Diferencia entre revisiones de «Agustín Gómez Arcos»
Apariencia
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición |
m Revertidos los cambios de 81.184.17.82 a la última edición de 89.130.45.229 |
||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{Ficha de escritor |
{{Ficha de escritor |
||
|Imagen= |
|Imagen= |
||
| imagesize = |
| imagesize = |
||
|TextoImagen= '''Agustín Gómez Arcos''' |
|TextoImagen= '''Agustín Gómez Arcos''' |
Revisión del 08:50 31 mar 2010
Agustín Gómez Arcos | ||
---|---|---|
Información personal | ||
Nombre en francés | Agustin Gomez-Arcos | |
Nacimiento |
15 de enero de 1933, 1933, 1939 o 15 de enero de 1939 Enix (España) | |
Fallecimiento |
20 de marzo de 1998 o 1998 París (Francia) | |
Causa de muerte | Complicaciones relacionadas con el sida | |
Sepultura | Cementerio de Montmartre | |
Nacionalidad | Español | |
Lengua materna | Español | |
Información profesional | ||
Ocupación | Escritor | |
Años activo | Años 1970 y años 1980 | |
Género | Novela | |
Distinciones | ||
Agustín Gómez Arcos (o Agustín Gómez-Arcos, nombre que adoptó durante su exilio francés) (Enix, Almería, España, 15 de enero de 1933 - París, 20 de marzo de 1998) fue un escritor español.
Tras estudiar Derecho, abandonó la universidad por el teatro, campo por el que sería conocido. Aunque su obra ha sido traducida a 18 idiomas, es poco conocido en España, en parte por haber sido censurado durante la dictadura franquista. Se autoexilió en Francia en 1966, comenzando a escribir principalmente en francés, frecuentemente condenando el régimen fascista de su país natal.
Murió en París de cáncer en 1998.
Novelas
- L'Agneau carnivore (El Cordero Carnívoro) ganó el Premio Hermès de 1975
- María república, 1976
- Ana non ganó el Premio Inter Book de 1977
- Scène de chasse (furtive), 1978
- L'enfant pain, 1983
- Un oiseau brûlé vif (Un Pájaro Quemado Vivo), 1984
- "Un pájaro quemado vivo", Traducción del autor, Debate, 1986, Madrid.
- "Bestiaire", Le Pré aux Clercs, 1986, París.
- "L’homme à genoux", Julliard, 1989, París.
- "L’aveuglon", Stock, 1990, París.
- "Marruecos", Traducción del autor ("L’aveuglon"), Mondadori, 1991, Madrid.
- "Mère Justice", Stock, 1992, París.
- "La femme d’emprunt", Stock, 1993, París.
- "L’ange de chair", Stock, 1995, París.
- "El niño pan", Traducción de Mª Carmen Molina Romero, Cabaret Voltaire, 2006, Barcelona.
- "El cordero carnívoro", Traducción de Adoración Elvira Rodríguez. Cabaret Voltaire, 2007, Barcelona
- "Ana no", Traducción de Adoración Elvira Rodríguez. Cabaret Voltaire, 2009, Barcelona
- "La enmilagrada", Traducción de Adoración Elvira Rodríguez. Cabaret Voltaire, 2010, Barcelona
Bibliografía sobre el autor
- Alfonso Galindo Hervás, "El anarquismo estético de Agustín Gómez Arcos", Analecta malacitana, 28, 1, 2005, págs. 49-76.
- Jesús Alacid, "El niño pan de Agustín Gómez Arcos. Filiación y memoria", "Tonos Digital", 15, 2008. Link: http://www.tonosdigital.es/ojs/index.php/tonos/article/view/187/147