Totanés fraile franciscano que viajó a Filipinas e hizo un manual de la lengua tagala llamado Arte de la lengua tagala, nació en Totanés provincia de Toledo, en el año 1688.

Hoy

Se enseñan el filipino e inglés en todas las escuelas. La mayoría de las escuelas enseñan ciencia y matemáticas en inglés, e historia y literatura en filipino. Otros idiomas hablados en Filipinas incluyen chino (min nan ("fukien"), algunos pocos hablantes de cantonés, y mandarín) entre los miembros de las comunidades, y de los dialectos malayo-chino y chino-filipino (relacionado a la antigua rama dialectal chino-española de Mindanao); árabe, hindi entre algunos miembros de la población musulmana e hindú. El español fue lengua oficial entre 1565 y 1973.

Véase también

Enlaces externos