Diferencia entre revisiones de «Agustín Gómez Arcos»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
m Revertidos los cambios de 81.184.17.82 a la última edición de 89.130.45.229
Línea 1: Línea 1:
{{Ficha de escritor
{{Ficha de escritor
|Imagen= [[Archivo:Ejemplo.jpg]]
|Imagen=
| imagesize =
| imagesize =
|TextoImagen= '''Agustín Gómez Arcos'''
|TextoImagen= '''Agustín Gómez Arcos'''

Revisión del 08:50 31 mar 2010

Agustín Gómez Arcos
Información personal
Nombre en francés Agustin Gomez-Arcos Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacimiento 15 de enero de 1933, 1933, 1939 o 15 de enero de 1939 Ver y modificar los datos en Wikidata
Enix (España) Ver y modificar los datos en Wikidata
Fallecimiento 20 de marzo de 1998 o 1998 Ver y modificar los datos en Wikidata
París (Francia) Ver y modificar los datos en Wikidata
Causa de muerte Complicaciones relacionadas con el sida Ver y modificar los datos en Wikidata
Sepultura Cementerio de Montmartre Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Español
Lengua materna Español Ver y modificar los datos en Wikidata
Información profesional
Ocupación Escritor
Años activo Años 1970 y años 1980
Género Novela
Distinciones

Agustín Gómez Arcos (o Agustín Gómez-Arcos, nombre que adoptó durante su exilio francés) (Enix, Almería, España, 15 de enero de 1933 - París, 20 de marzo de 1998) fue un escritor español.

Tras estudiar Derecho, abandonó la universidad por el teatro, campo por el que sería conocido. Aunque su obra ha sido traducida a 18 idiomas, es poco conocido en España, en parte por haber sido censurado durante la dictadura franquista. Se autoexilió en Francia en 1966, comenzando a escribir principalmente en francés, frecuentemente condenando el régimen fascista de su país natal.

Murió en París de cáncer en 1998.

Novelas

  • L'Agneau carnivore (El Cordero Carnívoro) ganó el Premio Hermès de 1975
  • María república, 1976
  • Ana non ganó el Premio Inter Book de 1977
  • Scène de chasse (furtive), 1978
  • L'enfant pain, 1983
  • Un oiseau brûlé vif (Un Pájaro Quemado Vivo), 1984
  • "Un pájaro quemado vivo", Traducción del autor, Debate, 1986, Madrid.
  • "Bestiaire", Le Pré aux Clercs, 1986, París.
  • "L’homme à genoux", Julliard, 1989, París.
  • "L’aveuglon", Stock, 1990, París.
  • "Marruecos", Traducción del autor ("L’aveuglon"), Mondadori, 1991, Madrid.
  • "Mère Justice", Stock, 1992, París.
  • "La femme d’emprunt", Stock, 1993, París.
  • "L’ange de chair", Stock, 1995, París.
  • "El niño pan", Traducción de Mª Carmen Molina Romero, Cabaret Voltaire, 2006, Barcelona.
  • "El cordero carnívoro", Traducción de Adoración Elvira Rodríguez. Cabaret Voltaire, 2007, Barcelona
  • "Ana no", Traducción de Adoración Elvira Rodríguez. Cabaret Voltaire, 2009, Barcelona
  • "La enmilagrada", Traducción de Adoración Elvira Rodríguez. Cabaret Voltaire, 2010, Barcelona

Bibliografía sobre el autor

Enlaces externos