Archivo:The Dream of the Fisherman's Wife, British Museum, version 1 (cropped).jpg

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Ver la imagen en su resolución original(3731 × 2622 píxeles; tamaño de archivo: 4,35 MB; tipo MIME: image/jpeg)

Esta es una imagen retocada, lo que significa que ha sido alterada digitalmente de su versión original. Modificaciones: Cropped, two leafs brought together.

Resumen

Descripción
日本語: 原文: s:ja:蛸と海女

現代仮名遣い:
大蛸: いつぞはいつぞと ねらいすましていたかいがあって きょうというきょうとうとう とらまえたア てもむっくりとしたいいぼぼだ いもよりは なおこうぶつだ サアサア すってすって すいつくして たんのうさせてから いっそ りゅうぐうへ つれて かこっておこうス 口にて ズウッズッズッ チュッチュチュッ ズウッズウッ フフフウ

海女: アレ にくいたこだのうフフフフ ええ いっそ アレアレ おくの フフフフ こつぼのくちを すわれるので いきがはずんで アア エエモ いっく それなァ いぼでエエ フウフウ いぼでエエ フウフウ そらワレを いろいろと オオオオ アレアレ こりゃァどうするのだ アアヨウ オオオオオオ ほオオアアレエオオオオいいいい オオいいいいいい ハアアアアいいいい ハアいい フフフフウフフフフウ まただヨウ まただヨウ まただヨウ まただヨウ いままでわたしをば 人が アア フフフフ ウウウウウウ たこが たこがといったがの オオ フフ ウウウウ どうしてエ どうしてエ どうしてエ このオオ ヨヨヨウ サアデエハ アアアアアア ズウズウズウズウズウ ひちゃひちゃ ぐちゃぐちゃ じゅつちう ちゅちゅちゅ ぐうぐう スウスウ

大蛸: なんと八ほんの あしのからみあんばいは どうだどうだ あれあれ 中が ふくれあがって アアアア ゆのような いんすい ぬらぬらぬら どくどくどく

海女: エエ モモウ くすぐったくって ぞつぞつと こしにおぼえが なくなって フフフフウフフフフウ きりも さかいも なくの オオオオオオ いきつづけだァな アアアアアア アレアレ ソレソレ ウウウ くくく フンム フウム ウウウウ いいヨいいヨ

小蛸: 小たこ おやかたがしまふと また おれが このいぼで さねがしらから けつの あなまで こすってこすって すいだしてやるにヨ チウチウ

English: Tako to ama, an erotic ukiyo-e by the Japanese artist Hokusai. Translation by James Heaton and Toyoshima Mizuho, ‘Erotic Expression in Shunga‘, Kyoto Journal 18, 1991:

LARGE OCTOPUS: My wish comes true at last, this day of days; finally I have you in my grasp! Your “bobo” is ripe and full, how wonderful! Superior to all others! To suck and suck and suck some more. After we do it masterfully, I’ll guide you to the Dragon Palace of the Sea God and envelop you. “Zuu sufu sufu chyu chyu chyu tsu zuu fufufuuu…”

MAIDEN: You hateful octopus! Your sucking at the mouth of my womb makes me gasp for breath! Aah! yes… it’s…there!!! With the sucker, the sucker!! Inside, squiggle, squiggle, oooh! Oooh, good, oooh good! There, there! Theeeeere! Goood! Whew! Aah! Good, good, aaaaaaaaaah! Not yet! Until now it was I that men called an octopus! An octopus! Ooh! Whew! How are you able…!? Ooh! “yoyoyooh, saa… hicha hicha gucha gucha, yuchyuu chyu guzu guzu suu suuu….”

LARGE OCTOPUS: All eight limbs to interwine with!! How do you like it this way? Ah, look! The inside has swollen, moistened by the warm waters of lust. “Nura nura doku doku doku…”

MAIDEN: Yes, it tingles now; soon there will be no sensation at all left in my hips. Ooooooh! Boundaries and borders gone! I’ve vanished….!!!!!!

SMALL OCTOPUS: After daddy finishes, I too want to rub and rub my suckers at the ridge of your furry place until you disappear and then I’ll suck some more. “chyu chyu..”
Русский: «Осьминог и ныряльщица» — гравюра по дереву, изображающая половое сношение женщины и осьминога.
Fecha
Fuente British Museum
Autor
Katsushika Hokusai  (1760–1849)  wikidata:Q5586 q:en:Hokusai
 
Katsushika Hokusai
Nombres alternativos
Nombre de nacimiento: Tokitarō (時太郎)
Descripción pintor, dibujante y grabador japonés
Fecha de nacimiento/muerte 31 de octubre de 1760 Ver y modificar los datos en Wikidata 10 de mayo de 1849 Ver y modificar los datos en Wikidata
Lugar de nacimiento/muerte Edo, hoy en día Tokio Edo, hoy en día Tokio
Período de trabajo 1808 Ver y modificar los datos en Wikidata
Lugar de trabajo
Edo, hoy en día Tokio, Nagoya,Uraga
Control de autoridades
creator QS:P170,Q5586
Otras versiones

Licencia

Esta es una reproducción fotográfica fiel de una obra de arte bidimensional de dominio público. La obra de arte misma se halla en el dominio público por el motivo siguiente:
Public domain

Este material está en dominio público en los demás países donde el derecho de autor se extiende por 100 años (o menos) tras la muerte del autor.


También debes incluir una etiqueta de dominio público de los Estados Unidos para indicar por qué esta obra está en el dominio público en los Estados Unidos.
La postura oficial de la Fundación Wikimedia considera que «las reproducciones fieles de obras de arte bidimensionales de dominio público forman parte del dominio público».
Esta reproducción fotográfica, por ende, también se considera de dominio público dentro de los Estados Unidos. Es posible que otras jurisdicciones restrinjan la reutilización de este contenido; consúltese Reutilización de fotografías PD-Art (en inglés) para más detalles.

Leyendas

Añade una explicación corta acerca de lo que representa este archivo

Elementos representados en este archivo

representa a

image/jpeg

Historial del archivo

Haz clic sobre una fecha y hora para ver el archivo tal como apareció en ese momento.

Fecha y horaMiniaturaDimensionesUsuarioComentario
actual20:08 15 ago 2023Miniatura de la versión del 20:08 15 ago 20233731 × 2622 (4,35 MB)Crisco 1492{{Retouched picture|1=Cropped, two leafs brought together}} == {{int:filedesc}} == {{Information |Description={{ja|1=原文: s:ja:蛸と海女<br> 現代仮名遣い:<br> <u>大蛸</u>: いつぞはいつぞと ねらいすましていたかいがあって きょうというきょうとうとう とらまえたア てもむっくりとしたいいぼぼだ いもよりは なおこうぶつだ サアサア すってすって すいつくして たんのうさせてから いっそ りゅうぐうへ つれて かこっておこうス 口にて ズウッズッズッ チュッチュチュッ ズウッズウッ フフフウ <u>海女</u>: アレ にくいたこだのうフフフフ ええ いっそ アレアレ おくの フフフフ こつぼのくちを すわれるので いきがはずんで アア エエモ いっく それなァ いぼでエエ フウフウ いぼでエエ フウフウ そらワレを いろいろと オオオオ アレアレ こりゃァどうするのだ アアヨウ オオオオオオ ほオオアアレエオオオオいいいい オオ...

La siguiente página usa este archivo:

Uso global del archivo

Las wikis siguientes utilizan este archivo:

Metadatos