Anexo:Primera temporada de Stranger Things

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Stranger Things
Primera temporada

Logotipo de la serie
Protagonistas
País de origen Estados Unidos
Idioma(s) original(es) Inglés
N.º de episodios 8
Lanzamiento
Medio de difusión Netflix
Lanzamiento original 15 de julio de 2016
Cronología de temporadas
Siguiente →
Segunda temporada
Lista de episodios de Stranger Things

La primera temporada de la serie de televisión web estadounidense dramática de terror y ciencia ficción Stranger Things fue lanzada en todo el mundo exclusivamente a través del servicio de transmisión de Netflix el 15 de julio de 2016.[1]​ La serie fue creada por los Hermanos Duffer, quienes también son productores ejecutivos junto con Shawn Levy y Dan Cohen.

La temporada está protagonizada por Winona Ryder, David Harbour, Finn Wolfhard, Millie Bobby Brown, Gaten Matarazzo, Caleb McLaughlin, Natalia Dyer, Charlie Heaton, Cara Buono y Matthew Modine, con Noah Schnapp, Joe Keery y Shannon Purser en papeles recurrentes. La primera temporada de Stranger Things recibió elogios universales, particularmente por su originalidad, caracterización, visuales, humor y actuación (particularmente la de Ryder, Harbour, Wolfhard, Brown y Modine). [2][3]

Premisa[editar]

La primera temporada comienza el 6 de noviembre de 1983, en un pequeño pueblo llamado Hawkins. Los investigadores del Laboratorio Nacional ubicado en el pueblo abren una brecha hacia el "Upside Down", una dimensión alternativa que refleja el mundo real. Una monstruosa criatura humanoide (más tarde apodada Demogorgon) escapa y secuestra a un niño llamado Will Byers y a una adolescente llamada Barbara Holland. Su madre, Joyce, y el jefe de policía del pueblo, Jim Hopper, buscan a Will, al mismo tiempo que una joven con habilidades psicoquinética llamada "Once" escapa del laboratorio y ayuda a los amigos de Will, Mike Wheeler, Dustin Henderson y Lucas Sinclair, en sus propios esfuerzos por encontrarlo.[4]

Reparto y personajes[editar]

Principal[editar]

Recurrentes[editar]

  • Shannon Purser como Bárbara "Barb" Holland[11]
  • Ross Partridge como Lonnie Byers[12]
  • Rob Morgan como el Oficial Powell
  • John Paul Reynolds como el Oficial Callahan
  • Randall P. Havens como el profesor Scott Clarke
  • Aimee Mullins como Teresa "Terry" Ives[13]
  • Catherine Dyer como Connie Frazier
  • Peyton Wich como Troy Walsh[14]
  • Cade Jones como James Dante
  • Chester Rushing como Tommy Hagan "Tommy H."
  • Chelsea Talmadge como Carol Perkins
  • Tinsley y Anniston Price como Holly Wheeler
  • Chris Sullivan como Benny Hammond
  • Tobias Jelinek como el agente principal del Laboratorio Nacional Hawkins
  • Susan Shalhoub Larkin como Florence "Flo"

Episodios[editar]

N.º en serieN.º en temp.TítuloDirigido porEscrito porFecha de lanzamiento original
11«Chapter One: The Vanishing of Will Byers»
«Capítulo uno: La desaparición de Will Byers»
The Duffer BrothersThe Duffer Brothers15 de julio de 2016
El 6 de noviembre de 1983, en el Laboratorio Nacional de Hawkins, oculto bajo la fachada del Departamento de Energía de los Estados Unidos, un científico escapa de algo que le persigue entre las sombras pero, cuando cree estar a salvo, es finalmente apresado. Will Byers, de 12 años, se encuentra con la criatura y desaparece misteriosamente mientras vuelve a casa en bicicleta después de una sesión de Dungeons & Dragons con sus amigos Mike Wheeler, Dustin Henderson y Lucas Sinclair. La madre soltera de Will, Joyce Byers, denuncia su desaparición al jefe de policía Jim Hopper, quien inicia una búsqueda y le asegura a Joyce que casi todos los niños desaparecidos se encuentran rápidamente. El director del laboratorio, el Dr. Martin Brenner, investiga una sustancia orgánica que rezuma del sótano del laboratorio y afirma que "la niña" no puede haber ido muy lejos. Una jovencita nerviosa que viste una bata de hospital entra en un restaurante local. El dueño, Benny, se entera por un tatuaje de "011" en su brazo que su nombre es Once. Brenner, monitoreando las líneas telefónicas, envía agentes al restaurante después de que Benny llama a los servicios sociales. Los agentes matan a Benny, pero Once logra escapar usando habilidades telequinéticas. El teléfono de Joyce sufre un cortocircuito después de recibir una misteriosa llamada telefónica que cree que es de Will. Mientras buscan a Will en el bosque, sus amigos encuentran a Once.
22«Chapter Two: The Weirdo on Maple Street»
«Capítulo dos: La loca de la calle Maple»
The Duffer BrothersThe Duffer Brothers15 de julio de 2016
Los chicos llevan a Once a la casa de Mike, donde no están de acuerdo sobre qué hacer. Mike formula un plan para que ella finja ser una fugitiva y busque la ayuda de su madre, Karen. Aun así, Once se niega, revelando que los "hombres malos" la persiguen. El hermano de Will, Jonathan, visita a su padre separado, Lonnie, en Indianápolis para buscar a Will, pero Lonnie lo rechaza. El grupo de búsqueda de Hopper descubre un trozo de bata de hospital cerca del laboratorio. Después de reconocer a Will en una fotografía y demostrar su telequinesis, Once convence a los chicos de que confíen en ella, ya que creen que podría encontrar a Will. Usando el tablero de Dungeons & Dragons, Once indica que Will está en el lado "Al revés" del tablero y está siendo perseguido por el "Demogorgon" (la criatura). La hermana de Mike, Nancy y su amiga Barbara "Barb" Holland van a una fiesta con el novio de Nancy, Steve Harrington. Buscando a Will cerca de la casa de Steve, Jonathan fotografía en secreto la fiesta. Joyce recibe otra llamada de Will, escucha música de su estéreo, y ve a la criatura que viene a través de la pared. Dejada sola junto a la piscina, Barb es atacada por el Demogorgon y desaparece.
33«Chapter Three: Holly, Jolly»
«Capítulo tres: Todo está bien»
Shawn LevyJessica Mecklenburg15 de julio de 2016
Barb se despierta en el Upside Down: una dimensión alternativa en descomposición y cubierta de maleza. Ella intenta escapar, pero es atacada y asesinada por Demogorgon. Joyce cree que Will se está comunicando a través de pulsos en bombillas . Brenner le permite a Hopper ver imágenes de seguridad manipuladas de la noche en que Will desapareció, lo que lleva a Hopper a investigar a Brenner y descubre su participación en el Proyecto MK Ultra, un experimento de la CIA sobre el potencial de lavado de cerebro de las drogas psicoactivas; también descubre la noticia de que una mujer llamada Terry Ives alegó años antes que Brenner se llevó a su hija. Once recuerda a Brenner, a quien llama "papá", castigándola por negarse a lastimar a un gato telequinéticamente. Steve destruye la cámara de Jonathan después de descubrir las fotos de la fiesta. Nancy luego recupera una foto de Barb y se da cuenta de que ella no está. Al regresar a la casa de Steve para investigar, Nancy se encuentra con el Demogorgon pero logra escapar. Joyce pinta un tablero alfabético en su pared con luces navideñas, lo que le permite a Will decirle que él está "AQUÍ MISMO" y que ella necesita "CORRER". Creyendo que Once sabe dónde está Will, los chicos le piden que los lleve hasta él. Once los lleva a la casa de Will, para su frustración. Desde allí, siguen a los vehículos de emergencia hasta una cantera, justo cuando el cuerpo aparente de Will se recupera del agua.
44«Chapter Four: The Body»
«Capítulo cuatro: El cuerpo»
Shawn LevyJustin Doble15 de julio de 2016
Joyce se niega a creer que el cuerpo encontrado en la cantera sea el de Will. Mike se siente traicionado por Once hasta que ella demuestra que Will todavía está vivo, canalizando su voz a través del walkie-talkie de Mike. Los chicos teorizan que Once podría usar una radioafición en su escuela para comunicarse con Will. Nancy nota una figura detrás de Barb en la foto de Jonathan, y Jonathan se da cuenta de que coincide con la descripción que hace su madre del Demogorgon. Nancy le cuenta a la policía sobre la desaparición de Barb. Más tarde pelea con Steve, a quien sólo le importa no meterse en problemas con su padre. Hopper tiene sospechas sobre la autenticidad del cuerpo encontrado en la cantera cuando se entera de que enviaron a casa al forense habitual. Hopper se enfrenta al policía estatal que lo encontró y lo golpea hasta que admite que le ordenaron mentir. Tras pedir permiso, los chicos deciden utilizar los aparatos de radio del Sr. Clarke, su profesor de ciencias, para poder hablar con Will mientras Joyce escucha la voz de Will a través de la pared de su sala. Al arrancar el papel tapiz, ella lo ve. Once usa la radio para canalizar a Will hablando con su madre. Hopper va a la morgue y descubre que el cuerpo es falso y, sospechando que Brenner es el responsable, irrumpe en el laboratorio.
55«Chapter Five: The Flea and the Acrobat»
«Capítulo cinco: La pulga y el acróbata»
The Duffer BrothersAlison Tatlock15 de julio de 2016
Hopper busca en el laboratorio antes de ser noqueado por los guardias del laboratorio. Lonnie, padre de Jonathan y Will, regresa a la ciudad para el entierro de su hijo, mientras Joyce insiste, pese a las evidencias, que el cadáver que rescataron del lago no es el de su hijo. Tras el funeral, los chicos preguntan al Sr. Clarke sobre la posible existencia de dimensiones paralelas, a lo que él responde que podría haber una "puerta" teórica entre dimensiones. Hopper se despierta en su casa y encuentra un micrófono oculto, dándose cuenta de que Joyce tuvo razón todo el tiempo. Los niños siguen sus brújulas en busca de una puerta que pueda alterar el campo electromagnético de la Tierra. Once recuerda haber sido colocada en un tanque de privación sensorial para escuchar telepáticamente a un hombre que hablaba ruso; Mientras escuchaba, se encontró con el Demogorgon. Temiendo otro encuentro con el Demogorgon, Once redirige las brújulas. Lucas malinterpreta esto como un acto de traición, lo que lleva a Mike y Lucas a pelear y a Once a arrojar telequinéticamente a Lucas lejos de Mike. Mientras Dustin y Mike atienden al inconsciente Lucas, Once escapa. Nancy y Jonathan unen fuerzas y formulan un plan para matar al Demogorgon. Mientras buscan en el bosque, se encuentran con un ciervo herido. Nancy se arrastra a través de una pequeña puerta hacia el Upside Down y sin darse cuenta llama la atención del Demogorgon.
66«Chapter Six: The Monster»
«Capítulo seis: El monstruo»
The Duffer BrothersJessie Nickson-Lopez15 de julio de 2016
Jonathan logra sacar a Nancy del Upside Down. Esa noche, Nancy tiene miedo de estar sola y le pide a Jonathan que se quede en su habitación. Steve, intentando reconciliarse con Nancy, los ve juntos a través de la ventana de su dormitorio y asume que están saliendo. Joyce y Hopper localizan a Terry Ives, que está catatónica y es atendida por su hermana Becky. Becky explica que Terry participó en el Proyecto MKUltra mientras estaba embarazada sin saberlo, y que Terry cree que Brenner secuestró a su hija Jane al nacer debido a sus supuestas habilidades telequinéticas y telepáticas. Nancy y Jonathan almacenan armas para matar al Demogorgon, teorizando que se siente atraído por la sangre. Steve se pelea a puñetazos con Jonathan después de insultar en público a Nancy. Once entra a una tienda de comestibles y roba varias cajas de gofres Eggo. Buscando a Once, Mike y Dustin son emboscados por un grupo de matones, pero ella los rescata, mientras usa sus poderes para romperle el brazo a un matón después de que intenta matar a Mike. Once se derrumba y recuerda que Brenner le pidió que se pusiera en contacto con el Demogorgon y, aterrorizada, abrió el portal sin darse cuenta. Entre lágrimas le admite a Mike que ella es responsable de permitir que el Demogorgon entre en esta dimensión. Lucas ve a los agentes, que han localizado a Once, preparándose para tender una emboscada a la casa de Mike.
77«Chapter Seven: The Bathtub»
«Capítulo siete: La bañera»
The Duffer BrothersJustin Doble15 de julio de 2016
Gracias a la advertencia de Lucas a través del walkie-talkie, Mike, Dustin y Once logran escapar de casa antes de ser sorprendidos por la gente del laboratorio; Lucas se reconcilia con Mike y Once, y los niños se esconden en el depósito de chatarra.. Mientras tanto, Jonathan y Nancy revelan a Joyce y Hopper que saben de la existencia del Demogorgon. El grupo se pone en contacto con los niños y todos se reúnen en la casa de los Byers. Joyce y Hopper se dan cuenta de que Once es Jane Ives. Utilizando sus facultades psíquicas, Once decide ayudarlos a buscar a Barb y Will en la otra dimensión, para lo cual construyen un tanque de privación sensorial, para amplificar sus poderes. Once encuentra a Barb muerta y a Will vivo, escondidos en la versión al revés de su fuerte en el patio trasero. Al darse cuenta de que la puerta está en el sótano del laboratorio, Hopper y Joyce irrumpen en el laboratorio y son detenidos por guardias de seguridad. Nancy y Jonathan regresan a la casa de los Byers con la intención de atraer y matar al Demogorgon. En Upside Down, el Demogorgon irrumpe en el fuerte de Will.
88«Chapter Eight: The Upside Down»
«Capítulo ocho: El otro lado»
The Duffer BrothersHistoria: Paul Dichter
Guion: The Duffer Brothers
15 de julio de 2016

Hopper, atormentado por la muerte de su hija Sara por cáncer años antes, le da la ubicación de Once a Brenner, quien a cambio permite a Hopper y Joyce entrar al Upside Down para rescatar a Will. Nancy y Jonathan se cortaron las manos para atraer al Demogorgon en la casa de los Byers. Steve, con la intención de disculparse con Jonathan por su pelea, llega justo cuando aparece el Demogorgon. Steve, Nancy y Jonathan luchan contra el Demogorgon y le prenden fuego, obligándolo a retirarse al Upside Down. Mientras tanto, Once y los chicos se esconden en la escuela secundaria cuando Brenner y sus agentes llegan para secuestrarla; ella mata a la mayoría de ellos antes de colapsar por el cansancio. Mientras Brenner y algunos de sus agentes inmovilizan a Once y a los chicos, el Demogorgon que se siente atraído por los cadáveres sangrantes de los agentes asesinados aparece y ataca al resto de los agentes con un Brenner horrorizado que también es atacado mientras los chicos escapan con Once. Hopper y Joyce ingresan a la versión del Upside Down de la biblioteca de Hawkins, donde se encuentran con varios cadáveres de las víctimas de Demogorgon, incluido el de Barb, y encuentran a Will inconsciente con un zarcillo impregnante en su garganta, y lo reviven usando RCP después de quitarle el zarcillo. El Demogorgon encuentra a los niños, y después de varios intentos fallidos de herir al Demogorgan con la honda de Lucas, Once inesperadamente se recupera de su agotamiento y lo desintegra pero desaparece. Will se recupera en el hospital y se reúne con su familia y amigos.

Un mes más tarde, en Navidad, los chicos siguen reuniéndose para jugar a Dungeons & Dragons, Jonathan recoge a Will y queda en buenos términos con Nancy y Steve, ya juntos de nuevo. Antes de cenar, Will tose una criatura parecida a una babosa (una larva) y tiene una visión del Upside Down, pero se lo oculta a su familia.

Producción[editar]

Desarrollo[editar]

Los hermanos Duffer, Ross y Matt, creadores de la serie

Stranger Things fue creada por Matt y Ross Duffer, conocidos profesionalmente como los hermanos Duffer.[15]​ Los dos habían terminado de escribir y producir su película de 2015 Hidden, que habían tratado de emular al estilo de M. Night Shyamalan, sin embargo, debido a los cambios en Warner Bros., su distribuidor, la película no vio un gran lanzamiento y los Duffer no estaban seguros de su futuro. Para su sorpresa, el productor de televisión Donald De Line se acercó a ellos, impresionado con el guion de Hidden, y les ofreció la oportunidad de trabajar en episodios de Wayward Pines junto a Shyamalan. Los hermanos fueron instruidos por Shyamalan durante la producción del episodio, por lo que cuando terminaron, sintieron que estaban listos para producir sus propias series de televisión.[16]

Los Duffer prepararon un guion que sería esencialmente similar al episodio piloto real de la serie, junto con un libro de lanzamiento de 20 páginas para ayudar a comprar la serie para una red.[17]​ Lanzaron la historia a alrededor de quince[18]​ cadenas de cable, todas las cuales rechazaron el guion sobre la base de que sentían que un argumento centrado en los niños como personajes principales no funcionaría, pidiéndoles que lo convirtieran en un espectáculo infantil o soltar a los niños y centrarse en la investigación de Hopper en lo paranormal. A principios de 2015, Dan Cohen, VP de 21 Laps Entertainment, llevó el guion a su colega Shawn Levy. Posteriormente invitaron a los Duffer a su oficina y compraron los derechos para la serie, otorgando la autoría completa de la misma a los hermanos. Después de leer el piloto, el servicio de transmisión Netflix compró toda la temporada por un monto no revelado;[19]​ el programa fue anunciado posteriormente para un lanzamiento planificado para 2016 de Netflix a principios de abril de 2015.[20]​ Los Duffer declararon que en el momento en que lanzaron a Netflix, el servicio ya había sido reconocido por su programación original, como House of Cards y Orange Is the New Black, con productores reconocidos detrás de ellos, y estaban listos para comenzar, dando una oportunidad a los futuros productores como ellos. Los hermanos comenzaron a escribir la serie y trajeron a Levy y Cohen como productores ejecutivos para comenzar el casting.[21]

Originalmente, la serie se conocía como Montauk, ya que el escenario del guion se encontraba en Montauk, Nueva York y en las localidades cercanas de Long Island.[20][22]​ Los hermanos habían elegido Montauk ya que tenía vínculos adicionales con Spielberg con la película Tiburón, donde Montauk fue utilizado para el escenario ficticio de Amity Island.[23]​ Luego de decidir cambiar la narración de la serie para que tuviera lugar en la ciudad ficticia de Hawkins, los hermanos sintieron que ahora podían hacer cosas en la ciudad, como ponerla en cuarentena, que realmente no podían imaginarse una ubicación real.[23]​ Con el cambio de ubicación, tuvieron que idear un nuevo título para la serie bajo la dirección de Ted Sarandos de Netflix para que pudieran empezar a publicitarlo para el público. Los hermanos comenzaron usando una copia de la novela Firestarter de Stephen King para considerar la fuente y la apariencia del título, y crearon una larga lista de posibles alternativas. Stranger Things surgió ya que sonaba similar a otra novela de King, Needful Things, aunque Matt señaló que todavía tenían una "gran cantidad de argumentos acalorados" sobre este título final.[24]

Escritura[editar]

La idea de Stranger Things comenzó con cómo los hermanos Duffer sintieron que podían tomar el concepto de la película Prisoners de 2013, que detalla las luchas morales por las que pasa un padre cuando su hija es secuestrada, y expandirlo durante unas ocho horas en un enfoque televisivo serializado. Mientras se enfocaban en el aspecto del niño desaparecido de la historia, querían introducir la idea de "sensibilidades infantiles" que podían ofrecer, y jugaron con la idea de un monstruo que podría consumir a los humanos. Los hermanos pensaron que la combinación de estas cosas "era lo mejor que había existido". Para introducir a este monstruo en la narrativa, consideraron "experimentos extraños sobre los que habíamos leído sobre la Guerra Fría", como el Proyecto MK Ultra, que dio una forma de fundamentar la existencia del monstruo en la ciencia en lugar de algo espiritual. Esto también les ayudó a decidir utilizar 1983 como período de tiempo, ya que fue un año antes de que saliera la película Red Dawn, que se centró en la paranoia de la Guerra Fría.[16]​ Posteriormente, pudieron utilizar todas sus inspiraciones personales de la década de 1980, la década en la que nacieron, como elementos de la serie,[16][25]​ elaborándola en el ámbito de la ciencia ficción y el horror.[26]​ Los hermanos han citado como influencia para el programa (entre otros): novelas de Stephen King; películas producidas por Steven Spielberg, John Carpenter, Wes Craven, Robert Zemeckis, George Lucas y Guillermo del Toro; películas como Alien y Stand by Me; Anime japonés como Akira y Elfen Lied; y videojuegos como Silent Hill y The Last of Us.[24][27][28][29][30][31][32][33][34]

Con Netflix como plataforma, los hermanos Duffer no se limitaron a un formato típico de 22 episodios, optando por el enfoque de 8 episodios. Les preocupaba que una temporada de 22 episodios en televisión fuera difícil de "contar una historia cinematográfica" con tantos episodios. Ocho episodios les permitieron dar tiempo a la caracterización además del desarrollo narrativo; si hubieran tenido menos tiempo disponible, habrían tenido que seguir comprometidos con contar una película de terror tan pronto como se presentara al monstruo y abandonar la caracterización.[17]​ Dentro de los ocho episodios, los hermanos intentaron hacer que la primera temporada "se sintiera como una gran película" con todas las líneas principales de la trama completadas para que "la audiencia se sienta satisfecha", pero dejaron lo suficiente sin resolver para indicar "hay una mitología más grande, y muchos hilos colgando al final", algo que podría explorarse en temporadas posteriores si Netflix optaba por crear más.[35]

Con respecto a la escritura para los personajes infantiles de la serie, los hermanos Duffer se consideraban a sí mismos como marginados de otros estudiantes mientras estaban en la escuela secundaria y, por lo tanto, les resultó fácil escribir para Mike y sus amigos, y particularmente para Barb.[24]​ Joyce fue creada a partir del personaje de Richard Dreyfuss, Roy Neary en Close Encounters of the Third Kind, ya que parece "absolutamente loca" para todos los demás mientras trata de encontrar a Will.[36]​ Otros personajes, como Billy en la segunda temporada, tienen atributos más villanos que no son necesariamente obvios desde el principio; Matt explicó que se inspiraron aún más en Stephen King para estos personajes, ya que King "siempre tiene grandes villanos humanos" que pueden ser más maliciosos que el mal sobrenatural.[37]

Casting[editar]

Los hermanos Duffer eligieron a David Harbour como Hopper creyendo que esta era su oportunidad de interpretar a un personaje principal.

En junio de 2015, se anunció que Winona Ryder y David Harbour se habían unido a la serie como Joyce y como el jefe de policía de Hawkins, respectivamente.[5]​ La directora de casting de los hermanos, Carmen Cuba, había sugerido a Ryder para el papel de Joyce, lo que los dos se sintieron inmediatamente atraídos por su predominio en las películas de los años ochenta.[16]​ Levy creía que Ryder podía "arruinar la urgencia emocional y aún encontrar capas y matices y diferentes lados de [Joyce]". Ryder elogió que las múltiples historias del programa la obligaran a actuar para Joyce ya que "está loca, pero en realidad está en algo", y que los productores tenían fe en que ella podría lograr el papel difícil.[38]​ Los hermanos Duffer habían estado interesados en Harbour antes, quienes hasta Stranger Things principalmente tenían papeles más pequeños como personajes villanos, y sentían que había estado "esperando demasiado tiempo para esta oportunidad" para interpretar un papel principal, mientras que el propio Harbour estaba encantado con el guion, y la oportunidad de interpretar a "un personaje antihéroe roto y defectuoso".[24][39]

Dos meses más tarde, fueron anunciados: Finn Wolfhard como Mike, Millie Bobby Brown en un papel no revelado, Gaten Matarazzo como Dustin, Caleb McLaughlin como Lucas, Natalia Dyer como Nancy y Charlie Heaton como Jonathan.[6]​ En septiembre de 2015, Cara Buono se unió al elenco como Karen,[7]​ seguido por Matthew Modine como Martin Brenner un mes después.[8]​ El elenco recurrente incluye a Noah Schnapp como Will,[6][10]Shannon Purser como Barbara "Barb" Holland,[11]Joe Keery como Steve Harrington,[9][10]​ y Ross Partridge como Lonnie,[12]​ entre otros.

Los actores que audicionaron para los papeles de los niños leyeron líneas de Stand by Me.[16]​ Los hermanos Duffer estimaron que pasaron por alrededor de mil niños actores diferentes para los papeles. Notaron que Wolfhard ya era "un cinéfilo" de las películas de la década de 1980 y fácilmente desempeñó el papel, mientras que encontraron que la audición de Matarazzo era mucho más auténtica que la mayoría de las otras cintas de audición, y lo seleccionaron después de una sola visualización de su cinta de audición.[17]​ Como el casting se inició inmediatamente después de que Netflix dio luz verde al programa, y antes de que los guiones se completaran por completo, esto permitió que algunas de las tomas de los actores se reflejaran en el guion. El casting de los actores jóvenes para Will y sus amigos se hizo justo después de que se completó el primer guion, y los guiones posteriores incorporaron aspectos de estos actores.[35]​ Los hermanos dijeron que Modine proporcionó una contribución significativa sobre el personaje del Dr. Brenner, a quien realmente no habían desarrollado antes, ya que lo consideraban el personaje más difícil de escribir dadas sus apariciones limitadas dentro de la narrativa.[36]

Filmación[editar]

Los hermanos habían deseado filmar la serie en el área de Long Island para que coincidiera con el concepto inicial de Montauk. Sin embargo, con el rodaje programado para noviembre de 2015, fue difícil rodar en Long Island en el clima frío, y la producción comenzó a buscar ubicaciones en el área de Atlanta, Georgia y sus alrededores. Los hermanos, que crecieron en Carolina del Norte, encontraron muchos lugares que les recordaban su propia infancia en esa área, y sintieron que el área funcionaría bien con el cambio narrativo a la ciudad ficticia de Hawkins, Indiana.[23]

El rodaje de la primera temporada comenzó el 25 de septiembre de 2015 y se realizó ampliamente en Atlanta, Georgia, con los hermanos Duffer y Levy a cargo de la dirección de episodios individuales.[40]Jackson sirvió como base de la ciudad ficticia de Hawkins, Indiana.[41][42]​ Otros lugares de rodaje incluyeron el Instituto de Salud Mental de Georgia como el sitio del Laboratorio Nacional Hawkins, Bellwood Quarry, Patrick Henry High School en Stockbridge, Georgia, para las escenas de la escuela secundaria y secundaria,[43]​ el Departamento de Educación Continua de la Universidad de Emory, el antiguo ayuntamiento en Douglasville, Georgia, Georgia International Horse Park, el tribunal testamentario en el condado de Butts, Georgia, la biblioteca Old East Point Library y la primera iglesia bautista East Point en East Point, Georgia, Fayetteville, Georgia, Stone Mountain Park, Palmetto, Georgia y Winston, Georgia.[44]​ El trabajo de escenografía se realizó en Screen Gem Studios en Atlanta.[44]​ La serie se filmó con una cámara digital Red Dragon.[36]​ El rodaje de la primera temporada concluyó a principios de 2016.[41]

Mientras filmaban, los hermanos intentaron capturar tomas que pudieran verse como homenajes a muchas de las referencias de la década de 1980 que recordaban. Su objetivo no era necesariamente llenar la obra con estas referencias, sino hacer que la serie pareciera al espectador una película de los 80.[24]​ Pasaron poco tiempo revisando esos trabajos y en cambio se fueron de memoria. Matt reconoció además que algunos de sus homenajes de filmación no fueron hechos a propósito, pero se encontró que eran muy comparables, como se destaca en un video hecho por fans que compara el programa con varias obras de la década de 1980 una al lado de la otra.[16][45]​ Matt comentó en el video que "Algunos fueron deliberados y otros subconscientes".[16]​ Los hermanos reconocieron que muchas de las escenas icónicas de estas películas de la década de 1980, como Poltergeist, trataban de "tomar un objeto muy común con el que la gente trata todos los días, su televisor, e imbuirlo de algo de otro mundo ", lo que llevó a la idea de usar las cuerdas de luces navideñas para que Will se comunique con Joyce.[24]

Los hermanos atribuyeron gran parte de la sensación de la década de 1980 a los diseñadores de escenografía y vestuario ya los compositores de bandas sonoras que ayudaron a recrear la época para ellos.[16]​ Lynda Reiss, jefa de utilería, tenía un presupuesto de 220.000 dólares, similar a la mayoría de las películas, para adquirir artefactos de la década de 1980, usando eBay y buscando en mercados de pulgas y ventas de propiedades en el área de Atlanta. La mayor parte de los accesorios eran elementos originales de la década de 1980 con solo unas pocas piezas, como los libros Dungeons & Dragons hechos como réplicas.[46]

Efectos visuales[editar]

Para crear el efecto envejecido de la serie, se agregó un grano de película sobre el metraje, que se capturó escaneando una película de la década de 1980.[36]​ Los Duffers querían asustar a la audiencia, pero no necesariamente hacer que el programa fuera violento o sangriento, siguiendo la línea de cómo las películas de Amblin Entertainment de la década de 1980 impulsaron la creación de la clasificación de películas PG-13. Se trataba "mucho más de estado de ánimo, atmósfera, suspenso y pavor que de sangre", aunque no temían entrar en elementos más aterradores, particularmente hacia el final de la primera temporada.[36]​ Los hermanos habían querido evitar cualquier efecto generado por computadora para el monstruo y otras partes de la serie y quedarse con los efectos prácticos. Sin embargo, el tiempo de filmación de seis meses les dejó poco tiempo para planificar y probar equipos de efectos prácticos para algunas de las tomas. Optaron por un término medio en el uso de accesorios construidos, incluido uno para el monstruo siempre que pudieron, pero para otras tomas, como cuando el monstruo atraviesa una pared, optaron por usar efectos digitales. La posproducción de la primera temporada se completó la semana anterior a su lanzamiento en Netflix.[16]

La secuencia del título utiliza primeros planos de las letras en el título de Stranger Things con un tinte rojo sobre un fondo negro a medida que se deslizan en su lugar dentro del título. La secuencia fue creada por el estudio Imaginary Forces, anteriormente parte de R/GA, dirigido por la directora creativa Michelle Doughtey.[47]​ Levy presentó el estudio a The Duffer Brothers, quienes explicaron su visión del programa inspirado en la década de 1980, lo que ayudó al estudio a arreglar el concepto que querían los productores. Más tarde, pero antes de la filmación, los productores enviaron a Imaginary Forces el guion piloto, la música de fondo con mucho sintetizador para los títulos, así como las diversas portadas de libros de King y otros autores que habían utilizado para establecer el título y las imágenes, y buscaban un enfoque similar para los títulos del programa, principalmente utilizando una secuencia tipográfica. Se inspiraron en varias secuencias de títulos de obras de la década de 1980 que fueron previamente diseñadas por Richard Greenberg bajo R/GA, como Altered States y The Dead Zone. También recibieron aportes de Dan Perri, quien trabajó en los créditos del título de varias películas de la década de 1980. Varias iteraciones incluyeron hacer que las letras se desvanecieran, para reflejar el tema "perdido" del programa, y ​​que las letras proyectaran sombras sobre otras, aludiendo a los misterios, antes de asentarse en las letras deslizantes. El estudio comenzó a trabajar en la secuencia del título antes de filmar, y se tomó aproximadamente un mes de descanso durante el proceso de filmación para permitir que los productores se sumergieran en el programa y volvieran con más aportes. Inicialmente, habían estado trabajando con varias fuentes para el título y utilizaron primeros planos de las mejores características de estas fuentes, pero cerca del final, los productores querían trabajar con ITC Benguiat, requiriendo que reelaboraran esas tomas. La secuencia final está totalmente generada por computadora, pero se inspiraron en probar algunos efectos prácticos, como el uso de máscaras Kodalith como se habría hecho en la década de 1980, para desarrollar los filtros apropiados para el software de renderizado. Las tarjetas de título de los episodios individuales utilizaron un enfoque de "vuelo rápido", similar a la película Bullitt, que los productores habían sugerido al estudio.[48]

Música[editar]

La banda sonora de Stranger Things está compuesta por Michael Stein y Kyle Dixon, de la banda electrónica Survive.[49]​ Hacen un gran uso de sintetizadores en homenaje a los artistas y compositores de la década de 1980 incluyendo artistas como Jean-Michel Jarre, Tangerine Dream, Vangelis, Goblin, John Carpenter, Giorgio Moroder y Fabio Frizzi.[50]

Según Stein y Dixon, los hermanos Duffer habían sido fanáticos de la música de Survive y usaron su canción "Dirge" para el simulacro de avance que se usó para vender el programa a Netflix.[49][51]​ Una vez que se le dio luz verde al programa, los Duffers contactaron a Survive alrededor de julio de 2015 para preguntar si todavía estaban haciendo música; los dos proporcionaron al equipo de producción docenas de canciones del pasado de su banda para ganar su interés, lo que les ayudó a conseguir el papel.[49]​ Una vez a bordo, los dos trabajaron con los productores para seleccionar parte de su música más antigua para reelaborarla en el programa, mientras desarrollaban nueva música, principalmente con motivos de personajes.[51]​ Los dos habían sido contratados antes del proceso de casting, por lo que sus demostraciones de motivos se utilizaron y se reprodujeron sobre las cintas de audición de los actores, ayudando en la selección del casting.[51][52]​ El tema del programa se basa en un trabajo no utilizado que Stein compuso mucho antes y que terminó en la biblioteca de trabajos que compartieron con el personal de producción, quienes pensaron que con algunas modificaciones sería bueno para los créditos iniciales.[49]

Lakeshore Records lanzó la banda sonora original de la primera temporada, que consta de 75 canciones de Dixon y Stein divididas en dos volúmenes. Las opciones de lanzamiento digital y transmisión se lanzaron el 10 y 19 de agosto de 2016 para los dos volúmenes, respectivamente, mientras que las versiones minoristas estuvieron disponibles el 16 y 23 de septiembre de 2016.[53][54]

Además de la música original, Stranger Things incluye música de época de artistas como The Clash, Toto, New Order, The Bangles, Foreigner, Echo & the Bunnymen, Peter Gabriel y Corey Hart, así como extractos de Tangerine Dream, John Carpenter y Vangelis.[54][55]​ En particular, «Should I Stay or Should I Go» de The Clash se eligió específicamente para jugar en momentos cruciales de la historia, como cuando Will está tratando de comunicarse con Joyce desde el Otro lado.[54]​ La supervisora ​​musical Nora Felder sintió que la canción "avanzó en la historia" y la llamó un personaje principal adicional, invisible, de la temporada.[56]

Lanzamiento[editar]

La primera temporada consistió en episodios de cuarenta minutos de duración que se lanzaron en todo el mundo en Netflix el 15 de julio de 2016,[57]​ en Ultra HD 4K y HDR.[58]

Formato casero[editar]

La primera temporada de Stranger Things se lanzó en un paquete combinado de Blu-ray/DVD exclusivamente para los minoristas de Target el 17 de octubre de 2017, y lo mismo para el paquete combinado de 4K/Blu-ray el 15 de noviembre de 2017, los cuales incluyen un embalado vintage inspirado en los VHS de CBS-FOX.[59][60]


Recepción[editar]

Audiencia[editar]

Winona Ryder (izquierda) nominada al Golden Globe, Satellite y Screen Actors Guild Award, mientras Millie Bobby Brown (derecha) nominada al Emmy Award y Screen Actors Guild Award por su trabajo en la serie.

Como Netflix no revela números de audiencia de suscriptores para ninguna de sus series originales, Symphony Technology Group compiló los datos de la temporada en base a personas que usan software en sus teléfonos que mide la visualización de televisión al detectar el sonido de un programa. Según Symphony, dentro de los primeros 35 días del lanzamiento, Stranger Things promedió las calificaciones de alrededor de 14.07 millones de adultos entre las edades de 18-49 en los Estados Unidos. Esto hizo que fuera la tercera temporada más vista de contenido original de Netflix en los Estados Unidos en el momento detrás de la primera temporada de Fuller House y la cuarta temporada de Orange Is the New Black.[61]​ En un análisis de septiembre de 2016, Netflix descubrió que Stranger Things "enganchó" a los espectadores en el segundo episodio de la primera temporada, indicando que el segundo episodio fue "la primera entrega que llevó al menos al 70 por ciento de los televidentes a ver ese episodio para completar todo primera temporada de un espectáculo".[62]

En agosto de 2017, la firma de análisis de marketing Jumpshot determinó que la temporada era la séptima más visitada de Netflix en los primeros 30 días después de su estreno, obteniendo poco más del 20% de los espectadores que recibió la segunda temporada de Daredevil, que fue la más temporada vista de acuerdo con Jumpshot. Jumpshot, que "analiza los datos de click-stream de un panel en línea de más de 100 millones de consumidores", analizó el comportamiento y la actividad de visualización de los miembros de EE. UU. De la empresa, teniendo en cuenta el número relativo de telespectadores de Netflix que vieron al menos un episodio de la temporada.[63]

Crítica[editar]

La primera temporada recibió críticas positivas tanto de la prensa especializada como por parte del público. En el portal Rotten Tomatoes tiene una calificación del 95%, basado en 55 reseñas, con una puntuación media de 8.5/10. El consenso crítico del sitio dice: «Excitante, desgarradora y, en ocasiones, terrorífica. Stranger Things es un adictivo homenaje al cine de Spielberg y los clásicos de la televisión de los 80».[64]​​ En Metacritic, la serie tiene una puntuación de 76 sobre 100, basado en 31 reseñas, lo que indica «críticas generalmente favorables».[65]

IGN dio el puntaje de 8 de 10 y llamó a la serie "genial", diciendo "Stranger Things es una recomendación fácil, que ofrece a los espectadores una serie atmosférica y entrañable que es un retroceso nostálgico sin sentirse como una simple copia".[2]​ Una reseña en el San Francisco Chronicle, Dave Wiegand escribió: "Stranger Things nos recuerda una época marcada por un tipo de escapismo sin ataduras. Y al hacerlo, nos sentimos ansiosos porque los Duffer Brothers lo han hecho irresistiblemente. Este verano puede haber otros shows igualmente geniales, pero te garantizo que no te divertirás más viendo ninguno de ellos que viendo Stranger Things".[66]​ Joshua Alston de The A.V. Club también lo comentó positivamente diciendo: "Equilibrar el estilo y la sustancia siempre es un reto para una serie como Stranger Things, pero el espectáculo está perfectamente calibrado. Se siente como ver un espectáculo producido durante la era en la que está ambientado, pero con el arte de hoy televisión de prestigio".[67]​ Al revisar para HitFix, Alan Sepinwall dijo: "En el transcurso de las ocho horas, la historia y los personajes cobran suficiente vida propia para que las referencias no se sientan indulgentes, y para que la serie se puede apreciar incluso si no se conoce de memoria la trama de E.T. o la fuente del título de las primeras novelas de Stephen King (una gran influencia en los propios créditos de apertura del programa)".[3]

Emily Nussbaum de The New Yorker también aplaudió la serie y escribió: "Es una narración asombrosamente eficiente, ocho horas que pasan en un abrir y cerrar de ojos, incluso con personajes menores que consiguen un diálogo agudo, humor negro o momentos de patetismo".[68]​ La crítica de televisión, Mary McNamara de Los Angeles Times dijo: "En su mayor parte, y en absoluto desafío a las probabilidades, Stranger Things honra su material de origen de la mejor manera posible: contando una historia dulce y aterradora en la que los monstruos son reales, pero tan son los poderes transformadores del amor y la lealtad".[69]Brian Kelly, del The Wall Street Journal, dijo: "Matt Duffer y Ross Duffer, hermanos y creadores de la serie, han hecho su tarea cuando se trata del cine de los 80. Tanto si eres un fanático de The Thing o The Goonies de John Carpenter es más su velocidad, hay mucho que le gusta en Stranger Things".[70]​ Angus McFadzean de la prensa de la Universidad de Columbia comparó Stranger Things con The Goonies, Stand By Me, Russkies y E.T.[71]

Comentarios[editar]

Shannon Purser intérprete de Barb recibió buena atención y aclamación por los fanes, Purser fue nominada al Premio Emmy a la Mejor Actriz Invitada en una Serie de Drama.

Poco después de su lanzamiento, Stranger Things ganó una base de fanes dedicada. Una de las áreas de interés de estos fanáticos fue el personaje de Barb, la mejor amiga nerd y compañera de clase de Nancy, quien es capturada y asesinada por el monstruo a principios de la temporada.[72]​ Según la actriz Shannon Purser, Barb "no se suponía que fuera un gran problema", y los hermanos Duffer no habían entrado en detalles sobre el personaje ya que el foco estaba en encontrar a Will. Sin embargo, muchos fanáticos simpatizaron con el personaje, con Laura Bradley de Vanity Fair sugiriendo que esta gente descubrió que Barb sería una inadaptada similar en la sociedad, y "se parece más a alguien que podrías conocer en la vida real" en comparación con los otros personajes. particularmente Nancy, en la serie. Hashtags como "#ImWithBarb" (YoestoyConBarb) y "#JusticeforBarb" (JusticiaparaBarb) crecieron en popularidad después del lanzamiento de la serie, y se crearon varios sitios de fanes y foros para apoyarla.[73]​ Mientras Purser no regresó para la segunda temporada, los hermanos Duffer usaron el movimiento de la vida real "Justice for Barb" como inspiración para la narrativa al comienzo de la segunda temporada, con Nancy abordando el hecho "que a nadie le importa" Barb.[74]​ Purser y varios medios de comunicación tomaron su nominación como Barb por Mejor Actriz Invitada en una Serie Dramática en la 69.ª edición de los Premios Primetime Emmy como "la Justicia por Barb", destacando lo bien que se recibió su personaje.[75][76][77]

Otro impacto de la serie ha sido un aumento en la demanda de gofres Eggo, ya que se ha demostrado que son la comida favorita de Once en varios episodios y se consideran una representación del espectáculo.[78]Kellogg Company, que fábrica Eggo, no había formado parte de la producción antes del lanzamiento de la primera temporada, pero reconoció el impacto en el mercado de la serie. Ofreció un anuncio de televisión Eggo de la década de 1980 para que Netflix lo utilizara en su comercial Super Bowl LI, y está buscando involucrarse más en la promoción cruzada.[79]

El representante de los Estados Unidos, David Cicilline, comparó el estado de la nación durante la presidencia de Donald Trump con el de Stranger Things durante un discurso pronunciado en el Congreso el 16 de febrero de 2017, utilizando un letrero "Trump Things" en el mismo formato que la tarjeta de título del programa y diciendo "Al igual que los personajes principales de Stranger Things, ahora estamos atrapados en el Otro lado".[80]

Como parte de su lanzamiento en Netflix el 14 de abril de 2017, el elenco de la versión reiniciada de Mystery Science Theater 3000 se basó en la primera parte del "Capítulo 1" de Stranger Things.[81]

Premios y nominaciones[editar]

Galardón Categoría Nominado(s)/trabajo Resultado Ref.
ACE Eddie Awards Serie de una hora mejor editada para televisión no comercial Dean Zimmerman
«Chapter One: The Vanishing of Will Byers»
Nominado [82]
Kevin D. Ross
«Chapter Seven: The Bathtub»
Nominado
American Film Institute Los 10 mejores programas de televisión del año Stranger Things Ganadora [83]
Art Directors Guild Periodo de una hora o serie de televisión de fantasía con una sola cámara Chris Trujillo
«Chapter One: The Vanishing of Will Byers», «Chapter Three: Holly, Jolly» y «Chapter Eight: The Upside Down»
Nominado [84]
Bram Stoker Awards Logro superior en un guion Hermanos Duffer
«Chapter One: The Vanishing of Will Byers»
Nominados [85]
Hermanos Duffer
«Chapter Eight: The Upside Down»
Nominados
British Academy of Film and Television Arts Mejor programa internacional Matt Duffer, Ross Duffer, Shawn Levy, Dan Cohen Nominados [86]
Cinema Audio Society Logro excepcional en mezcla de sonido para series de televisión de una hora Chris Durfy, Joe Barnett, Adam Jenkins, Judah Getz y John Guentner
«Chapter Seven: The Bathtub»
Nominados [87]
Costume Designers Guild Mejor serie de televisión de época Kimberly Adams, Malgosia Turzanska Nominadas [88]
Critics' Choice Television Awards Mejor serie de drama Stranger Things Nominada [89]
Espectáculo más compulsivo Stranger Things Nominada
Directors Guild of America Awards Mejor director de una serie dramática Hermanos Duffer
«Chapter One: The Vanishing of Will Byers»
Nominados [90]
Dragon Awards Mejor serie de televisión de ciencia ficción o fantasía Stranger Things Ganadora [91]
Primetime Emmy Awards Mejor serie dramática Stranger Things Nominada [92]
[93][94]
Mejor actor de reparto en una serie dramática David Harbour como Jim Hopper
«Chapter Eight: The Upside Down»
Nominado
Mejor actriz de reparto en una serie dramática Millie Bobby Brown como Once / Jane Ives
«Chapter Seven: The Bathtub»
Nominada
Mejor dirección en una serie dramática Hermanos Duffer
«Chapter One: The Vanishing of Will Byers»
Nominados
Mejor guion en una serie dramática Nominados
Mejor actriz invitada en una serie dramática Shannon Purser como Barb Holland
«Chapter Three: Holly, Jolly»
Nominada
Mejor diseño de producción para un programa de período narrativo (de una hora o más) Chris Trujillo, William Davis, Jess Royal
«Chapter One: The Vanishing of Will Byers»
Nominados
Mejor reparto para una serie dramática Carmen Cuba, Tara Feldstein, Chase Paris Ganadores
Mejor cinematografía para una serie de una sola cámara (de una hora) Tim Ives
«Chapter Eight: The Upside Down»
Nominado
Mejor edición de imágenes con una sola cámara para una serie dramática Dean Zimmerman
«Chapter One: The Vanishing of Will Byers»
Ganador
Kevin D. Ross
«Chapter Seven: The Bathtub»
Nominado
Mejor peinado para una serie de una sola cámara Sarah Hindsgaul, Evelyn Roach
«Chapter Two: The Weirdo on Maple Street»
Nominadas
Mejor maquillaje para una serie de una sola cámara (no protésico) Myke Michaels, Teresa Vest
«Chapter Six: The Monster»
Nominados
Mejor supervisión musical Nora Felder
«Chapter Two: The Weirdo on Maple Street»
Nominada
Mejor edición de sonido para una serie Bradley North, Craig Henighan, Jordan Wilby, Jonathan Golodner, Tiffany S. Griffth, Sam Munoz, David Klotz, Noel Vought, Ginger Geary
«Chapter Eight: The Upside Down»
Ganadores
Mejor mezcla de sonido para una serie de comedia o drama (de una hora) Joe Barnett, Adam Jenkins, Chris Durfy, Bill Higley
«Chapter Eight: The Upside Down»
Nominados
Mejor diseño del título principal Michelle Dougherty, Peter Frankfurt, Arisu Kashiwagi, Eric Demeusy Ganadores
Mejor tema musical original del título principal Michael Stein, Kyle Dixon Ganadores
Mejor creatividad en medios interactivos dentro de un programa con guion Netflix, CBS Digital
Stranger Things VR Experience
Nominada
Fangoria Chainsaw Awards Mejor serie de televisión Stranger Things Ganadora [95]
Mejor actriz de televisión Millie Bobby Brown Ganadora
Mejor actor de reparto de televisión David Harbour Nominado
Mejor actriz de reparto de televisión Winona Ryder Ganadora
Gold Derby TV Awards Serie de drama Stranger Things Ganadora [96]
Actriz de reparto en drama Millie Bobby Brown Nominada
Actriz de reparto en drama Winona Ryder Nominada
Actor de reparto en drama David Harbour Nominado
Episodio dramático Justin Doble, Hermanos Duffer
«Chapter Seven: The Bathtub»
Nominados
Episodio dramático Paul Ditcher, Hermanos Duffer
«Chapter Eight: The Upside Down»
Nominados
Reparto del año Reparto de Stranger Things Nominado
Artista innovador del año Millie Bobby Brown Ganadora
Golden Globe Awards Mejor serie de televisión - Drama Stranger Things Nominada [97]
Mejor actriz de serie de televisión - Drama Winona Ryder Nominada
Golden Reel Awards Mejor edición de sonido: TV Short Form - Music David Klotz
«Chapter Three: Holly Jolly»
Ganador [98]
Mejor edición de sonido: TV Short Form - FX/Foley Jacob McNaughton
«Chapter Eight: The Upside Down»
Nominado [99]
Grammy Awards Mejor álbum de banda sonora para medio visual Stranger Things Volume 1 Nominado [100]
Stranger Things Volume 2 Nominado
Hollywood Music in Media Awards Mejor título principal: programa de televisión / serie de transmisión digital Kyle Dixon y Michael Stein Nominados [101]
[102]
Mejor banda sonora original - Programa de televisión / Miniserie Nominada
Mejor supervisión musical - Televisión Nora Felder Ganadora
Hugo Awards Mejor presentación dramática en formato largo Hermanos Duffer Nominados [103]
Location Managers Guild Awards Mejores ubicaciones en la televisión de época Tony Holley Nominado [104]
Make-Up Artists & Hair Stylists Guild Mejor maquillaje de época y/o personaje - Televisión Amy L. Forsythe, Samantha Smith Nominadas [105]
Mejor peinado de época y/o personaje - Televisión Sarah Hindsgaul, Evelyn Roach Nominadas
MTV Movie & TV Awards Programa de TV del año Ganadora [106]
Mejor actor en un programa de televisión Millie Bobby Brown Ganadora
Mejor Villano El Demogorgon Nominado
Mejor héroe Millie Bobby Brown Nominada
National Television Awards Mejor drama de época Stranger Things Nominada [107]
People's Choice Awards Programa de televisión favorito Stranger Things Nominada [108]
Serie premium favorita de ciencia ficción/fantasía Stranger Things Nominada
Actriz favorita de televisión de ciencia ficción/fantasía Millie Bobby Brown Nominada
Peabody Awards Mejor programa de entretenimiento Stranger Things Nominada [109]
Producers Guild of America Televisión episódica, Drama Hermanos Duffer, Shawn Levy, Dan Cohen, Iain Paterson Ganadores [110]
Satellite Awards Mejor Serie de Televisión - Género Stranger Things Nominada [111]
Mejor actriz - Serie de televisión de drama Winona Ryder Nominada
Saturn Awards Mejor serie de televisión de nuevos medios Stranger Things Ganadora [112]
Mejor actriz en una serie de televisión Winona Ryder Nominada
Mejor actor joven en una serie de televisión Millie Bobby Brown Ganadora
Screen Actors Guild Awards Mejor actriz de televisión - Drama Millie Bobby Brown Nominada [113]
Winona Ryder Nominada
Mejor reparto de televisión - Drama Reparto principal Ganadores
Society of Camera Operators Operador de cámara del año - Televisión Bob Gorelick Nominado [114]
Television Critics Association Programa del año Stranger Things Nominada [115][116]
Mejor drama Nominada
Mejor programa nuevo Nominada
Teen Choice Awards Programa de televisión elegido de ciencia ficción/fantasía Nominada [117]
Programa de televisión nuevo elegido Nominada [118]
Estrella de televisión nueva elegida Finn Wolfhard Nominado
Estrella de televisión nueva elegida Millie Bobby Brown Nominada
Visual Effects Society Mejores efectos visuales en un episodio fotorrealista Marc Kolbe, Aaron Sims, Olcun Tan Nominados [119]
Writers Guild of America Serie de drama Stranger Things Nominada [120]
Serie nueva Stranger Things Nominada

Referencias[editar]

  1. Ryan, Maureen (22 de enero de 2013). «"House of Cards" On Netflix: Inside Intel on Kevin Spacey's Dark Drama». The Huffington Post (en inglés). Archivado desde el original el 24 de enero de 2013. Consultado el 25 de enero de 2013. 
  2. a b Goldman, Eric (9 de julio de 2016). «Stranger Things: Review». IGN (en inglés). Archivado desde el original el 10 de noviembre de 2016. Consultado el 26 de agosto de 2016. 
  3. a b Sepinwall, Alan (13 de julio de 2016). «Review: Netflix's 'Stranger Things' basks in '80s nostalgia, but doesn't drown in it». HitFix (en inglés). Consultado el 15 de agosto de 2016. 
  4. Gallagher, Caitlin (15 de julio de 2016). «Is Hawkins A Real Town? 'Stranger Things' Will Make You Nostalgic For These Other '80s Classics». Bustle (en inglés). Consultado el 5 de agosto de 2016. 
  5. a b c Ausiello, Michael (15 de junio de 2015). «Scoop: Winona Ryder to Headline Untitled Netflix Supernatural Thriller». TVLine (en inglés). Archivado desde el original el 16 de agosto de 2015. Consultado el 24 de agosto de 2015. 
  6. a b c d e f g h Andreeva, Nellie (20 de agosto de 2015). «Duffer Will Byers played by Noah Schnapp Bros. Netflix Supernatural Drama Series Sets Young Cast, Gets Title». Deadline Hollywood (en inglés). Archivado desde el original el 22 de agosto de 2015. Consultado el 24 de agosto de 2015. 
  7. a b Petski, Denise (1 de septiembre de 2015). «Cara Buono Joins Netflix's 'Stranger Things'; Dean Cain In 'Lady Dynamite'». Deadline Hollywood (en inglés). Archivado desde el original el 2 de septiembre de 2015. Consultado el 17 de julio de 2016. 
  8. a b «Netflix's 'Stranger Things' Adds Matthew Modine to Cast (Exclusive)». TheWrap (en inglés). 27 de octubre de 2015. Archivado desde el original el 30 de octubre de 2015. Consultado el 17 de julio de 2016. 
  9. a b Crossan, Ashley (31 de agosto de 2016). «Exclusive: 'Stranger Things' Actor Joe Keery on Season 2,He loves his hair and Justice for Barb». Entertainment Tonight (en inglés). Archivado desde el original el 3 de enero de 2017. Consultado el 9 de noviembre de 2021. 
  10. a b c Petski, Denise (14 de octubre de 2016). «'Stranger Things' Netflix Series Adds Two New Regulars, Promotes Two For Season 2». Deadline Hollywood (en inglés). Archivado desde el original el 16 de octubre de 2016. Consultado el 9 de noviembre de 2021. 
  11. a b Coates, Tyler (1 de agosto de 2016). «This 19-Year-Old Unknown Actress Just Became an '80s Cult Icon». Esquire (en inglés). Archivado desde el original el 4 de agosto de 2016. Consultado el 9 de noviembre de 2021. 
  12. a b Petski, Denise. «Ross Patridge Joins cast of Stranger Things». Deadline Hollywood (en inglés). Archivado desde el original el 8 de agosto de 2016. 
  13. Kubai, Andy L. (17 de agosto de 2016). «'Stranger Things' Real Life Conspiracy and Occult Connections» (en inglés). Screen Rant. Archivado desde el original el 21 de agosto de 2016. Consultado el 9 de noviembre de 2021. 
  14. Randall, Kayla (noviembre de 2016). «Two young Louisiana actors are featured in two buzzed-about Netflix shows». 225 Baton Rouge (en inglés). Archivado desde el original el 29 de octubre de 2016. Consultado el 5 de marzo de 2017. 
  15. Mellor, Louisa (15 de julio de 2016). «Netflix's Stranger Things spoiler-free review». Den of Geek (en inglés). Consultado el 17 de julio de 2016. 
  16. a b c d e f g h i Grow, Kory (3 de agosto de 2016). «'Stranger Things': How Two Brothers Created Summer's Biggest TV Hit». Rolling Stone (en inglés). Consultado el 6 de febrero de 2017. 
  17. a b c Cohen, Finn (14 de agosto de 2016). «Matt and Ross Duffer Discuss 'Stranger Things,' a Nightmare on '80s Street». New York Times (en inglés). Consultado el 6 de febrero de 2017. 
  18. «16 Things You NEVER Knew About Stranger Things». CBR (en inglés). 12 de noviembre de 2017. Consultado el 23 de abril de 2018. 
  19. Berkshire, Geoff (22 de julio de 2016). «'Stranger Things': Shawn Levy on Directing Winona Ryder, Netflix's Viral Model». Variety (en inglés). Consultado el 15 de septiembre de 2016. 
  20. a b Spangler, Todd (2 de abril de 2015). «Netflix Orders 'Montauk' Supernatural Drama Series from 'Wayward Pines' Duffer Twins». Variety (en inglés). Consultado el 16 de febrero de 2017. 
  21. Andreeva, Nellie (2 de abril de 2015). «Netflix Orders Supernatural Drama Series From Matt & Ross Duffer, Shawn Levy». Deadline Hollywood (en inglés). Consultado el 3 de abril de 2015. 
  22. Andreeva, Nellie (2 de abril de 2015). «Netflix Orders Supernatural Drama Series From Matt & Ross Duffer, Shawn Levy». Deadline Hollywood (en inglés). Consultado el 15 de septiembre de 2016. 
  23. a b c Fienberg, Daniel (1 de agosto de 2016). «The Duffer Brothers Talk 'Stranger Things' Influences, 'It' Dreams and Netflix Phase 2». The Hollywood Reporter (en inglés). Consultado el 6 de febrero de 2017. 
  24. a b c d e f Leon, Melissa (6 de agosto de 2016). «Inside 'Stranger Things': The Duffer Bros. on How They Made the TV Hit of the Summer». The Daily Beast (en inglés). Archivado desde el original el 6 de mayo de 2017. Consultado el 6 de febrero de 2017. 
  25. «Stranger Things is an Homage to the Greats». FrightFind (en inglés). 26 de julio de 2016. Archivado desde el original el 25 de julio de 2018. Consultado el 26 de julio de 2016. 
  26. Nassbaum, Emily (22 de agosto de 2016). «On Television: "Stranger Things" and "The Get Down"». The New Yorker (en inglés). Archivado desde el original el 4 de mayo de 2017. Consultado el 14 de febrero de 2017. 
  27. «Stranger Things: all the hidden (and not-so-hidden) movie, TV and book references». The Telegraph (en inglés). 6 de agosto de 2016. Archivado desde el original el 2 de enero de 2017. Consultado el 1 de enero de 2017. 
  28. Leeds, Sarene (13 de julio de 2016). «How Netflix's Stranger Things Channels Steven Spielberg, John Carpenter and Stephen King». The Wall Street Journal (en inglés). Archivado desde el original el 25 de septiembre de 2018. Consultado el 29 de julio de 2016. 
  29. Doty, Meriah (21 de julio de 2016). «Stranger Things: 21 '80s Relics We've Spotted So Far». TheWrap (en inglés). Archivado desde el original el 28 de julio de 2016. Consultado el 29 de julio de 2016. 
  30. Tobias, Scott (18 de julio de 2016). «A Stranger Things Glossary: Every Major Film Reference in the Show, From A–Z». Vulture.com (en inglés). Archivado desde el original el 29 de agsoto de 2016. Consultado el 31 de agosto de 2016. 
  31. Kimber, Tyree (26 de julio de 2016). «Strange Influences: Our Favorite Movie References From Stranger Things». Boomhowdy.com (en inglés). Archivado desde el original el 18 de enero de 2017. Consultado el 29 de julio de 2016. 
  32. Hutchinson, Sean (19 de julio de 2016). «Every '80s Pop Culture References in Stranger Things». Inverse (en inglés). Archivado desde el original el 16 de abril de 2019. Consultado el 29 de julio de 2016. 
  33. «The Duffer Brothers Talk 'Stranger Things' Influences, 'It' Dreams and Netflix Phase 2». Hollywood Reporter (en inglés). Archivado desde el original el 4 de agosto de 2016. Consultado el 17 de abril de 2020. 
  34. «The cinematic influences behind Netflix's 'Stranger Things'». ScreenerTV (en inglés). 18 de julio de 2016. Archivado desde el original el 16 de febrero de 2017. Consultado el 22 de agosto de 2017. 
  35. a b Brinbaum, Debra (27 de julio de 2016). «'Stranger Things' EPs on Season 2: 'We Could Explore It If Netflix Wanted To'». Variety (en inglés). Archivado desde el original el 15 de febrero de 2017. Consultado el 14 de febrero de 2017. 
  36. a b c d e Thrower, Emma (27 de julio de 2017). «Stranger Things: the Duffer brothers share the secrets of their hit show». Empire (en inglés). Archivado desde el original el 6 de diciembre de 2016. Consultado el 9 de febrero de 2017. 
  37. Stack, Tim (9 de febrero de 2017). «Stranger Things season 2: Who's in danger? Who's new? The plot revealed!». Entertainment Weekly (en inglés). Archivado desde el original el 22 de junio de 2018. Consultado el 9 de febrero de 2017. 
  38. McClendon, Lamarco (26 de julio de 2016). «'Stranger Things': Winona Ryder Discusses First Major TV Role in Netflix Featurette». Variety (en inglés). Archivado desde el original el 11 de febrero de 2017. Consultado el 10 de febrero de 2017. 
  39. Wilstein, Matt (9 de agosto de 2016). «'Stranger Things' Star David Harbour's Long, Dark Road to Leading Man». The Daily Beast (en inglés). Archivado desde el original el 11 de febrero de 2017. Consultado el 10 de febrero de 2017. 
  40. A., Jonathan (19 de julio de 2016). «Netflix's Atlanta Filmed 'Stranger Things' Looks Amazing». projectcasting (en inglés). Archivado desde el original el 15 de septiembre de 2016. Consultado el 15 de septiembre de 2016. 
  41. a b Gross, Dough (19 de julio de 2016). «New Netflix Show 'Stranger Things' Films in Georgia». The Wrap (en inglés). Archivado desde el original el 12 de septiembre de 2016. Consultado el 15 de septiembre de 2016. 
  42. «'Stranger Things' shoots on Jackson square». Jackson Progress-Argus (en inglés). 24 de noviembre de 2015. Archivado desde el original el 3 de septiembre de 2019. Consultado el 11 de julio de 2017. 
  43. Stamp, –Elizabeth (4 de agosto de 2015). «Stranger Things's Filming Locations Are Just as Spooky in Real Life». ArchitecturalDigest (en inglés). Archivado desde el original el 12 de septiembre de 2016. Consultado el 15 de septiembre de 2016. 
  44. a b «Georgia Locations for Netflix's 'Stranger Things'». Deep South Mag (en inglés). 28 de julio de 2016. Archivado desde el original el 26 de diciembre de 2016. Consultado el 1 de enero de 2017. 
  45. Thevenon, Ulysse (agosto de 2016). «References to 70-80's movies in Stranger Things». Vimeo (en inglés). Consultado el 1 de marzo de 2017. 
  46. Moyniah, Tim (27 de julio de 2016). «The Stories Behind Stranger Things' Retro '80s Props». Wired (en inglés). Archivado desde el original el 11 de febrero de 2017. Consultado el 9 de febrero de 2017. 
  47. Ferrell, Sean Patrick (11 de agosto de 2016). «How the Stranger Things Titles Came Out So Perfectly Retro». Wired (en inglés). Archivado desde el original el 12 de febrero de 2017. Consultado el 11 de febrero de 2017. 
  48. Perkins, Will (9 de agosto de 2016). «Stranger Things (2016)». Art of the Title (en inglés). Archivado desde el original el 11 de febrero de 2017. Consultado el 9 de febrero de 2017. 
  49. a b c d Kaufman, Gil (29 de agosto de 2016). «Stranger Things Co-Composer Shares the Story Behind 2016's Most Unlikely Musical Sensation». Billboard (en inglés). Consultado el 31 de agosto de 2016. 
  50. «Stranger Things: 10 eerie electronic gems to hear if you loved the Netflix show». FACT Magazine: Music News, New Music. (en inglés). Consultado el 5 de septiembre de 2016. 
  51. a b c Weingarten, Christopher (1 de agosto de 2016). «'Stranger Things': Meet the Band Behind Show's Creepy, Nostalgic Score». Rolling Stone (en inglés). Archivado desde el original el 11 de febrero de 2017. Consultado el 10 de febrero de 2017. 
  52. Thomas, Helen. «An Interview With S U R V I V E: The Mysterious Band Behind The Epic 'Stranger Things' Score». NME (en inglés). Archivado desde el original el 4 de septiembre de 2016. Consultado el 5 de septiembre de 2016. 
  53. Yoo, Noah (16 de agosto de 2016). «Inside the Spellbinding Sound of "Stranger Things"». Pitchfork (en inglés). Archivado desde el original el 11 de febrero de 2017. Consultado el 10 de febrero de 2017. 
  54. a b c Minsker, Evan (10 de agosto de 2016). «Netflix's Stranger Things Soundtrack Detailed». Pitchfork (en inglés). Archivado desde el original el 19 de agosto de 2016. Consultado el 19 de agosto de 2016. 
  55. Mylnar, Phillip (25 de julio de 2016). «Unpacking the '80s nostalgia of the 'Stranger Things' soundtrack». Mashable (en inglés). Archivado desde el original el 11 de febrero de 2017. Consultado el 10 de febrero de 2017. 
  56. Deaville, James (2019). «Studying the Study of Television Music and Sound». American Music (en inglés) 37 (4): 401. S2CID 208625598. doi:10.5406/americanmusic.37.4.0400 – via JSTOR. 
  57. de Moraes, Lisa (17 de enero de 2016). «Netflix Unveils Premiere Dates For 'Orange Is The New Black,' 'The Get Down,' 'Flaked' And Others». Deadline Hollywood (en inglés). Archivado desde el original el 16 de febrero de 2017. Consultado el 2 de enero de 2017. 
  58. «Stranger Things» (en inglés). Netflix. Archivado desde el original el 3 de enero de 2017. Consultado el 2 de enero de 2017. 
  59. Wampler, Scott (5 de octubre de 2017). «Looks Like Stranger Things Is Coming To Blu-Ray, After All». Birth.Movies.Death (en inglés). Archivado desde el años 3.456-jnhfkjiing gref in te wort univrsal studioing-to-blu-ray-after-all el original el 10 de octubre de 2017. Consultado el 12 de octubre de 2017. 
  60. Squires, John (12 de octubre de 2017). «"Stranger Things" Season 1 Getting VHS-Style Blu-ray Release at Target». Bloody Disgusting (en inglés). Archivado desde el original el 13 de octubre de 2017. Consultado el 12 de octubre de 2017. 
  61. Holloway, Daniel (25 de agosto de 2016). «'Stranger Things' Ratings: Where Series Ranks Among Netflix's Most Watched». Variety (en inglés). Consultado el 26 de agosto de 2016. 
  62. Butler, Bethoine (23 de septiembre de 2016). «'Stranger Things' won over most viewers in just two episodes, according to Netflix». Washington Post (en inglés). Consultado el 6 de febrero de 2017. 
  63. Spangler, Todd (18 de agosto de 2017). «Netflix's 'Marvel's The Defenders' Poised for Binge-Viewing Pop, Data Indicates». Variety (en inglés). Archivado desde el original el 20 de agosto de 2017. Consultado el 19 de agosto de 2017. 
  64. Rotten Tomatoes. Fandango, ed. «Stranger Things: Season 1» (en inglés). Consultado el 4 de septiembre de 2016. 
  65. Metacritic. CBS Interactive, ed. «Stranger Things: Season 1» (en inglés). Consultado el 16 de julio de 2016. 
  66. Wiegand, Dave (12 de julio de 2016). «A thrilling echo of '80s sci-fi film in 'Stranger Things'». San Francisco Chronicle (en inglés). Consultado el 15 de septiembre de 2016. 
  67. Alston, Joshua (13 de julio de 2016). «Netflix's sci-fi throwback Stranger Things is yesterday's summer blockbuster today». The A.V. Club (en inglés). Consultado el 15 de septiembre de 2016. 
  68. Nussbaum, Emily (22 de agosto de 2016). «"Stranger Things" and "The Get Down"». The New Yorker (en inglés). Consultado el 15 de septiembre de 2016. 
  69. McNamara, Mary (22 de agosto de 2016). «Earth tones, rotary phones and Winona Ryder: Netflix's 'Stranger Things' is totally '80s». Los Angeles Times (en inglés). Consultado el 15 de septiembre de 2016. 
  70. P. Kelly, Brian (14 de julio de 2016). «'Stranger Things' Review: Supernaturally Sinister '80s Homage». The Wall Street Journal (en inglés). Consultado el 15 de septiembre de 2016. 
  71. McFadzean, Angus (2019). Hollywood Productions, 1999-2019 (en inglés). New York: Columbia University Press, Wallflower Press. pp. 112-113. ISBN 978-0-231-54863-2. 
  72. Hogan, Michael (17 de diciembre de 2016). «Shannon Purser: 'People have actually had Barb's face tattooed on their bodies'». The Guardian (en inglés). Consultado el 12 de febrero de 2017. 
  73. Bradley, Laura (24 de agosto de 2016). «How the Internet Made Barb from Stranger Things Happen». Vanity Fair (en inglés). Consultado el 7 de febrero de 2017. 
  74. Longeretta, Emily (21 de enero de 2017). «'Stranger Things' Season 2 Scoop: Sean Astin Playing Winona Ryder's 'Boyfriend' & More». Hollywood Life (en inglés). Archivado desde el original el 24 de enero de 2017. Consultado el 25 de enero de 2017. 
  75. Drysdale, Jennifer (13 de julio de 2017). «EXCLUSIVE: 'Stranger Things' Star Shannon Purser Reacts to First Emmy Nom and Finally Getting Justice for Barb». Entertainment Tonight (en inglés). Consultado el 14 de julio de 2017. 
  76. Bradley, Laura (13 de julio de 2017). «An Emmy Nomination Is Truly Justice for Barb». Vanity Fair (en inglés). Consultado el 14 de julio de 2017. 
  77. Jensen, Erin (13 de julio de 2017). «#JusticeForBarb: Stranger Things Shannon Purser receives Emmy nomination». USA Today (en inglés). Consultado el 14 de julio de 2017. 
  78. Hoffman, Ashely (24 de agosto de 2016). «Why Eleven From Stranger Things Is the Perfect National Waffle Day Mascot». Time (en inglés). Consultado el 14 de febrero de 2017. 
  79. Sloane, Garrett (6 de febrero de 2017). «Eggo's Role In 'Stranger Things' Turns Into Free Super Bowl Mention With More To Come». Advertising Age (en inglés). Consultado el 14 de febrero de 2017. 
  80. Bowerman, Mary (17 de febrero de 2017). «Congressman compares Trump administration to 'Upside Down' in 'Stranger Things'». USA Today (en inglés). Archivado desde el original el 17 de febrero de 2017. Consultado el 17 de febrero de 2017. 
  81. Farokhmanesh, Megan (15 de abril de 2017). «Mystery Science Theater 3000 perfectly dunks on Stranger Things». The Verge (en inglés). Archivado desde el original el 16 de abril de 2017. Consultado el 15 de abril de 2017. 
  82. Sheehan, Paul (3 de enero de 2017). «ACE Eddie Awards 2017: Full list of nominations includes Oscar frontrunner 'La La Land'». Gold Derby (en inglés). Archivado desde el original el 4 de enero de 2017. Consultado el 3 de enero de 2017. 
  83. Pedersen, Erik (8 de diciembre de 2016). «AFI Awards: TV Honorees Heavy On Freshmen; 'This Is Us' Lone Network Show» (en inglés). Archivado desde el original el 4 de octubre de 2017. Consultado el 17 de abril de 2020. 
  84. Hipes, Patrick. «Art Directors Guild Awards Nominations: 'Rogue One', 'Game Of Thrones' & More». Deadline Hollywood (en inglés). Archivado desde el original el 6 de enero de 2017. Consultado el 5 de enero de 2017. 
  85. «2016 Bram Stoker Awards Final Ballot». Horror World (en inglés). 23 de febrero de 2017. Archivado desde el original el 26 de febrero de 2017. Consultado el 26 de febrero de 2017. 
  86. Mitchell, Robert (11 de abril de 2017). «'The Crown' Leads BAFTA Television Award Nominations». Variety (en inglés). Archivado desde el original el 12 de abril de 2017. Consultado el 13 de abril de 2017. 
  87. Giardina, Carolyn (18 de febrero de 2017). «'La La Land' Wins Cinema Audio Society Award for Sound Mixing». The Hollywood Reporter (en inglés). Archivado desde el original el 19 de enero de 2017. Consultado el 19 de febrero de 2017. 
  88. «Outstanding Period Television Series». costumedesignersguild.com (en inglés). Archivado desde el original el 19 de febrero de 2017. Consultado el 18 de febrero de 2017. 
  89. «HBO Leads Television Nominations For The 22nd Annual Critics' Choice Awards with 22 Nominations» (en inglés). 14 de noviembre de 2016. Archivado desde el original el 3 de diciembre de 2016. Consultado el 19 de junio de 2018. 
  90. Hipes, Patrick. «DGA TV Awards Nominations: 'Stranger Things', 'Westworld' & 'Atlanta' On List; Docus Include 'OJ: Made In America'». Deadline Hollywood (en inglés). Archivado desde el original el 11 de enero de 2017. Consultado el 11 de enero de 2017. 
  91. Liptak, Andrew (4 de agosto de 2017). «The 2017 Dragon Awards are a far-ranging sci-fi and fantasy reading list». The Verge (en inglés). Archivado desde el original el 4 de febrero de 2019. Consultado el 4 de agosto de 2017. 
  92. Dornbush, Jonathon (13 de julio de 2017). «Emmy Nominations 2017 Announced». IGN (en inglés). Archivado desde el original el 13 de julio de 2017. Consultado el 13 de julio de 2017. 
  93. «2017 Emmy® Awards Nominations For Programs Airing June 1, 2016 – May 31, 2017». Academy of Television Arts & Sciences (en inglés). 13 de julio de 2017. Archivado desde el original el 13 de julio de 2017. Consultado el 13 de julio de 2017. 
  94. Littleton, Cynthia (10 de septiembre de 2017). «Creative Arts Emmy Winners: 'Stranger Things,' 'Westworld,' 'Big Little Lies' Win Big — Complete List». Variety (en inglés). Archivado desde el original el 11 de septiembre de 2017. Consultado el 10 de septiembre de 2017. 
  95. «Never mind Oscar, here's the 2017 FANGORIA Chainsaw Awards Nominees Ballot!». FANGORIA® (en inglés). Archivado desde el original el 6 de agosto de 2017. Consultado el 14 de febrero de 2017. 
  96. Dixon, Chris Beachum,Daniel Montgomery,Marcus James (27 de julio de 2017). «2017 Gold Derby TV Awards nominations: 'This is Us,' 'Veep,' 'The Leftovers,' 'Stranger Things' among top contenders». Goldderby (en inglés). Archivado desde el original el 27 de agosto de 2017. Consultado el 27 de agosto de 2017. 
  97. «Winners & Nominees 2017». The Golden Globes (en inglés). Archivado desde el original el 8 de enero de 2017. Consultado el 16 de febrero de 2016. 
  98. Slack, Anne. «2017: Winners». mpse.memberclicks.net (en inglés). Archivado desde el original el 26 de febrero de 2017. Consultado el 26 de febrero de 2017. 
  99. Slack, Anne. «2017: Television Short Form Nominees». www.mpse.org (en inglés). Archivado desde el original el 16 de febrero de 2017. Consultado el 26 de febrero de 2017. 
  100. «Grammy nominations 2017: Beyoncé and R&B artists shine while rock suffers». The Guardian (en inglés). 6 de diciembre de 2016. Archivado desde el original el 14 de enero de 2017. Consultado el 7 de diciembre de 2016. 
  101. «2016 Music In Visual Media Nominees – Hollywood Music In Media Awards - HMMA» (en inglés). Hollywood Music in Media Awards. Archivado desde el original el 5 de noviembre de 2016. Consultado el 19 de junio de 2018. 
  102. «HMMA Winners – Hollywood Music In Media Awards - HMMA» (en inglés). Hollywood Music in Media Awards. Archivado desde el original el 25 de diciembre de 2016. Consultado el 19 de junio de 2018. 
  103. «2017 Hugo Awards». The Hugo Awards (en inglés). 31 de diciembre de 2016. Archivado desde el original el 11 de agosto de 2017. Consultado el 9 de abril de 2017. 
  104. «'Hidden Figures,' 'La La Land' Among Location Managers Guild Award Nominees» (en inglés). Archivado desde el original el 23 de febrero de 2017. Consultado el 22 de febrero de 2017. 
  105. Giardina, Carolyn (19 de febrero de 2017). «'Suicide Squad,' 'Star Trek Beyond' Among Winners at Makeup Artists and Hair Stylists Guild Awards». The Hollywood Reporter (en inglés). Archivado desde el original el 20 de febrero de 2017. Consultado el 20 de febrero de 2017. 
  106. «Here Are Your 2017 MTV Movie & TV Awards Nominations: See The Full List». MTV News (en inglés). Archivado desde el original el 1 de mayo de 2017. Consultado el 7 de abril de 2017. 
  107. «The National Television Awards 2017 – winners in full». Radio Times (en inglés). Archivado desde el original el 17 de febrero de 2017. Consultado el 16 de febrero de 2017. 
  108. «People's Choice Awards Nominees 2017 — Full List». Deadline Hollywood (en inglés). 15 de noviembre de 2016. Archivado desde el original el 27 de mayo de 2017. Consultado el 15 de noviembre de 2016. 
  109. «Entertainment - Peabody Awards: 'Atlanta,' 'Lemonade,' 'Stranger Things' Among Finalists». The Hollywood Reporter (en inglés). Archivado desde el original el 19 de abril de 2017. Consultado el 19 de abril de 2017. 
  110. McNary, Dave (5 de enero de 2017). «Producers Guild TV Awards: 'Westworld,' 'Stranger Things,' 'Atlanta' Grab Nominations». Variety (en inglés). Archivado desde el original el 14 de junio de 2018. Consultado el 5 de enero de 2017. 
  111. «2016 Winners & Nominees» (en inglés). International Press Academy. Archivado desde el original el 6 de noviembre de 2015. Consultado el 16 de febrero de 2017. 
  112. McNary, Dave (2 de marzo de 2017). «Saturn Awards Nominations 2017: 'Rogue One,' 'Walking Dead' Lead». Variety (en inglés). Archivado desde el original el 3 de marzo de 2017. Consultado el 2 de marzo de 2017. 
  113. Kelley, Seth (14 de diciembre de 2016). «SAG Award Nominations: Complete List». Variety (en inglés). Archivado desde el original el 30 de enero de 2017. Consultado el 19 de junio de 2018. 
  114. «'La La Land' Camera Operator Tops SOC Awards». The Hollywood Reporter (en inglés). Archivado desde el original el 31 de marzo de 2019. Consultado el 16 de febrero de 2017. 
  115. Gilyadov, Alex (19 de junio de 2017). «Stranger Things, The Leftovers Among TCA Awards Nominees». IGN (en inglés). Archivado desde el original el 20 de junio de 2017. Consultado el 19 de junio de 2017. 
  116. Osburn, Alex (5 de agosto de 2017). «Handmaid's Tale, Atlanta Lead TCA Award Winners». IGN (en inglés). Archivado desde el original el 6 de agosto de 2017. Consultado el 5 de agosto de 2017. 
  117. Ceron, Ella. «The Pretty Little Liars Were ALL Nominated for the Same EXACT Award». Teen Vogue (en inglés). Archivado desde el original el 20 de junio de 2017. Consultado el 20 de junio de 2017. 
  118. «Teen Choice Awards 2017 Reveal Second Wave of Nominations». E! News (en inglés). Archivado desde el original el 15 de julio de 2017. Consultado el 12 de julio de 2017. 
  119. Giardina, Carolyn (10 de enero de 2016). «'Rogue One' Leads Visual Effects Society Feature Competition With 7 Nominations As 'Doctor Strange,' 'Jungle Book' Grab 6 Each». Hollywood Reporter (en inglés). Archivado desde el original el 10 de julio de 2019. Consultado el 10 de enero de 2016. 
  120. Schwindt, Oriana (5 de diciembre de 2016). «Writers Guild TV Nominations: 'Stranger Things,' 'Westworld,' 'This Is Us,' 'Atlanta' Break Through». Variety (en inglés). Archivado desde el original el 6 de diciembre de 2016. Consultado el 12 de febrero de 2017. 

Enlaces externos[editar]