Usuario:Lefort
Licenciado en Historia y en Ciencias de la educación, trabajo en la actualidad en México como Jefe de proyecto educativo en la Universidad (UNAM, México) y Consultor en capacitación en empresas.
Dedico una parte de mi tiempo libre a la redacción de artículos por los sitios Monde en question.
Esta cita resume mi enfoque :
Caminante, son tus huellas
el camino, y nada más;
caminante, no hay camino,
se hace camino al andar.
Al andar se hace camino,
y al volver la vista atrás
se ve la senda que nunca
se ha de volver a pisar.
Caminante, no hay camino,
sino estelas en la mar.
Antonio Machado, Canto XXIX de los Proverbios y cantares,Campos de Castilla, 1912-1917.
Marcheur, ce sont tes traces
ce chemin, et rien de plus ;
marcheur, il n’y a pas de chemin,
le chemin se construit en marchant.
En marchant se construit le chemin,
et en regardant en arrière
on voit la sente que jamais
on ne foulera à nouveau.
Marcheur, il n’y a pas de chemin,
seulement des sillages sur la mer.
Antonio Machado, Chant XXIX des Proverbes et chants, Champs de Castille, 1912-1917.
Contribuciones
Wikipédia Colaboro en el proyecto México en francés. |
Wikipédia Colaboro en la Wikipedia en francés con mis contribuciones. Je contribue sur la Wikipédia francophone. |
Información de idiomas del usuario | ||||
---|---|---|---|---|
| ||||
Wikipedistas por idioma |