Diferencia entre revisiones de «Aberdaron»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
m Deshecha la edición 30298466 de Franxo (disc.)
Línea 74: Línea 74:
|location = Abersoch
|location = Abersoch


|Jan_Hi_°C = 8,0
|Jan_Hi_°C = 8.0
|Feb_Hi_°C = 8,0
|Feb_Hi_°C = 8.0
|Mar_Hi_°C = 9,0
|Mar_Hi_°C = 9.0
|Apr_Hi_°C = 11,0
|Apr_Hi_°C = 11.0
|May_Hi_°C = 14,0
|May_Hi_°C = 14.0
|Jun_Hi_°C = 17,0
|Jun_Hi_°C = 17.0
|Jul_Hi_°C = 18,0
|Jul_Hi_°C = 18.0
|Aug_Hi_°C = 19,0
|Aug_Hi_°C = 19.0
|Sep_Hi_°C = 17,0
|Sep_Hi_°C = 17.0
|Oct_Hi_°C = 14,0
|Oct_Hi_°C = 14.0
|Nov_Hi_°C = 11,0
|Nov_Hi_°C = 11.0
|Dec_Hi_°C = 9,0
|Dec_Hi_°C = 9.0
|Year_Hi_°C =
|Year_Hi_°C =


|Jan_Lo_°C = 3,0
|Jan_Lo_°C = 3.0
|Feb_Lo_°C = 3,0
|Feb_Lo_°C = 3.0
|Mar_Lo_°C = 4,0
|Mar_Lo_°C = 4.0
|Apr_Lo_°C = 5,0
|Apr_Lo_°C = 5.0
|May_Lo_°C = 8,0
|May_Lo_°C = 8.0
|Jun_Lo_°C = 10,0
|Jun_Lo_°C = 10.0
|Jul_Lo_°C = 12,0
|Jul_Lo_°C = 12.0
|Aug_Lo_°C = 12,0
|Aug_Lo_°C = 12.0
|Sep_Lo_°C = 11,0
|Sep_Lo_°C = 11.0
|Oct_Lo_°C = 9,0
|Oct_Lo_°C = 9.0
|Nov_Lo_°C = 6,0
|Nov_Lo_°C = 6.0
|Dec_Lo_°C = 4,0
|Dec_Lo_°C = 4.0


|Jan_Precip_mm = 83,8
|Jan_Precip_mm = 83.8
|Feb_Precip_mm = 55,9
|Feb_Precip_mm = 55.9
|Mar_Precip_mm = 66,0
|Mar_Precip_mm = 66.0
|Apr_Precip_mm = 53,3
|Apr_Precip_mm = 53.3
|May_Precip_mm = 48,3
|May_Precip_mm = 48.3
|Jun_Precip_mm = 53,3
|Jun_Precip_mm = 53.3
|Jul_Precip_mm = 53,3
|Jul_Precip_mm = 53.3
|Aug_Precip_mm = 73,7
|Aug_Precip_mm = 73.7
|Sep_Precip_mm = 73,7
|Sep_Precip_mm = 73.7
|Oct_Precip_mm = 91,4
|Oct_Precip_mm = 91.4
|Nov_Precip_mm = 99,1
|Nov_Precip_mm = 99.1
|Dec_Precip_mm = 94,0
|Dec_Precip_mm = 94.0
|Year_Precip_mm =
|Year_Precip_mm =



Revisión del 12:49 4 oct 2009

Plantilla:Ficha de lugar del Reino Unido

Aberdaron es una comunidad y antiguo pueblo pesquero en el extremo oeste de la península de Llŷn (en galés: Penrhyn Llŷn) en el condado galés de Gwynedd. Se encuentra 14,8 millas (23,8 km) al oeste de Pwllheli y 33,5 millas (53,9 km) al suroeste de Caernarfon, y posee una población de 1.019.[1]​ A veces se le hace alusión como el "Land's End de Gales" (en galés: Pendraw'r Byd).[2]

El pueblo era el último punto de descanso para los peregrinos hacia la isla Bardsey (en galés: Ynys Enlli), la legendaria isla de 20.000 santos. Ahora es un famoso destino de veraneo.[3]​ La playa recibió el Premio Playa (Seaside Award) en 2008,[4]​ y las aguas de la costa forman parte del Área Especial de Conservación Pen Llŷn a'r Sarnau (en galés: Ardal Cadwraeth Arbennig Pen Llŷn a'r Sarnau), una de los mayores lugares marinos designados en el Reino Unido.[5]​ La misma costa forma parte del Área de Protección Especial Glannau Aberdaron ac Ynys Enlli (en galés: Ardal Gwarchodaeth Arbennig Glannau Aberdaron ac Ynys Enlli),[6]​ y en 1956 se incluyó en el Área de Extraordinaria Belleza Natural de Llŷn {en galés: Ardal o Harddwch Naturiol Eithriadol Llŷn);[7][8]​ fue nombrada Patrimonio de Costa en 1974.[9]Cadw’r Lliw yn Llŷn, un programa para manejar brezales, se estableció en 2004, y se ha concentrado en la isla de Bardsey, Braich y Pwll y Mynydd Rhiw.[9]​ Las Áreas de Conservación se han creado en Aberdaron, en la isla de Bardsey y en Y Rhiw;[9]​ y el área ha sido designada Paisaje de Interés Histórico.[10]

La isla Bardsey, el área costera alrededor de Porthor y los pueblos cercanos de Anelog, Llanfaelrhys, Penycaerau, Rhoshirwaun, Rhydlios, Uwchmynydd y Y Rhiw están incluidos en la comunidad.[11]

Historia

Aberdaron significa Boca del Río Oak, una referencia al Afon Daron que fluye hacia Bae Aberdaron en el pueblo.[12]

Los hallazgos de la fortificación de la edad de hierro en Castell Odo, en Mynydd Ystum, uno de los sitios arqueológicos más importantes en Gales, sugieren que el área alrededor de Aberdaron se había colonizado tempranamente, cuando una ola de colonos celtas exploraron el mar de Irlanda, probablemente sobre el sigo IV a.C. La construcción era completamente defensiva, pero en fases posteriores parece que la defensa tuvo una importancia menor y en la última fase las murallas fueron deliberadamente aplanadas, lo que sugiere que ya no había necesidad de defenderse. Parece que para entonces Aberdaron era una comunidad agrícola pacífica. Ptolomeo llama a la península de Llŷn Ganganorum Promontorium (Península de los Gangani); los Gangani eran una tribu celta-irlandesa y se piensa que debieron de tener vínculos fuertes y amistosos con Leinster.[13]

Tras Gruffydd ap Cynan, el rey de Gwynedd, escapó de prisión en Chester, buscó asilo en la iglesia de San Hywyn y huyó en el bote de los monjes

La iglesia en Aberdaron tenía el antiguo privilegio de derecho de asilo. En 1094 Gruffydd ap Cynan, el exiliado rey de Gwynedd, buscó refugio en la iglesia mientras intentaba recuperar su trono. Escapó en el bote de la comunidad monástica hacia Irlanda.[14]​ Recuperó sus territorios en 1101, y en 1115 Gruffydd ap Rhys, el exiliado príncipe de Deheubarth, se refugió en Aberdaron para escapar de la captura del gobernador de Gwynedd. Enrique I de Inglaterra había invadido Gwynedd el año anterior y, enfrentado por una fuerza abrumadora, Gruffydd ap Cynan había sido forzado a rendir homenaje y pagar una multa sustancial a Enrique.[15]​ El rey de Gwynedd, buscando la manera de entregar al príncipe exiliado a Enrique, ordenó que el príncipe fugitivo fuera sacado de la iglesia por la fuerza, pero sus soldados fueron rechazados por los clérigos locales. Gruffydd ap Rhys escapó bajo la protección de la nocheunder y huyó al sur para reunirse con sus partidarios en Ystrad Tywi.[16]

Tras la conquista de Gwynedd, en 1284 Eduardo I de Inglaterra comenzó a recorrer sus nuevos territorios. Visitó los castillos en Conwy y Caernarfon. La corte tuvo lugar en Nefyn, donde se esperaba que sus nuevos súbditos le demostraran lealtad. Visitó Aberdaron de camino a Bardsey Abbey.[17]

Después de la Guerra Civil Inglesa, cuando los parlamentarios bajo Oliver Cromwell introdujeron un fuerte régimen protestante, el catolicismo permaneció como religión dominante en el área. Los católicos, que habían apoyado enormemente al bando Real, fueron considerados a menudo como traidores y hubo esfuerzos para erradicar esta religión. La persecución se extendió incluso a Aberdaron, y en 1657 Gwen Griffiths de Y Rhiw fue convocado a las Quarter Sessions como Papista.[18]

La mejora agraria y la Revolución Industrial llegaron a Aberdaron en el siglo XIX. Se pretendía que el Acta de Cercamiento (Consolidación) de 1801 facilitara a los terratenientes cercar y mejorar las tierras comunes; introducir eficiencia incrementada; llevar a más tierras el arado; y reducir los altos precios del producto agrícola. Rhoshirwaun Common, tras una fuerte oposición, fue cercada en 1814; mientras que el proceso se completó en Aberdaron, Llanfaelrhys y Y Rhiw hasta 1861.[19]​ En cuanto a la industria, la minería se desarrolló como una importante fuente de empleo, especialmente en Y Rhiw, donde se descubrió manganeso en 1827.[20]

Durante la Segunda Guerra Mundial, Y Rhiw jugó un papel vital en los entrenamientos para la batalla de Normandía. Un equipo de ingenieros electrónicos instalaron una estación de radio experimental de UHF, desde donde eran capaces de establecer comunicación directa con las estaciones en Fishguard y Llandudno. El sistema empleaba una frecuencia que las fuerzas alemanas eran incapaces ni de monitorizar ni de interferir, y se usó en los desembarcos de 1944.[21]

Gobierno

Aberdaron, la isla Bardsey, Bodferin, Llanfaelrhys y Y Rhiw eran parroquias civiles en Cwmwd Cymydmaen dentro de Cantref Llŷn, en Caernarfonshire.[15]​ Tras el Acta de Enmienda de Ley de Asistencia Pública de 1834, las parroquias se agruparon en uniones; se creó la Unión de Ley de Asistencia Pública de Pwllheli en 1837.[22]​ Según las provisiones del Acta de Salud Pública de 1848 el área cubierta por la unión de ley de asistencia pública pasó a ser Distrito Rural Sanitario Pwllheli, que desde 1889 formó una segunda fila de gobierno local por el Concejo Condal de Caernarfonshire. Y Rhiw fue absorbida en otro más pequeño: Llanfaelrhys, en 1886;[23]​ y por el Actoa de Gobierno Local de 1894 las cuatro parroquias restantes pasaron a formar parte del Distrito Rural de Lleyn; Bodferin, Llanfaelrhys y ciertas partes de Bryncroes y Llangwnnadl se amalgamaron en Aberdaron en 1934.[24]​ El Distrito Rural de Lleyn se abolió en 1974, y la isla Bardsey fue absorbida por Aberdaron para formar una comunidad dentro del Distrito Dwyfor en el nuevo condado de Gwynedd;[25]​ Dwyfor fue abolido cuando Gwynedd pasó a ser autoridad unitaria en 1996.[26]

Ahora la comunidad forma una división electoral del Cyngor Gwynedd, y elige un consejero. William Gareth Roberts del Plaid Cymru fue reelegido en 2008.[27]​ El Concejo de la Comunidad de Aberdaron posee 12 miembros electos, que representan tres distritos electorales: Aberdaron De, Aberdaron Dwyrain y Aberdaron Gogledd. Diez consejeros independientes y uno del Plaid Cymru fueron elegidos sin oposicióne en las elecciones de 2008.[28]

Desde 1950, Aberdaron ha formado parte de la circunscripción electoral parlamentaria de Caernarfon y ha sido representada por Hywel Williams del Plaid Cymru desde 2001.[29]​ Desde 2007, en la Asamblea Nacional de Gales ha formado parte de la circunscripción electoral a la Asamblea en Dwyfor Meirionnydd, representada por Dafydd Elis-Thomas, el Oficial Presidente de la Asamblea Nacional de Gales, y también del Plaid Cymru.[30]​ La circunscripción electoral forma parte de la región electoral de Centro y Oeste de Gales.[31]

Geografía

El puente sobre el río Afon Cyll-y-Felin fue uno del os dos construidos en 1823 en el centro de Aberdaron

Aberdaron se alza en la costa de Bae Aberdaron en un pequeño valle en la confluencia del Afon Daron y el Afon Cyll-y-felin, entre los cabos de Uwchmynydd al oeste y Trwyn y Penrhyn al este.[14]​ Al comienzo de la bahía se encuentran dos islas: (Ynysoedd Gwylanod): Ynys Gwylan-fawr y Ynys Gwylan-fach.[3]​ La península de Lleyn es una plataforma marina erosionada, una extensión del macizo de Snowdonia, con un complejo geológico que alberga rocas precámbricas.[7]​ La línea de costa es rocosa, con riscos, pedregales y bajos acantilados; las colinas cubiertas por brezos están separadas por valles con pastos.[6]

Al este, Mynydd Rhiw, Mynydd y Graig y Mynydd Penarfynydd forman una serie de 3 millas (4,8 km) de cantos de trasero de cerdo de roca ígnea que alcanza el mar en Trwyn Talfarach. Por encima de 800 pies (243,8 m) los cantos están encabezados por difíciles gabros. En su límite norte Mynydd Rhiw se alza hasta los 1000 pies (304,8 m), el aflormaiento de Clip y Gylfinhir (en inglés: Curlew's Crag) surgiendo por encima del pueblo de Y Rhiw. Mynydd Penarfynydd es uno de las mejores exposiciones de roca intrusiva ígnea acodada en las islas británicas.[20]

Islyn Bakery, construido en hierro acanalado, está en la carrtera principal hacia Pwllheli, que asciende progresivamente por el valle de Daron

Al este de Y Rhiw está una extensa meseta de baja altura, 65 pies (19,8 m) y 100 pies (30,5 m) sobre el nivel del mar.[32]​ La roca costera es más suave en este lugar y el mar ha erosionado libremente la roca y arcilla de roca para formar arena, obteniendo como resultado la espaciosa playa de Porth Neigwl (en inglés: Hell's Mouth; en español: Boca del Diablo).[33]

Al oeste de Aberdaron se alzan cuatro picos por encima de la rocosa línea de costa en Uwchmynydd. Mynydd Anelog alcanza los 620 pies (189 m) de alto, Mynydd Mawr los 490 pies (149,4 m), Mynydd y Gwyddel los 295 pies (89,9 m) y Mynydd Bychestyn los 330 pies (100,6 m) sobre el nivel del mar.[34]

La isla Bardsey se sitúa a 1,9 millas (3 km) de Pen y Cil. La isla tiene 0,6 millas (1 km) de ancho y 1 milla (1,6 km) de larog. El noreste se alza escalonadamente desde el mar hasta una altura de 548 pies (167 m).[35]​ El llano occidental, por el contrario, comprende tierra de cultivo baja y relativamente llana. Al sur la isla se estrecha en un istmo, conectando con una pensínsula.[36]

La costa alrededor de Aberdaron ha sido la escena de un gran número de naufragios. En 1822 el barco auxiliar del faro de la isla Bardsey se hundió, con la pérdida de seis vidas, y en 1752 la goleta John the Baptist (Juan el Bautista) que transportaba un cargamento de cabras de Wexford a Liverpool naufragó en la playa en Aberdaron.[37]​ El barco de vela Newry, con 400 pasajeros desde Warrenpoint a Québec, se hundió en Porth Orion en 1880; la tripulación abandonó a los pasajeros, dejando sólo al capitán, un compañero del barco y un marinero, asistidos por tres hombres locales, para llevar a salvo a 375 hombres, mujeres y niños.[38]​ Una gran tormenta barrió el país el 26 de octubre de 1859 y se perdieron muchos barcos; nueve se hundieron en Porthor, siete de ellos con completas pérdidas humanas.[39]​ En la costa sur, los navíos eran llevados a menudo a tierra en Porth Neigwl por una combinación de vientos fuertes del sur y corrientes traidoras en el exterior.[40]​ El Transit (Tránsito) se perdió en 1839, el Arfestone al año siguiente y el Henry Catherine en 1866.[39]​ La bahía ganó su título inglés: Hell's Mouth (Boca del Diablo) por su reputación de naufragios durante los días de los barcos de vela.[40]

Plantilla:Infobox Weather


Aberdaron destaca por sus bajos niveles de contaminación del aire; el Estado de Gwynedd del Informe Medioambiental (Gwynedd State of the Environment Report) en 2004 encontró niveles de dióxido de azufre, dióxido de nitrógeno y monóxido de carbono muy bajos; y partículas muy bajas.[9]​ Es uno de los pocos sitios en el Reino Unido de teloschistas, un liquen naranja claro llamativo que es muy sensible a la polución aérea.[41]​ El clima es relativamente suave y, debido a la corriente del golfo, las heladas son raras en invierno.[42]

Economía

Demografía

Paisajes

Isla Bardsey

Llanfaelrhys

Porthor

Rhoshirwaun

Uwchmynydd

Y Rhiw

Transporte

Aberdaron se sitúa al final de la carretera B4413 desde Pwllheli. Los autobuses hacia Nefyn y Pwllheli los dirige Arriva Buses Wales y Nefyn Coaches;[43][44][45]Bardsey Boat Trips y Enlli Charters dirigen ferris de pasajeros hacia la isla Bardsey desde Pwllheli y Porth Meudwy;[46][47]​ and the nearest railway station is at Pwllheli.

Servicios públicos

Educación

Cultura

Religión

Deporte

Referencias

  1. Office for National Statistics : Census 2001 : Parish Headcounts : Gwynedd Retrieved 2009-08-16
  2. Error en la cita: Etiqueta <ref> no válida; no se ha definido el contenido de las referencias llamadas tourist
  3. a b Pen Llŷn : Aberdaron Community Site Retrieved 2009-08-16
  4. Cyngor Gwynedd : Beautiful Beaches and Clean Seas Retrieved 2009-08-16
  5. Ardal Cadwraeth Arbennig Pen Llŷn a'r Sarnau : Welcome to Pen Llŷn a'r Sarnau Retrieved 2009-08-16
  6. a b Joint Nature Conservation Committee : Aberdaron Coast and Bardsey Island Retrieved 2009-08-16
  7. a b The National Association for AONBs : Areas of Outstanding Natural Beauty : Llŷn AONB Retrieved 2009-08-16
  8. Llŷn Area of Outstanding Natural Beauty : Llŷn AONB Retrieved 2009-08-16
  9. a b c d Llŷn Area of Outstanding Natural Beauty : Management Plan : An Assessment of the Area and its Resources Retrieved 2009-08-16
  10. Cadw : Guide to Good Practice on Using the Register of Landscapes of Historic Interest in Wales in the Planning and Development Process Retrieved 2009-08-16
  11. Ordnance Survey : Election Maps : Gwynedd Retrieved 2009-08-16
  12. A D Mills, A Dictionary of British Place-Names, 2003, Oxford University Press, 576 pages, ISBN 978-0-19-852758-9
  13. Richard Sale, Best Walks in North Wales, 2006, Frances Lincoln, London, 300 pages, ISBN 978-0711224230
  14. a b Gwynedd Archaeological Trust : Aberdaron Retrieved 2009-08-16
  15. a b Nicholas Esterhazy Stephen Armytage Hamilton, The National Gazetteer of Great Britain and Ireland, 1868, Virtue and Co, London, 12 volumes
  16. Error en la cita: Etiqueta <ref> no válida; no se ha definido el contenido de las referencias llamadas topographical
  17. John T Koch, Celtic Culture, A Historical Encyclopedia, 2006, ABC-CLIO, Santa Barbara, 2,128 pages, ISBN 978-1851094400
  18. Error en la cita: Etiqueta <ref> no válida; no se ha definido el contenido de las referencias llamadas thousand
  19. Gwynedd Archaeological Trust : Parliamentary Inclosures Retrieved 2009-08-16
  20. a b Gwynedd Archaeological Trust : Rhiw and Penarfynydd Retrieved 2009-08-16
  21. Rhiw : Snippets IV Retrieved 2009-08-16
  22. Archives Wales : Caernarfon Record Office : Pwllheli Union Records Retrieved 2009-08-16
  23. Genuki: Pwllheli Registration District Retrieved 2009-08-16
  24. A Vision of Britain Through Time : Aberdaron Civil Parish Retrieved 2009-08-16
  25. Genuki : Pwllheli and Porthmadog Registration District Retrieved 2009-08-16
  26. Office of Public Sector Information : Local Government Act 1972 : Revised : Schedule 4 Retrieved 2009-08-16
  27. Cyngor Gwynedd : Dwyfor Ward Results : 1 May 2008 : Aberdaron Retrieved 2009-08-16
  28. Cyngor Gwynedd : Community Councils : Statement of Persons Nominated : May 2008 Retrieved 2009-08-16
  29. The Guardian : Caernarfon Retrieved 2009-08-16
  30. British Broadcasting Corporation : Welsh Assembly Election 2007 : Dwyfor Meirionnydd Retrieved 2009-08-16
  31. Boundary Commission for Wales : Final Recommendations for the National Assembly for Wales Electoral Regions Retrieved 2009-08-16
  32. Gwynedd Archaeological Trust : Neigwl Retrieved 2009-08-16
  33. Error en la cita: Etiqueta <ref> no válida; no se ha definido el contenido de las referencias llamadas coastal
  34. Gwynedd Archaeological Trust : Mynydd Anelog, Mynydd Mawr, Mynedd y Gwyddel and Mynydd Bychestyn Enclosures Retrieved 2009-08-16
  35. Cycling North Wales : Cycle Ride from Aberdaron Retrieved 2009-08-16
  36. Gwynedd Archaeological Trust : Bardsey Retrieved 2009-08-16
  37. Error en la cita: Etiqueta <ref> no válida; no se ha definido el contenido de las referencias llamadas daron
  38. Rhiw : The Newry Retrieved 2009-08-16
  39. a b Rhiw : Snippets About the Sea Around Llŷn Retrieved 2009-08-16
  40. a b Error en la cita: Etiqueta <ref> no válida; no se ha definido el contenido de las referencias llamadas cantrell
  41. Error en la cita: Etiqueta <ref> no válida; no se ha definido el contenido de las referencias llamadas national
  42. Llŷn Info : Welcome to the Llŷn Peninsula Retrieved 2009-08-16
  43. Cyngor Gwynedd : Bus Services : Uwchmynydd-Pwllheli Retrieved 2009-08-16
  44. Cyngor Gwynedd : Bus Services : Pwllheli-Aberdaron Retrieved 2009-08-16
  45. Cyngor Gwynedd : Bus Services : Hafan y Môr-Pwllheli-Aberdaron Retrieved 2009-08-16
  46. Bardsey Boat Trips : Your Ticket to Discovery Retrieved 2009-08-16
  47. Enlli Charters : Day Trips to Bardsey Island Retrieved 2009-08-16

Enlaces externos