Anexo:Séptima temporada de Dos hombres y medio

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Two and a Half Men
Séptima temporada
Protagonistas
País de origen Estados Unidos
Idioma(s) original(es) Inglés
N.º de episodios 22[1][2]
Lanzamiento
Medio de difusión CBS
Primera emisión 21 de septiembre de 2009
Última emisión 24 de mayo de 2010
Cronología de temporadas
Anterior
Sexta temporada
Siguiente →
Octava temporada
Lista de episodios de Dos hombres y medio

La séptima temporada de Two and a Half Men se estrenó en Estados Unidos el 21 de septiembre de 2009 y en Australia el 28 de septiembre de 2009.

Elenco[editar]

Principales[editar]

Recurrentes[editar]

Episodios[editar]

N.º en serieN.º en temp.TítuloDirigido porEscrito porFecha de emisión originalAudiencia
(millones)
1401«818-jklpuzo»
«818-jklpuzo»
Ted WassLee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Chuck Lorre y Mark Roberts21 de septiembre de 200913.63[3]

Charlie tropieza con Mia en la cafetería y ella le pide a Charlie para ayudarla a salir con un poco de música que ha estado trabajando. Charlie inicialmente no quiere, pero luego Chelsea dice que si no tiene sentimientos por Mia, entonces no debería tener problemas para ayudar a salir. Preocupado por lo que dijo el Chelsea, Charlie visita a la Dra. Freeman, quien dice que debe recoger la mujer que ama más. Mientras trabajando juntos, Mia le dice a Charlie que aun lo ama - pero luego le dice que le gusta Chelsea y deja a Mia para siempre. Mientras tanto, Alan y Melissa reunidos oficialmente, y Charlie consigue afectado preguntándose si Melissa se mudó a su casa. Eddie Van Halen tiene un cameo.

Referencia de título: Alan, probando truco de memoria de Charlie para recordar el número de teléfono del Chelsea.
1412«Whipped Unto the Third Generation»
«Sometidos a la siguiente generación»
Ted WassChuck Lorre, Lee Aronsohn, Don Foster, Susan Beavers y Jim Patterson28 de septiembre de 200913.86[4]

Cuando Chelsea convence a Charlie para que Melissa, la novia de Alan, se mueven, Alan y Melissa hacen una fiesta en su casa sin preguntarle. Charlie sale enfadado de la casa para estar en un hotel; Alan luego se mete expulsado por tratar de hacer frente a Melissa y Chelsea. Alan y Charlie consiguen que Evelyn le diga a Chelsea que Charlie había dormido previamente con Melissa - haciendo que las dos chicas tengan una pelea por lo tanto dando a Charlie y Alan de nuevo en la casa.

Referencia de título: Charlie, que se lamentaba de que las mujeres se controlan ellos durante mucho tiempo después de ver a Celeste (Tinashe) controlar a Jake.
1423«Mmm, Fish. Yum.»
«Mmm, pescado. ¡Qué rico!»
Ted WassLee Aronsohn y Chuck Lorre5 de octubre de 200913.07[5]

Alan cuida a la bebé de Judith y su madre borracha Lenore (Annie Potts), mientras que Judith y Herb intentan tomar una escapada de "romántico". Mientras tanto, Charlie arrolla a un gato que él cree que es el gato de Chelsea, Sir Lancelot, y Jake toma una foto de la escena de chantajear a Charlie en dejarle conducir su auto. Jake y Charlie más tarde descubrir que el gato de Chelsea está con ella todo el tiempo, para alivio de Charlie, pero de repente, un hombre muscular grande viene a buscar a su gato - el mismo que Charlie pasó por encima, para deleite de Jake de la gestión de chantajear a Charlie de nuevo.

Referencia de título: Alan, al ver una harina de pescado en la mesa.
1434«Laxative Tester, Horse Inseminator»
«Probador de laxantes o inseminador de caballos»
James WiddoesDon Foster, Eddie Gorodetsky, Mark Roberts, Susan Beavers, Jim Patterson, Chuck Lorre y Lee Aronsohn12 de octubre de 200914.17[6]

Harto de no tener un lugar propio para tener sexo con Melissa después de un fallido intento de tener relaciones sexuales con ella en su Volvo, Alan tiene un trabajo para Evelyn e invita a Melissa a una casa que él y Evelyn están vendiendo y le dice a Melissa que se ha tomado en alquiler, pero esto resulta contraproducente cuando Evelyn entra en ellos, causando Melissa dejar y Alan a huir en su ropa interior que conduce a su detención. Mientras tanto, Charlie está harto de la mala actitud de Jake hacia Chelsea y los obliga a resolver sus problemas por sí sola con la esperanza de que van a Bond, pero resulta que es culpa de Charlie que no se llevan bien.

Referencia de título: Charlie, Alan, nombrando otros trabajos Alan podría haber tomado en lugar de trabajar por Evelyn.
1445«For the Sake of the Child»
«Por el bien del niño»
James WiddoesMark Roberts, Don Foster y Eddie Gorodetsky19 de octubre de 200914.07[7]

Mientras que Jake ha estado aprendiendo a conducir, Charlie y Alan han discutiendo sin parar. Cuando esto avergüenza a Jake en frente de un grupo de chicas que le gustan, se niega a quedarse con ellos nunca más, y tienen que encontrar una manera de convencerlo para seguir los fines de semana de gasto en la casa de la playa. Después de falla su intento, Judith encaje y grita a Jake hasta que va con ellos. En un intento por resolver su antagonismo con Charlie, Alan saca a relucir un viejo libro de la relación de asesoría de él usó con Judith, pero él y Charlie lo utilizan cuando se están enlucidas.

Ausente: Jennifer Taylor como Chelsea. Su ausencia se explica como una visita a su padre que ha tenido una operación de cadera.

Referencia de título: Alan, queriendo él y Charlie a dejar de lado sus diferencias para que Jake va a querer quedarse con ellos los fines de semana.
1456«Give Me your Thumb»
«Dame el pulgar»
James WiddoesSusan Beavers, Chuck Lorre, Lee Aronsohn y Jim Patterson2 de noviembre de 200913.51[8]

Chelsea ha estado lidiando con el dolor de espalda, y Alan sugiere que aliviar el dolor con la cirugía de reducción mamaria. Charlie se entera de esto y con rabia comienza Alan, y Alan se ve obligado a mudarse temporalmente con Evelyn; Mientras tanto, Charlie no quiere el Chelsea para ir adelante con la cirugía, teniendo un gran cariño a sus grandes pechos. Finalmente, se llega a un acuerdo con él, pero hace un comentario sobre el cuerpo de Chelsea que la pone frente a la idea de la cirugía. Mientras tanto, Evelyn asusta Alan distancia por él mimos por él de comprar ropa cara, y luego le pide que atender sus "necesidades" cuando se es viejo y tullido.

Referencia de título: Evelyn, a Alan, mientras le toma la huella digital para falsificar documentos.
1467«Untainted by Filth»
«Amor sin mácula»
Ted WassChuck Lorre y Lee Aronsohn9 de noviembre de 200914.44[9]

Evelyn anuncia que se hará cargo de la boda de Charlie y de Chelsea como un regalo, y que finalmente tienen una fecha determinada; 26 de junio en el Hotel Bel-Air. Más tarde esa noche, Charlie y Alan van a beber y conoce a una mujer (Katy Mixon), y más tarde se despiertan en la misma cama, pero no pueden recordar lo que sucedió; Charlie no sabe si es o no decirle a Chelsea hasta el consejo de Evelyn se asienta su conciencia, pero Chelsea es sospechosa. Jake y Chelsea tienen una conversación sobre aventuras amorosas del pasado de Charlie, lo que hace que Chelsea extremadamente incómodo.

Referencia de título: Charlie, que describe que las rosas blancas simbolizan el amor limpio.
1478«Gorp. Fnark. Schmegle»
«Madre del amor hermoso»
Ted WassSusan Beavers, Jim Patterson, Chuck Lorre y Lee Aronsohn16 de noviembre de 200913.69[10]

Chelsea invita su hermosa compañera de la universidad, Gail (Tricia Helfer), permanece en casa mientras Gail consigue a través de una mala ruptura con su novio, Brian. Charlie está luchando para resistir sus tentaciones hacia Gail y se pregunta si el Chelsea, que tiene un problema con él no escuchar a ella, él está poniendo a prueba para ver si va a golpear en Gail. Mientras tanto, Berta le sugiere que utilice la ineptitud romántica de Alan hacia Gail para resolver el problema que resulta eficaz y exitoso.

Referencia de título: Alan, en telepatía, al ver por primera vez a Gail. También dijo Charlie en un sueño que tiene sobre Chelsea y Gail.
1489«Captain Tery's Spray-on Hair»
«El spray de pelo del capitán Terry»
Jean SagalMark Roberts, Don Foster y Eddie Gorodetsky23 de noviembre de 200913.91[11]

Charlie se siente mal cuando se entera de que él no ha estado satisfaciendo sexualmente con Chelsea, y contempla las razones y trata de resolver el problema. Más tarde se reveló que Chelsea ha enterado de que su ex marido es cada vez se volvió a casar, que de alguna manera ha afectado negativamente a su vida sexual. Mientras tanto, Alan intenta arreglar su calvicie se aproxima con un producto de pelo barato, llamada del capitán Terry Spray-El pelo y las pastillas que compró en línea, que resulta ser un desastre.

Referencia de título: Charlie, la lectura de la etiqueta del nuevo producto de pelo de Alan.
14910«That's Why they Call it Ball Room»
«Por eso son tan populares»
Ted WassChuck Lorre, Susan Beavers, Lee Aronsohn y Jim Patterson7 de diciembre de 200914.84[12]

Charlie y Chelsea entrar en una discusión sobre el baile en la boda, y los dos terminan yendo a clases de baile juntos, donde Charlie se entera de Chelsea ha estado guardando secretos sobre sus finanzas: ella posee varias propiedades que ella nunca había mencionado antes, haciéndola más rico que Charlie, que irrita a Charlie ya que no ha pagado las facturas de la casa mientras ellos han estado viviendo juntos. Eventualmente, ella se disculpa y se conforman. Alan y Jake ven el viejo vídeo de la boda de Alan.

Referencia de título: Charlie, Alan, mientras que el baile - después de que Alan explica no debe haber ningún contacto ingle.
15011«Warning, it's Dirty»
«Aviso, es verde»
James WiddoesSusan Beavers, Jim Patterson, Don Foster y Mark Roberts14 de diciembre de 200916.37[13]

Con Celeste (Tinashe), la novia de Jake, lejos para Navidad, Charlie le dice a Jake que está bien hacer trampa en ella con una chica que conoce en la playa, pero esto resulta contraproducente cuando Celeste regresa inesperadamente como Jake llega con la chica, que también se enoja con Charlie al igual que Chelsea. Mientras tanto, Evelyn trae personalidad de la televisión enfermo Marty Pepper (Carl Reiner) para la recolección de Navidad de Charlie, porque espera para manejar la venta de su $ 60 millones mansión cuando muera. En la mesa de la cena, todo el mundo habla de Charlie después del incidente de engaño.

Referencia de título: Marty Pepper, de cómo él sabe Lucille Ball no es una pelirroja natural.
15112«Fart Jokes, Pie and Celeste»
«Chistes de pedos, bollos y celeste»
James WiddoesChuck Lorre, Susan Beavers, Lee Aronsohn y Jim Patterson11 de enero de 201017.27[14]

Jake todavía está enojado con Charlie sobre el incidente con Celeste, y decide cantarle la canción de amor que ha escrito en un intento de ganar su amor. Charlie sugiere que en lugar de eso tratar de disculparse en persona, pero cuando eso falla, dice a Jake que pronto encontrar a otra chica, y aunque es dudoso que pronto hace. Mientras tanto, Alan y Herb comienzan a fianza después de salir a comer juntos, pero Judith no les permite pasar más tiempo juntos.

Notas: En el carrete de la mordaza de DVD de la temporada 7, una escena eliminada se muestra con Alan rumbo a la casa y Jake se prepara para ir a la casa de Celeste con su guitarra acústica y atado en pantalones cortos y una camiseta; la escena termina con Angus T. Jones estallar en carcajadas. Esta es la última aparición de Tinashe en Dos hombres y medio.

Referencia de título: Jake, nombrando lo que ama. Los dos primeros nombres de Charlie antes de los tres nombres de Jake.
15213«Yay, no Polips!»
«¡Bien, ni un pólipo!»
James WiddoesChuck Lorre, Lee Aronsohn y Eddie Gorodetsky18 de enero de 201016.20[15]

Los horarios de Charlie en una colonoscopia para salir de visitar a los padres de Chelsea, Tom y Martha, en Illinois, pero Chelsea se da cuenta de que estaba mintiendo y les vuela a Los Ángeles en su lugar. Durante una noche bebiendo con el padre de Chelsea (Stacy Keach), Charlie y Alan descubren que es homosexual y enamorado de una guerra-buddy afroamericano de la suya, que también está en contraste con las creencias de Martha ya que ella es un extremista y racista homofóbico. Chelsea luego escucha su madre y su padre discutiendo sobre la situación; los dos entonces terminan.

Referencia de título: Alan, sobre los resultados de la colonoscopia de Charlie.
15314«Crude and Uncalled for»
«Cruel e innecesario»
James WiddoesMark Roberts, Eddie Gorodetsky y Jim Patterson1 de febrero de 201016.51[16]

Alan termina en la cárcel después de una pelea en un bar y Charlie se preocupa de que Chelsea podría estar interesado en abogado alanos, Brad Harlow (Steven Eckholdt), que lleva el caso, porque él dice ser un hombre de familia, y el rango de caballos caridad-fundador. Brad invita a Chelsea y Charlie a su evento de caridad, pero Charlie decide no ir, dejándole a preguntarse si Chelsea es en realidad lo engaña con Brad.

Referencia de título: Evelyn, a Charlie, después de que hace un comentario sobre la posibilidad de un caso próximo corte.
15415«Aye, Aye, Captain Douche»
«La enorme pitón de mi cuarto»
James WiddoesMark Roberts, Chuck Lorre y Lee Aronsohn8 de febrero de 201017.66[17]

Charlie se preocupa y celoso después de Chelsea está regresando tarde de un evento de caridad con Brad. Cuando Chelsea no vuelve, ella y Charlie hablan y Chelsea se va, y Charlie se ahoga sus penas en repetidas ocasiones. Chelsea después pide a Charlie a su encuentro para el café; durante esta reunión, Charlie lanza para arriba en el bebé de una mujer, dejando a Chelsea pospone la boda y rompe con Charlie. Evelyn consuela a Charlie, pero añade que la mayoría de la gente tira para arriba en sus propios bebés, en lugar de otros pueblos.

Referencia de título: Jake, quien está siendo sarcástico después de que Charlie le dice que baje el volumen del televisor.
15516«Tinkle Like a Princess»
«Hacía pipí como una princesa»
Joel ZwickChuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Don Foster y Susan Beavers1 de marzo de 201016.86[18]

Después de que Chelsea rompe con él, Charlie deprimida toma un viaje a Las Vegas y vuelve a casa con una nueva esposa, Betsy. Charlie luego se entera de que su nueva "esposa" ya está casada, y su esposo dice que ella tiene con regularidad asuntos, que tolera porque él prefiere compartir ella que no tiene en absoluto. Charlie luego pasa algún tiempo con el padre de Chelsea, Tom, y su nuevo novio, Ed.

Estrellas invitadas: John Amos como Ed. Katy Mixon como Betsy, que podría ser el mismo personaje (también interpretado por Mixon) que aparece en «Untainted by Filth», pero ni Charlie ni Alan reconocen a ella!

Referencia de título: Charlie, explicando a Alan que no puede entrar en su cuarto de baño, ya que le recuerda a Chelsea.
15617«I Found your Moustache»
«Aquí está tu bigote»
Jeff MelmanCarol Mendelsohn, Naren Shankar, Sarah Goldfinger y Evan Dunsky8 de marzo de 201017.61[19]

Chelsea ha empezado a salir con Brad. Charlie le acecha con la ayuda de Alan y después de tener un post-ruptura cita de una noche, los dos se quedan repensar sobre si era correcto que se rompen. Charlie intenta ganar la espalda, y toma consejo de la relación de su padre y su novio; Charlie le dice a Alan le gusta tenerlo en vivo en la casa que trae Alan a las lágrimas de felicidad.

Referencia de título: Chelsea, a Charlie, entregándole el bigote falso que Alan le prestó.
15718«Ixnay on the Oggie Day»
«Y ni una palabra sobre el estilo perro»
Jon CryerLee Aronsohn, Chuck Lorre, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Mark Roberts22 de marzo de 201014.46[20]

Charlie se encuentra con la amiga de Chelsea, Gail (Tricia Helfer) en el shoppe de la pizza por nuevo corte de pelo de Jake, que obtuvo por su nueva novia. Él tiene relaciones sexuales con ella, pero luego se entera de que el Chelsea está teniendo problemas con Brad. Charlie más tarde se reúne con Chelsea en el café y le dice que se acostó con Gail, causando que Chelsea asaltar airadamente fuera. Más tarde viene alrededor de su casa para pedir disculpas, pero de nuevo las tormentas después de pensar que Gail sigue ahí en la habitación de Charlie. Mientras tanto, Alan se encuentra capaz de placer una paciente con sólo darle un masaje de espalda pero le preocupa que está convirtiéndose en una especie de gigoló, debido a las grandes cantidades de dinero en efectivo que la mujer le está pagando.

Referencia de título: Charlie, diciéndole a Gail que deben mantener el hecho de que tenían relaciones sexuales entre ellos.
15819«Keith Moon is Vomiting in his Grave»
«Keith Moon estará vomitando en su tumba»
Jeff MelmanMark Roberts, Lee Aronsohn, Chuck Lorre, Eddie Gorodetsky y Don Foster12 de abril de 201013.71[21]

El nuevo amigo de Jake, Eldridge (Graham Patrick Martin), resulta ser una mala influencia cuando habla Jake en robar cerveza de Charlie, emborracharse y escabullirse cuando a tierra. Charlie atrapa Jake a escondidas, pero lo deja fuera del gancho después de que Jake y sus amigos felicitan a Charlie en el jingle corriente que había escrito. Alan planea tener palabras con la madre de Eldridge, Lyndsey (Courtney Thorne-Smith), pero termina enamorándose de ella y los dos más tarde disfrute al máximo de un viaje a un bar.

Ausente: Jennifer Taylor como Chelsea.

Primera aparición de: Eldridge MacElroy, Lyndsey MacElroy

Referencia de título: Charlie, comparando a Eldridge a otros bateristas que vomita en una cesta de mimbre Keith Moon fue el baterista de The Who.
15920«I Called him Magoo»
«Lo llamaba Magoo»
James WiddoesMark Roberts, Chuck Lorre y Lee Aronsohn10 de mayo de 201013.86[22]

Después de haber sido interrumpido en la casa de Lyndsey por su hijo, Eldridge, Alan trata de una noche íntima en un hotel con ella, pero nada sale como estaba previsto debido al hecho de Lyndsey sufre un mal periodo, y Alan consigue un malestar estomacal. Mientras tanto, Charlie intenta la "experiencia de la novia" de una prostituta, Jasmine (Elizabeth Ho), haciendo que ella y él mismo actuar como una pareja real con problemas reales. La prostituta en realidad tiene un gusto a la función.

Ausente: Jennifer Taylor como Chelsea.

Referencia de título: Berta, hablando de un gato ciego, mental deteriorando solía poseer que Alan le recuerda.
16021«Gumby with a Pookey»
«Un blandiblú empalmado»
Joel ZwickChuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Don Foster y Susan Beavers17 de mayo de 201013.28[23]

Charlie se encuentra con el insomnio, y se le da la marihuana con receta a su farmacéutico (Martin Mull) para ayudarle a dormir. Después de fumar con Berta, Charlie tiene visiones perturbadoras de las mujeres de su pasado; Alan y Jake tienen un viaje por carretera a Sacramento para recoger una valiosa antiguo reloj de pie de izquierda a Alan por el abuelo recientemente fallecido de Judith. Mientras iba a casa en el coche, el reloj se cae de la trompa de Alan y rompe en pedazos, haciendo su viaje con Jake inútil. ZZ Top estrella invitada como ellos mismos.

Referencia de título: Russell, farmacéutico de Charlie, que describe los efectos de Viagra tomadas con un relajante muscular.
16122«This is not Gonna End Well»
«Esto no va a acabar bien»
Jeff MelmanCarol Mendelsohn, Naren Shankar, Sarah Goldfinger y Evan Dunsky24 de mayo de 201015.46[24]

Jake está conduciendo por Charlie alrededor cuando él pasa una luz roja a instancias de Charlie, y es detenido por la policía, causando que Jake entre en pánico. Él y Charlie cambiar asientos para que aparezca que Charlie conducía, y como resultado, Charlie pierde su licencia debido a varias violaciones de tráfico, pendientes de pago y el fracaso para aparecer en la corte, lo que le obligó a depender de Jake que lo llevara alrededor. Alan va a la fiesta de cumpleaños de Chelsea, y Charlie envía a Jake para que él le puede dar un regalo olvidado. Después de haber sido dado el regalo Chelsea deja la fiesta por un momento, sólo para encontrar a Charlie siendo arrestado por chocar contra una patrulla de policía...

Referencia de título: Charlie, después de chocar contra un coche de policía mientras conducía borracho y con una licencia suspendida.

Notas[editar]

  1. Antes de aparecer como el personaje principal Chelsea a partir de la temporada 6, Jennifer Taylor había aparecido brevemente en tres episodios anteriores como tres personajes secundarios diferentes: como Suzanne en el piloto de la serie (temporada 1), como Tina en «Last Chance to See Those Tattoos» (temporada 2), y como Nina en «Our Leather Gear Is in the Guest Room» (temporada 5).

Referencias[editar]

  1. «US TV - News - 'Men' season 'cut after Sheen's rehab'». Digital Spy. 24 de marzo de 2010. Archivado desde el original el 2 de mayo de 2010. Consultado el 23 de julio de 2010. 
  2. Charlie Sheen (23 de marzo de 2010). «Two and a Half Men Minus Two». E! Online. Archivado desde el original el 1 de julio de 2010. Consultado el 23 de julio de 2010. 
  3. Seidman, Robert (22 de septiembre de 2009). «Monday broadcast final numbers». TV by the Numbers. Archivado desde el original el 5 de octubre de 2009. Consultado el 28 de septiembre de 2010. 
  4. Seidman, Robert (29 de septiembre de 2009). «Big Bang Theory’s BANG even louder in final numbers, rises to 5.3 w/adults 18-49». TV by the Numbers. Archivado desde el original el 4 de octubre de 2009. Consultado el 28 de septiembre de 2010. 
  5. Seidman, Robert (6 de octubre de 2009). «The Big Bang Theory builds on its lead-in for third straight week». TV by the Numbers. Archivado desde el original el 9 de octubre de 2009. Consultado el 28 de septiembre de 2010. 
  6. «CBS wins Monday in Key Demos». CBS. 13 de octubre de 2009. Archivado desde el original el 26 de marzo de 2023. Consultado el 28 de septiembre de 2010. 
  7. «The Biggest Bang Yet!». CBS. 20 de octubre de 2009. Archivado desde el original el 26 de marzo de 2023. Consultado el 28 de septiembre de 2010. 
  8. «How I Met Your Mother delivers largest audience since its season premiere». CBS. 3 de noviembre de 2009. Archivado desde el original el 26 de marzo de 2023. Consultado el 28 de septiembre de 2010. 
  9. «In the first part of the CSI trilogy, CSI: Miami post double digit week-to-week percentage increases in adults 18-49, adults 25-54 and viewers». CBS. 10 de noviembre de 2009. Archivado desde el original el 26 de marzo de 2023. Consultado el 28 de septiembre de 2010. 
  10. «CBS places first on Monday in adults 18-49 and adults 25-54». CBS. 18 de noviembre de 2009. Archivado desde el original el 26 de marzo de 2023. Consultado el 28 de septiembre de 2010. 
  11. Seidman, Robert (24 de noviembre de 2009). «How I Met Your Mother Hits Season-High Adult 18-49 Rating; The Big Bang Theory Posts Largest Audience Ever». TV by the Numbers. Archivado desde el original el 9 de octubre de 2009. Consultado el 28 de septiembre de 2010. 
  12. Seidman, Robert (8 de diciembre de 2009). «Monday Finals: Big Bang Theory drops a tick, Castle drops two ticks». TV by the Numbers. Archivado desde el original el 11 de diciembre de 2009. Consultado el 28 de septiembre de 2010. 
  13. «Viewers embrace CBS Monday». CBS. 15 de diciembre de 2009. Archivado desde el original el 24 de agosto de 2020. Consultado el 28 de septiembre de 2010. 
  14. «It's a Monday Laught Fest with CBS comedies». CBS. 12 de enero de 2010. Archivado desde el original el 26 de marzo de 2023. Consultado el 28 de septiembre de 2010. 
  15. «How I Met Your Mother and Accidentally On Purpose hit season highs in viewers and adults 18-49». CBS. 19 de enero de 2010. Archivado desde el original el 26 de marzo de 2023. Consultado el 28 de septiembre de 2010. 
  16. «CBS sweeps Monday in viewers and Key demographics». CBS. 3 de febrero de 2010. Archivado desde el original el 24 de agosto de 2020. Consultado el 28 de septiembre de 2010. 
  17. «Super Night for CBS's Comedy Power Hour». CBS. 9 de febrero de 2010. Archivado desde el original el 24 de agosto de 2020. Consultado el 28 de septiembre de 2010. 
  18. «CBS's Monday Comedy Block grows opposite The Bachelor final and Olympic-Promoted NBC». CBS. 2 de marzo de 2010. Archivado desde el original el 24 de agosto de 2020. Consultado el 28 de septiembre de 2010. 
  19. «Two and a Half Men soars to its best adult 18-49 rating in three years». CBS. 9 de marzo de 2010. Archivado desde el original el 26 de marzo de 2023. Consultado el 28 de septiembre de 2010. 
  20. «Hoops, Reality and Comedies drive CBS to its second consecutive weekly win in viewers, adults 18-49 and adults 25-54». CBS. 30 de marzo de 2010. Archivado desde el original el 26 de marzo de 2023. Consultado el 28 de septiembre de 2010. 
  21. «CBS streaks to its sixth consecutive week in viewers». CBS. 20 de abril de 2010. Archivado desde el original el 26 de marzo de 2023. Consultado el 28 de septiembre de 2010. 
  22. TV Ratings Top 25: American Idol Back On Top With Both Viewers and Adults 18-49 Archivado el 8 de septiembre de 2012 en Wayback Machine.. TV by the Numbers. May 18, 2010. Consultado el 20 de octubre de 2010.
  23. TV Ratings Top 25: Dancing Tops Idol With Viewers Again, Lost Finale Wins With Adults 18-49 Archivado el 28 de mayo de 2010 en Wayback Machine.. TV by the Numbers. May 25, 2010. Retrieved October 30, 2010.
  24. TV Ratings Top 25: American Idol, Big Bang Theory, Two And A Half Men Top 18-49 Ratings Archivado el 5 de junio de 2010 en Wayback Machine.. TV by the Numbers. June 2, 2010. Retrieved October 30, 2010.