Diferencia entre revisiones de «Juan Antonio Pérez-Bonalde»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
m Revertidos los cambios de 190.200.216.89 a la última edición de Maldexo
Línea 45: Línea 45:




Hoy en día el mundo se conoce por tener tres cosas que lo definen exactamente la música que yo conocí alguna vez describía perfectamente lo que cada persona deseaba para sí misma es por ello que el odio que siento es un amor que trata de destruirlo todo; es así que te pido solemnemente que o hagas mi voluntad o suprimas mis deseos para obtener lo que quiero necesito concentración y unión con el universo. ¡Todo aquel que trate de destruir lo que yo aprecio tendrá la peor de las desdichas el odio florecerá en su corazón! La única manera de que se recupere es que no cometa más nunca ningún error si no arregla las cosas a tiempo dependerá y pensará en un sentimiento de admiración y deseo hacia mí lo condenaré y yo como gran hechicero me encargaré de sobrellevar la carga con tal de ver a la persona en el peor de los sufrimientos mientras siga con vida. Esta no es una maldición es solamente unas palabras que intentan recuperar una vida que cierta persona inconscientemente pretende destruir, no admito una sola lágrima este año basta que una sola alma decaiga en un martirio y yo juro por todo lo que más amo admiro y soy que con todo el poder de mis pensamientos destruiré a esa persona hasta que termine por suplicar volver a ver una alma feliz, no lo mataré, no lo humillaré sino que hare lo que un antiguo mal haría con todo el poder y se trata de nada y nada menos que la destrucción de sus momentos felices, todo lo que piensa y ve será tan negativo que mataría por suicidarse pero un brillo de esperanza se lo impedirá y le rogará a su ser supremo una persona que lo ayude pero sus llamados no podrán ser oídos sencillamente hasta que se reconcilie consigo mismo y empiece a pedir disculpas antes de que lleve consigo al abismo lo que más quiere. Yo te mando este recado por favor ponlo en marcha que las palabras que pienso y escribo y no digo sean puestas en acción y que éste magnífico poder empiece a formar parte de mi universo y el de la persona que llegara a castigarse ya sé quien será y no me dolerá su tristeza hasta no haberlo hecho le pido a Dios que yo nunca vea necesario usarlo ya que iría contra Él pero no dudaré si lo veo indispensable para castigar a la persona que más odio.
Hoy en día el mundo se conoce por tener tres cosas que lo definen exactamente la música que yo conocí alguna vez describía perfectamente lo que cada persona deseaba para sí misma es por ello que el odio que siento es un amor que trata de destruirlo todo; es así que te pido solemnemente que o hagas mi voluntad o suprimas mis deseos para obtener lo que quiero necesito concentración y unión con el universo. ¡Todo aquel que trate de destruir lo que yo aprecio tendrá la peor de las desdichas el odio florecerá en su corazón! La única manera de que se recupere es que no cometa más nunca ningún error si no arregla las cosas a tiempo dependerá y pensará en un sentimiento de admiración y deseo hacia mí lo condenaré y yo como gran hechicero me encargaré de sobrellevar la carga con tal de ver a la persona en el peor de los sufrimientos mientras siga con vida. Esta no es una maldición es solamente unas palabras que intentan recuperar una vida que cierta persona inconscientemente pretende destruir, no admito una sola lágrima este año basta que una sola alma decaiga en un martirio y yo juro por todo lo que más amo admiro y soy que con todo el poder de mis pensamientos destruiré a esa persona hasta que termine por suplicar volver a ver una alma feliz, no lo mataré, no lo humillaré sino que hare lo que un antiguo mal haría con todo el poder y se trata de nada y nada menos que la destrucción de sus momentos felices, todo lo que piensa y ve será tan negativo que mataría por suicidarse pero un brillo de esperanza se lo impedirá y le rogará a su ser supremo una persona que lo ayude pero sus llamados no podrán ser oídos sencillamente hasta que se reconcilie consigo mismo y empiece a pedir disculpas antes de que lleve consigo al abismo lo que más quiere. Yo te mando este recado por favor ponlo en marcha que las palabras que pienso y escribo y digo sean puestas en acción y que éste magnífico poder empiece a formar parte de mi universo y el de la persona que llegara a castigarse ya sé quien será y no me dolerá su tristeza hasta no haberlo hecho le pido a Dios que yo nunca vea necesario usarlo ya que iría contra Él pero no dudaré si lo veo indispensable para castigar a la persona que más odio.


Se trata de condenar un alma al infierno sin ser Dios y como precio perderé la mía pero vagaremos juntos en un martirio que fortalecerá vínculos destruidos.
Se trata de condenar un alma al infierno sin ser Dios y como precio perderé la mía pero vagaremos juntos en un martirio que fortalecerá vínculos destruidos.

Revisión del 18:34 18 oct 2009

Juan Antonio Pérez-Bonalde
Información personal
Nacimiento 30 de enero de 1846 Ver y modificar los datos en Wikidata
Caracas (Venezuela) Ver y modificar los datos en Wikidata
Fallecimiento 4 de octubre de 1892 Ver y modificar los datos en Wikidata (46 años)
La Guaira (Venezuela) Ver y modificar los datos en Wikidata
Sepultura Panteón Nacional de Venezuela Ver y modificar los datos en Wikidata
Residencia Nueva York, Capitanía General de Puerto Rico y Caracas Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Venezolano
Información profesional
Ocupación Escritor.
Movimiento Romanticismo
Modernismo
Género Poesía
Obras notables Vuelta a la Patria Ver y modificar los datos en Wikidata

Juan Antonio Pérez Bonalde (Caracas, Venezuela, 30 de enero de 1846 - La Guaira, 4 de octubre de 1892) poeta venezolano considerado por la crítica como el máximo exponente de la poesía lírica del país, del romanticismo y uno de los precursores del modernismo.

Biografía

Pérez Bonalde nace en Caracas el 30 de enero de 1846, cuando Venezuela comienza a vivir la etapa agitada de su republicanismo. Hijo de Juan Antonio Pérez Bonalde y de Antonia Pereira, cuyo hogar por tradición y convicción fue liberal y civilista, lo que le habría de traer problemas en esa Venezuela enfrascada en permanentes disputas de carácter político.

La época que corre paralela a su infancia se identifica con la violencia que sacude al país. Desde el punto de vista literario, cuando nace Pérez Bonalde, ya el romanticismo se ha impuesto en América. Los poetas venezolanos toman como modelos los románticos franceses y españoles, pero aún no se había producido un poeta romántico de caracter universal.

Cuando Pérez Bonalde tiene 15 años, en 1861, su familia decide emigrar para evadirse de los peligros de la guerra. Se dirigen a Puerto Rico donde encuentran refugio. Allí el futuro poeta ayuda a su padre a regentar un plantel educativo y se dedica a aprender idiomas. Pronto llega a dominar el inglés, el alemán, el francés, el italiano, el portugués, el griego y el latín. Esta afición a las lenguas extranjeras le va a permitir en años posteriores traducir con maestría poetas de otras nacionalidades como Edgar Allan Poe y Heinrich Heine. Tras el fin de la Guerra Federal, en 1864, su familia regresa a Venezuela. Ese mismo año, Juan Antonio sufre el primer golpe doloroso de su vida, muere su padre y el poeta debe velar por su familia.

Muy pronto la guerra civil vuelve a hacer su aparición en el país. Esta vez el nuevo caudillo es Antonio Guzmán Blanco quien se impone y comienza el despotismo ilustrado que va a durar siete años, Pérez Bonalde se opone al dictador y tiene que expatriarse voluntariamente a partir de 1870. Fija su residencia en Nueva York. Allí va a ocuparse en diversas actividades pero también va a escribir lo más importante de su obra poética. Para ganarse el sustento se ve obligado a trabajar en una fábrica de perfumes en la Compañía "Lahman y Kemp". Redacta propaganda comercial en varios idiomas y viaja por las principales regiones de Norteamérica. Desempeñando este trabajo, tuvo la oportunidad de conocer, en viajes de negocios, varios continentes: Europa, Asia y África, con lo cual adquirió una concepción más amplia de la cultura.

Estando en Nueva York recibe la noticia de la muerte de su madre, lo que va a significar un rudo golpe para el poeta. En 1876 las circunstancias políticas abren las puertas de Venezuela a Pérez Bonalde. El presidente Francisco Linares Alcántara propicia un clima de tolerancia política y el poeta regresa. Durante la travesía, en el barco que lo conducía a Puerto Cabello, un mundo de recuerdos lo invade: la infancia, la patria, el dolor por la madre muerta, le producen la inspiración necesaria para escribir el poema Vuelta a la Patria.

En 1877 regresa a Nueva york y recoge todos los poemas que ha escrito hasta el momento en un volumen que tituló Estrofas, son cuarenta poemas donde está incluido Vuelta a la Patria.

En 1879 contrae matrimonio con la norteamericana Amanda Schoonmaker, que le dará una hija, Flor, a pesar de no ser una pareja especialmente feliz. Pérez Bonalde se centrará en su hija. Es tanta la alegría que ese mismo año publica su segundo libro de poesías originales: Ritmos, conjunto de 35 poemas, en donde aparece El canto al Niágara una de sus más celebradas composiciones. En 1883 muere su hija Flor en forma inesperada. Conmovido por ese inmeso dolor escribe el poema Flor y además el poema Gloria in Excelsis.

Paulatinamente ha ido cayendo en las drogas y el alcohol, por lo que su salud pronto se resiente. En 1888 enferma gravemente y es recluido en un hospital donde permanece un año. En 1889 es llamado a Venezuela para colaborar en el gobierno de Raimundo Andueza Palacio, será este su último retorno al país.

Pérez Bonalde viaja a Amberes, pero enferma y se ve obligado a regresar desde Curaçao. El 4 de octubre de 1892 muere en La Guaira. En 1903 se trasladaron sus restos al Panteón Nacional, en dónde se le rindieron honores fúnebres.


== == Resumen de un Hechciero odiando y advirtiendo a un Humano que intenta destruir el mundo perfecto del hechicero == ==


Hoy en día el mundo se conoce por tener tres cosas que lo definen exactamente la música que yo conocí alguna vez describía perfectamente lo que cada persona deseaba para sí misma es por ello que el odio que siento es un amor que trata de destruirlo todo; es así que te pido solemnemente que o hagas mi voluntad o suprimas mis deseos para obtener lo que quiero necesito concentración y unión con el universo. ¡Todo aquel que trate de destruir lo que yo aprecio tendrá la peor de las desdichas el odio florecerá en su corazón! La única manera de que se recupere es que no cometa más nunca ningún error si no arregla las cosas a tiempo dependerá y pensará en un sentimiento de admiración y deseo hacia mí lo condenaré y yo como gran hechicero me encargaré de sobrellevar la carga con tal de ver a la persona en el peor de los sufrimientos mientras siga con vida. Esta no es una maldición es solamente unas palabras que intentan recuperar una vida que cierta persona inconscientemente pretende destruir, no admito una sola lágrima este año basta que una sola alma decaiga en un martirio y yo juro por todo lo que más amo admiro y soy que con todo el poder de mis pensamientos destruiré a esa persona hasta que termine por suplicar volver a ver una alma feliz, no lo mataré, no lo humillaré sino que hare lo que un antiguo mal haría con todo el poder y se trata de nada y nada menos que la destrucción de sus momentos felices, todo lo que piensa y ve será tan negativo que mataría por suicidarse pero un brillo de esperanza se lo impedirá y le rogará a su ser supremo una persona que lo ayude pero sus llamados no podrán ser oídos sencillamente hasta que se reconcilie consigo mismo y empiece a pedir disculpas antes de que lleve consigo al abismo lo que más quiere. Yo te mando este recado por favor ponlo en marcha que las palabras que pienso y escribo y digo sean puestas en acción y que éste magnífico poder empiece a formar parte de mi universo y el de la persona que llegara a castigarse ya sé quien será y no me dolerá su tristeza hasta no haberlo hecho le pido a Dios que yo nunca vea necesario usarlo ya que iría contra Él pero no dudaré si lo veo indispensable para castigar a la persona que más odio.

Se trata de condenar un alma al infierno sin ser Dios y como precio perderé la mía pero vagaremos juntos en un martirio que fortalecerá vínculos destruidos.

                FIRMA: Edrón Patriarca del Amor EROS .


Obras

Poemas

Traducciones

  • El cancionero (1885) del alemán Heinrich Heine
  • El cuervo (1887) de Edgar Allan Poe

Enlaces externos