Diferencia entre revisiones de «Fundamentación de la metafísica de las costumbres»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Jovoltaire (discusión · contribs.)
m Revertidos los cambios de Jovoltaire (disc.) a la última edición de Fernando H
Línea 29: Línea 29:
== Enlaces externos ==
== Enlaces externos ==
*[http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/01362842104592728687891/index.htm Fundamentación de la Metafísica de las Costumbres] (Traducción por Manuel García Morente. Edición digital basada en la 6ª ed., Madrid, Espasa-Calpe, 1980.)
*[http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/01362842104592728687891/index.htm Fundamentación de la Metafísica de las Costumbres] (Traducción por Manuel García Morente. Edición digital basada en la 6ª ed., Madrid, Espasa-Calpe, 1980.)
*[http://filosofiamedievalmoderna.suite101.net/article.cfm/el_imperativo_categorico_kantiano Artículo sobre el Imperativo Categórico]


[[Categoría:Obras filosóficas]]
[[Categoría:Obras filosóficas]]

Revisión del 16:25 24 sep 2009

La Fundamentación de la Metafísica de las Costumbres (Grundlegung zur Metaphysik der Sitten) es la primera obra moral importante del filósofo prusiano Immanuel Kant. Fue publicada por vez primera en 1785, cuatro años después que la Crítica de la Razón Pura en 1781.

En esta obra Kant busca desarrollar el sistema de toda la moralidad, pudiéndosele considerar como el "edificio de la moralidad".[1]

La base de la obra es lograr el estudio de la moralidad pura, dejando de lado cualquier principio empírico y asentando la moralidad en la buena voluntad, que sería lo único bueno sin restricciones.

Por eso mismo es la Fundamentación la obra moral de Kant en donde su pensamiento ético llega a mayor claridad de expresión y en donde se encuentran las fórmulas más felices y preñadas de sentido.

Divisiones del libro

  • Prefacio.
  • Capítulo primero: Tránsito del conocimiento moral, vulgar de la razón al conocimiento filosófico.
  • Capítulo segundo: Tránsito de la filosofía moral popular a la metafísica de las costumbres.
  • Capítulo tercero: Último paso de la metafísica de las costumbres a la crítica de la razón pura práctica.

Ediciones y traducciones en español

  • La primera traducción realizada por Manuel García Morente en 1921 es la más reconocida y utilizada, por ser fidedigna al estilo del texto alemán. Fue publicada en la Colección Universal de la Editorial Calpe y más tarde, en 1946, tomada por Espasa-Calpe para la Colección Austral, donde se realizaron ocho ediciones, hasta 1983. Esta Editorial realizó el año 1998 una nueva edición, pero en ella no mencionan traductor, aunque esta es coincidente con la de Morente.[2]
  • La Cimentación para la metafísica de las costumbres es la traducción de C. Martínez Ramírez, en Editorial Aguilar, Buenos Aires, Alcanzó hasta cuatro ediciones, hasta 1973.
  • En el año 1996 apareció la Edición bilingüe traducida por José Mardomingo, en Editorial Ariel, Barcelona, 1996.

Referencias

  1. Introducción de Manuel García Morente a la Fundamentación de la Metafísica de las Costumbres
  2. Comentario sobre las Ediciones al Español relatado en Immanuel KANT: Fundamentación de la metafísica de las costumbres. Edición bilingüe de José Mardomingo. Ariel, Barcelona, 1996. por Andrés Quero Sánchez. Asociación Andaluza de Filosofía.

Véase también

Enlaces externos