Diferencia entre revisiones de «Spanish Bombs»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Airtama (discusión · contribs.)
mSin resumen de edición
m Revertidos los cambios de Airtama (disc.) a la última edición de 217.217.84.251
Línea 21: Línea 21:
== Letra ==
== Letra ==


La letra del tema comienza mencionando a [[Andalucía]], una de las primeras zonas de [[España]] tomadas por los golpistas que luchaban con [[Francisco Franco]], y hace referencia directa al asesinato del poeta [[Federico García Lorca]] (nombrado como "Federico Lorca") por parte de la [[Guardia Civil]] ("Federico Lorca ha muerto y se ha ido (...) Los autos negros de la Guardia Civil").
La letra del tema comienza mencionando a [[Andalucía]], una de las primeras zonas de [[España]] tomadas por los rebeldes que luchaban con [[Francisco Franco]], y hace referencia directa al asesinato del poeta [[Federico García Lorca]] (nombrado como "Federico Lorca") por parte de la [[Guardia Civil]] ("Federico Lorca ha muerto y se ha ido (...) Los autos negros de la Guardia Civil").


El [[estribillo]] en español de la composición de Strummer y Jones ha dado lugar a diversas interpretaciones puesto que fue traducido textualmente del inglés derivando en una frase que pareciera carecer de sentido ("Spanish bombs yo te quiero infinito, yo te quiero oh mi corazón"). En la popular canción "[[Should I Stay or Should I Go]]" del álbum ''[[Combat Rock]]'' el grupo volvió a incluir una mala traducción del inglés al español en su letra.
El [[estribillo]] en español de la composición de Strummer y Jones ha dado lugar a diversas interpretaciones puesto que fue traducido textualmente del inglés derivando en una frase que pareciera carecer de sentido ("Spanish bombs yo te quiero infinito, yo te quiero oh mi corazón"). En la popular canción "[[Should I Stay or Should I Go]]" del álbum ''[[Combat Rock]]'' el grupo volvió a incluir una mala traducción del inglés al español en su letra.

Revisión del 12:34 9 may 2010

«Spanish Bombs»
Canción de The Clash
Álbum London Calling
Álbum London Calling
Publicación 1979
Grabación Junio-Julio de 1979
Género Punk, ska, Reggae.
Duración 3:18
Discográfica CBS Records
Escritor(es) Mick Jones y Joe Strummer
Productor(es) Guy Stevens

"Spanish Bombs" (en español "bombas españolas") es una canción de la banda punk The Clash lanzada en su álbum más reconocido por la crítica musical, London Calling. La letra de la canción rinde homenaje a los "revolucionarios" y "luchadores de la libertad" que combatieron con el Frente Popular en la Guerra Civil Española y es el primer tema en donde el grupo trata cuestiones sociales no relacionadas con la realidad local del Reino Unido.[1]

Letra

La letra del tema comienza mencionando a Andalucía, una de las primeras zonas de España tomadas por los rebeldes que luchaban con Francisco Franco, y hace referencia directa al asesinato del poeta Federico García Lorca (nombrado como "Federico Lorca") por parte de la Guardia Civil ("Federico Lorca ha muerto y se ha ido (...) Los autos negros de la Guardia Civil").

El estribillo en español de la composición de Strummer y Jones ha dado lugar a diversas interpretaciones puesto que fue traducido textualmente del inglés derivando en una frase que pareciera carecer de sentido ("Spanish bombs yo te quiero infinito, yo te quiero oh mi corazón"). En la popular canción "Should I Stay or Should I Go" del álbum Combat Rock el grupo volvió a incluir una mala traducción del inglés al español en su letra.

La canción termina mencionando a la localidad de Granada, donde habitaba García Lorca y que se convirtió en la escena de algunas de las luchas más violentas.

Referencias

Enlaces externos