Diferencia entre revisiones de «E»
Sin resumen de edición |
Revertidos los cambios de 80.58.205.41 a la última edición de TXiKiBoT usando monobook-suite |
||
Línea 2: | Línea 2: | ||
{{AZ|E}} |
{{AZ|E}} |
||
La '''E''' es la quinta [[letra]] del [[alfabeto español]] y es la segunda [[vocal]]. Su nombre es femenino: la '''e''' con dos formas para el [[plural]]: '''es''' o '''ees''', siendo más recomendada la primera.<ref name="dpd_e">[http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltGUIBusDPD?clave=e&TIPO_BUS=3 ''e''] en el Diccionario panhispánico de dudas.</ref> Se considera que es la letra que [[Frecuencia de aparición de letras|más se repite]] en los textos en [[idioma español|español]].<ref>Fletcher Pratt, Secret and Urgent: the Story of Codes and Ciphers Blue Ribbon Books, 1939, pp. 254-255.</ref><ref>{{Cita web|url=http://www.santacruzpl.org/readyref/files/g-l/ltfrqsp.shtml|título=Frequency of Occurrence of Letters in Spanish|editorial=Santa Cruz Public Libraries|fechaacceso=2008-06-25}}</ref> También es la más frecuente en los idiomas [[Idioma checo|checo]],<ref name="Brian Keck UKFSN">{{Cita web|url=http://www.bckelk.ukfsn.org/words/etaoin.html|título=Letter frequencies|apellido=Kelk|nombre=Brian|editorial=UK Free Software Network|fechaacceso=2008-06-25}}</ref> [[Idioma danés|danés]],<ref name="Brian Keck UKFSN" /> [[Idioma neerlandés|neerlandés]],<ref name="Brian Keck UKFSN" /> [[Idioma inglés|inglés]],<ref>{{Cita web|url=http://pages.central.edu/emp/LintonT/classes/spring01/cryptography/letterfreq.html|título=Relative Frequencies of Letters in General English Plain text|apellido=Lewand|nombre=Robert|obra=Cryptographical Mathematics|editorial=[[Central College]]|fechaacceso=2008-06-25}}</ref> [[Idioma francés|francés]],<ref>{{Cita web|url=http://www.santacruzpl.org/readyref/files/g-l/ltfrqfr.shtml|título=Frequency of Occurrence of Letters in French|editorial=Santa Cruz Public Libraries|fechaacceso=2008-06-25}}</ref> [[Idioma alemán|alemán]],<ref>{{Cita web|url=http://scplweb.santacruzpl.org/readyref/files/g-l/ltfrqger.shtml|título=Frequency of Occurrence of Letters in German|editorial=Santa Cruz Public Libraries|fechaacceso=2008-06-25}}</ref> [[Idioma húngaro|húngaro]],<ref name="Brian Keck UKFSN" /> [[latín]],<ref name="Brian Keck UKFSN" /> [[Idioma noruego|noruego]],<ref name="Brian Keck UKFSN" /> y [[Idioma sueco|sueco]].<ref name="Brian Keck UKFSN" /> |
La '''E''' es la quinta [[letra]] del [[alfabeto español]] y es la segunda [[vocal]]. Su nombre es femenino: la '''e''' con dos formas para el [[plural]]: '''es''' o '''ees''', siendo más recomendada la primera.<ref name="dpd_e">[http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltGUIBusDPD?clave=e&TIPO_BUS=3 ''e''] en el Diccionario panhispánico de dudas.</ref> Se considera que es la letra que [[Frecuencia de aparición de letras|más se repite]] en los textos en [[idioma español|español]].<ref>Fletcher Pratt, Secret and Urgent: the Story of Codes and Ciphers Blue Ribbon Books, 1939, pp. 254-255.</ref><ref>{{Cita web|url=http://www.santacruzpl.org/readyref/files/g-l/ltfrqsp.shtml|título=Frequency of Occurrence of Letters in Spanish|editorial=Santa Cruz Public Libraries|fechaacceso=2008-06-25}}</ref> También es la más frecuente en los idiomas [[Idioma checo|checo]],<ref name="Brian Keck UKFSN">{{Cita web|url=http://www.bckelk.ukfsn.org/words/etaoin.html|título=Letter frequencies|apellido=Kelk|nombre=Brian|editorial=UK Free Software Network|fechaacceso=2008-06-25}}</ref> [[Idioma danés|danés]],<ref name="Brian Keck UKFSN" /> [[Idioma neerlandés|neerlandés]],<ref name="Brian Keck UKFSN" /> [[Idioma inglés|inglés]],<ref>{{Cita web|url=http://pages.central.edu/emp/LintonT/classes/spring01/cryptography/letterfreq.html|título=Relative Frequencies of Letters in General English Plain text|apellido=Lewand|nombre=Robert|obra=Cryptographical Mathematics|editorial=[[Central College]]|fechaacceso=2008-06-25}}</ref> [[Idioma francés|francés]],<ref>{{Cita web|url=http://www.santacruzpl.org/readyref/files/g-l/ltfrqfr.shtml|título=Frequency of Occurrence of Letters in French|editorial=Santa Cruz Public Libraries|fechaacceso=2008-06-25}}</ref> [[Idioma alemán|alemán]],<ref>{{Cita web|url=http://scplweb.santacruzpl.org/readyref/files/g-l/ltfrqger.shtml|título=Frequency of Occurrence of Letters in German|editorial=Santa Cruz Public Libraries|fechaacceso=2008-06-25}}</ref> [[Idioma húngaro|húngaro]],<ref name="Brian Keck UKFSN" /> [[latín]],<ref name="Brian Keck UKFSN" /> [[Idioma noruego|noruego]],<ref name="Brian Keck UKFSN" /> y [[Idioma sueco|sueco]].<ref name="Brian Keck UKFSN" /> |
||
== Historia == |
== Historia == |
Revisión del 08:54 20 oct 2009
Descendientes | É È Ĕ Ê Ě Ë Ẽ Ė Ȩ Ę Ē Ẻ Ȅ E̋ Ȇ Ẹ Ḙ Ḛ Ɇ E̩ ᶒ ⱸ |
---|
La E es la quinta letra del alfabeto español y es la segunda vocal. Su nombre es femenino: la e con dos formas para el plural: es o ees, siendo más recomendada la primera.[1] Se considera que es la letra que más se repite en los textos en español.[2][3] También es la más frecuente en los idiomas checo,[4] danés,[4] neerlandés,[4] inglés,[5] francés,[6] alemán,[7] húngaro,[4] latín,[4] noruego,[4] y sueco.[4]
Historia
Se corresponde a la letra E del alfabeto romano, que a su vez deriva de la épsilon griega (Ε,ε). En etimología, la hê semítica probablemente representó inicialmente una oración o figura humana que llamaba (hillul festejar), y probablemente estaba basada en un jeroglífico egipcio similar que era pronunciado y utilizado en forma distinta. En semítico, la letra representaba /h/ (y /e/ en palabras extranjeras), en griego hê se convirtió en Εψιλον (Epsilon) con el valor /e/. Los etruscos y romanos la utilizaban de la misma forma. El uso en inglés puede ser distinto como consecuencia del Great Vowel Shift, o sea /iː/ (a partir de /eː/ como en las palabras inglesas "me" o "bee") mientras que en otras palabras como por ejemplo "bed" la pronunciación es similar al Latín y otras lenguas en uso.
Jeroglífico egipcio (veneración) |
Proto-Semítico H |
Fenicio H |
Griego Epsilon |
Etrusco E |
Romano E | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Uso
En español, antiguamente se empleaba como conjunción copulativa, proveniente del latín et.[8] Actualmente se emplea la semivocal y /i/, salvo cuando se encuentra antes del sonido /i/ formando diptongo con la sucesiva, para evitar el hiato.[9] Aunque sí debe usarse y cuando comienza una frase empleándose de manera adverbial para expresar énfasis (por ejemplo "¿Y Inés?").[9]
Representaciones alternativas
En alfabeto fonético aeronáutico se le asigna la palabra Eco.
En código Morse es: ·
Códigos
Plantilla:Letra En Unicode la E mayúscula posee en código U+0045 y la e minúscula es U+0065.
El código ASCII para la E mayúscula es 69 y para la e minúscula es 101; o en binario 01000101 y 01100101, respectivamente.
El código EBCDIC para la E mayúscula es 197 y para la e minúscula es 133.
Las referencias numéricas de carácter en HTML y XML son "E" y "e" para la mayúscula y minúscula respectivamente.
Véase también
- La letra griega Β (beta).
- Ε : Epsilon
- Е : Ye (cirílico)
- Э : E (cirílico)
- e : Número e
- € : Euro
Referencias
- ↑ e en el Diccionario panhispánico de dudas.
- ↑ Fletcher Pratt, Secret and Urgent: the Story of Codes and Ciphers Blue Ribbon Books, 1939, pp. 254-255.
- ↑ «Frequency of Occurrence of Letters in Spanish». Santa Cruz Public Libraries. Consultado el 25 de junio de 2008.
- ↑ a b c d e f g Kelk, Brian. «Letter frequencies». UK Free Software Network. Consultado el 25 de junio de 2008.
- ↑ Lewand, Robert. «Relative Frequencies of Letters in General English Plain text». Cryptographical Mathematics. Central College. Consultado el 25 de junio de 2008.
- ↑ «Frequency of Occurrence of Letters in French». Santa Cruz Public Libraries. Consultado el 25 de junio de 2008.
- ↑ «Frequency of Occurrence of Letters in German». Santa Cruz Public Libraries. Consultado el 25 de junio de 2008.
- ↑ e en el Diccionario de la Real Academia Española.
- ↑ a b y en el Diccionario panhispánico de dudas
Enlaces externos
- Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre E.
- Wikcionario tiene definiciones y otra información sobre e.
- Diccionariosdigitales: letra E