Anexo:Señales de tráfico en Portugal

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ejemplo de señalización vertical en un enlace viario de Portugal.

Las señales de tráfico en Portugal se rigen por el "Regulamento de Sinalização do Trânsito[1]​" (Reglamento de señalización vial) de la República de Portugal.

Se instalan a lo largo de la carretera en el lado derecho de la calzada y se subdividen en señales de advertencia (grupo A), señales reglamentarias (grupos B-D), subdivididas en señales de prioridad, prohibición, obligación y prescripción específica, señales de indicación (grupos H-T), subdivididas en señales de información, preseñalización, dirección, confirmación, identificación de la ubicación, señales suplementarias, señales adicionales y señales temporales (grupos AT y TC).

El tipo de letra utilizado en las señales de tráfico es Transport Heavy (el mismo que se usa en Italia).

Señales de peligro[editar]

Señal portuguesa Significado Especificaciones
Curva a la derecha Preseñaliza un tramo de carretera no rectilíneo peligroso por la limitación de velocidad y por la característica del trazado (curva estrecha a la derecha).
Curva a la izquierda Preseñaliza un tramo de carretera no rectilíneo peligroso por la limitación de velocidad y por la característica del trazado (curva estrecha a la izquierda).
Curva a la derecha y contracurva Preseñaliza una curva a la derecha seguida de una curva a izquierda
Curva a izquierda

y contracurva

Preseñaliza una curva a la izquierda seguida de una curva a derecha
Badén Señaliza un tramo de carretera con presencia de una deformación convexa de la superficie (Badén).
Vado Señaliza un tramo de carretera con presencia de una deformación cóncava de la superficie (Vado)
Badén o cuneta Señaliza un tramo de carretera que presenta una deformación acentuada de la superficie de la rasante.
Descenso peligroso Preseñaliza un tramo de carretera que desciende en el sentido de la marcha. La pendiente se expresa en porcentaje.
Subida con pendiente acentuada Preseñaliza un tramo de carretera que sube con una fuerte pendiente en el sentido de la marcha. La pendiente se expresa en porcentaje.
Estrechamiento Señaliza un estrechamiento peligroso de la calzada.
Estrechamiento asimétrico

a la izquierda

Señala un estrechamiento peligroso de la calzada por la izquierda.
Estrechamiento asimétrico a la derecha Señaliza un estrechamiento peligroso de la calzada por la derecha.
Carretera resbaladiza Preseñaliza un tramo de carretera que por condiciones particulares climáticas o ambientales podría resultar resbaladiza para la circulación.
Proyección de grava Preseñaliza la presencia de grava, de material disgregado o granalla que puede ser proyectado por el paso de un vehículo en tránsito.
Desnivel en rasante

(a la derecha)

Preseñaliza un escalón lateral en el margen derecho de la calzada.
Desnivel en rasante

(a la derecha)

Preseñaliza un escalón lateral en el margen derecho de la calzada.
Caída al agua Preseñaliza una ribera sin protección donde puede haber peligro de caída al agua
Desprendimientos Preseñaliza el peligro de desprendimientos por una pared rocosa cercana y también la posibilidad de que se encuentren cascotes en la calzada.
Puente móvil Preseñaliza una estructura viaria móvil que puede maniobrar.
Neve o hielo Preseñaliza un tramo de carretera con presencia de hielo o nieve.
Vento laterale Preseñaliza la posibilidad de fuertes rachas de viento lateral. La dirección de la banderola indica la dirección en la que el viento suele soplar frecuentemente.
Visibilidad reducida Preseñaliza la posibilidad de encontrar un tramo de carretera con visibilidad reducida por niebla, lluvia intensa, nieve, polvo o humo.
Niños Señaliza que el lugar es frecuentado por niños, como la escuela, una jardín público, una campo de juego o similar.
Ancianos Señaliza que el lugar es frecuentado por anciano, como los centros de día, parques, jardines, residencias o similares.
Paso peatonal Señaliza la proximidad de un paso peatonal señalizado sobre la calzada.
Peatones Preseñaliza la posibilidad de encontrar peatones en la calzada.
Vía ciclista Preseñaliza un lugar donde existe la posibilidad de ciclistas circulando o atravesando la calzada.
Jinetes Preseñaliza un lugar donde existe la posibilidad de encontrar jinetes cabalgando por la calzada o atravesándola.
Animal (doméstico) Preseñaliza un tramo de carretera donde es probable la presencia de animales domésticos cruzando la calzada.
Animal salvaje Preseñaliza un tramo de carretera donde es probable la preencia de animales salvajes cruzando la
Túnel Preseñaliza la entrada de un túnel por la calzada que se está circulando.
Paso de aeronaves

a baja cota

Preseñaliza la posibilidad de un fuerte ruido por paso de aeronaves cerca de la superficie.
Semáforo Preseñaliza un cruce con semáforos
Obras Obras en curso, almacenamiento temporal de material, presencia de maquinaria para obras viales.
Intersección Preseñaliza una intersección donde se impone la regla general de dar la preferencia de paso a quien venga por la derecha.
Doble sentido

de circulación

Señaliza un tramo de carretera que pasa de sentido único a doble sentido de circulación.
Paso a nivel con barreras Señaliza un passaggio a livello con barriere ed è integrato con il pannello distanziometrico a tre barre rosse.
Paso a nivel sin barreras Señala un paso a nivel sin barreras y se integra con el panel rojo de tres barras espaciadoras.
Intersección con vehículo rodado sobre vías Señala una intersección con la carretera por la que circulan vehículos ferroviarios que no es un paso a nivel (cruce de tranvía).
Otro peligro Señala un peligro diferente a los indicados en las otras señales de peligro.
Atasco Indica la posibilidad de encontrarse con importantes retenciones o atascos en la vía.
Obstáculo en la carretera Indica un obstáculo sobre la calzada.
Ubicación de paso a nivel sin barreras Señala un paso a nivel o un cruce de tranvía sin barreras con una sola vía y, por lo tanto, invita a los conductores a ejercer la máxima precaución, invitándoles a detenerse inmediatamente si las dos luces rojas parpadeantes y/o la señal acústica que indica la aproximación del tren están activas.
Ubicación del paso a nivel sin barreras con dos o más vías Señala un paso a nivel o un cruce de tranvía sin barreras con más de una vía y, por lo tanto, invita a los conductores a ejercer la máxima precaución, invitándoles a detenerse inmediatamente si las dos luces rojas parpadeantes y/o la indicación acústica de aproximación del tren están activas.
Posibilidad de incidente Preseñaliza un tramo de carretera con posibilidad de incidente, acompañado de un panel explicativo que especifica la causa.
Paso de maquinaria agrícola Señaliza la posibilidad de un tránsito frecuente de maquinaria agrícola.

Señales de reglamentación[editar]

Señales de preferencia[editar]

Señal portuguesa Significado Especificaciones
Ceda el paso En un cruce obliga a ceder el paso a cualquier vehículo, provenga de la dirección que sea.
Obligación de parada en la intersección Prescribe la obligación de detenerse en cualquier caso en la franja de parada transversal en una intersección y de dar prioridad.
Vía con preferencia de paso Indica el inicio de una vía por la cual el tráfico tiene preferencia de paso.
Fin de la vía con preferencia de paso Indica el final de una vía por la cual el tráfico tiene preferencia de paso.
Ceder el paso en el estrechamiento de calzada Preseñaliza la preferencia de paso al vehículo en la dirección opuesta, y que habrá que cederle el paso en la vía donde solo puede acceder una fila de vehículos.
Preferencia de paso en estrechamiento Indica prioridad sobre los vehículos que vienen en dirección opuesta en una carretera de doble sentido que sólo permite el paso de una fila de vehículos
Aproximación a rotonda Señaliza, sulle strade urbane e extraurbane, una intersezione regolata da circolazione rotatoria.
Intersección con carretera sin preferencia Preseñaliza una intersección con una carretera de menor importancia y cuyos vehículos tienen que ceder el paso ya vengan por la derecha o por la izquierda
Intersección con carretera

que no tiene preferencia por la izquierda

Preseñaliza un encuentro con una vía de menor importancia que no tiene preferencia de paso y que provienen por la izquierda.
Intersección con carretera

que no tiene preferencia por la derecha

Preseñaliza un encuentro con una vía de menor importancia que no tiene preferencia de paso y que provienen por la derecha.
Confluencia por la izquierda Preseñaliza una vía sin preferencia de paso hacia la carretera principal desde la izquierda.
Confluencia por la derecha Preseñaliza una vía sin preferencia de paso hacia la carretera principal desde la derecha.

Señal de prohibición[editar]

Señal portuguesa Significado Especificaciones
Paso prohibido Prohibido el paso por la vía, pero que puede accederse por el sentido inverso por otra vía
Prohibido el tránsito Prohibido el paso a todo vehículo por esta calzada.
Prohibido el tránsito a automóviles y motocarro Prohíbe el tránsito a automóviles y motocicletas con sidecar.
Prohibido el tránsito a vehículos pesados Prohibido el paso a vehículos pesados.[2]
Prohibida la circulación a transporte de mercancías Prohíbe el tráfico de vehículos de transporte de mercancía (tanto ligeros como pesados).
Prohibida la circulación al transporte de mercancías superior a las 3,5 t Prohíbe la circulación de transportes de mercancías con peso superior a 3,5 toneladas
Prohibido el tránsito para motocicletas Prohibido el tránsito para motocicletas simples (sin sidecar)
Prohibido el tránsito a ciclomotores Prohibido el tránsito a ciclomotores
Prohibido el tránsito a bicicletas Prohibida la circulación a bicicletas
Prohibido el tráfico a vehículos agrícolas Prohibido el tráfico a vehículos agrícolas
Prohibido el tráfico a vehículos de tracción animal Prohibido el tráfico a vehículos de tracción animal
Prohibido el tráfico a vehículos de tracción humana Prohibido el tráfico a vehículos de tracción humana
Prohibida la circulación de peatones Prohibida la circulación de peatones
Prohibida la circulación de animales montados Prohibida la circulación de animales montados.
Prohibida la circulación con vehículos con remolque Prohibida la circulación con vehículos con remolque
Prohibido el tráfico con vehículos con remolque por encima del peso indicado Todos los vehículos con un remolque de dos o más ejes están prohibidos. Este requisito podrá limitarse únicamente a los vehículos cuyo remolque supere un determinado límite de peso, en cuyo caso el límite de peso se indicará en un panel suplementario o en la plantilla del remolque (como en el ejemplo).
Prohibido el tráfico de vehículos de transporte de mercancías peligrosas Prohíbe el tráfico de vehículos con mercancías peligrosas: explosivos, materiales tóxicos, contaminantes o radiactivos.
Prohibido el tráfico de vehículos de transporte de mercancías explosivas o inflamables. Prohíbe la circulación de vehículos que transportan mercancías explosivas o inflamables.
Prohibida la circulación a vehículos que transporten sustancias que puedan contaminar el agua Prohíbe la circulación de cualquier vehículo que transporte sustancia que pueda contaminar el agua.
Prohibida la circulación para autobuses Prohibida la circulación para autobuses
Prohibida la circulación para automóviles y motocicletas Prohíbe la circulación de automóviles y motocicletas
Prohibida la circulación para transporte de mercancias o transporte con remolque Prohíbe el tráfico de cualquier vehículo de transporte de mercancías o transporte con remolque.
Prohibido el tránsito a automóviles, a motocicletas y vehículos de tracción animal Prohíbe la circulación de automóviles, a motocicletas (con o sin sidecar) y vehículos de tracción animal.
Prohibida la circulación de vehículos de transporte de mercancías y de tracción animal Prohíbe la circulación de transporte de mercancías y vehículos de tracción animal.
Prohibido el tránsito a peatones, animales y vehículos que no sean automóviles o motocicletas Prohíbe el tránsito de peatones, animales y vehículos que no sean vehículos de motor o motocicletas con una capacidad de motor de más de 50 cm³.
Prohibido el tránsito a vehículos a dos ruedas Prohibido el tránsito a vehículos a dos ruedas
Prohibida la circulación de vehículos de transporte de mercancías y autobuses Prohíbe el tránsito de vehículos de transporte que no se utilicen para el transporte de personas y autobuses.
Prohibida la circulación a todo vehículo que supere el peso por eje de ... t Prohíbe el tránsito de cualquier vehículo que supere por eje el peso máximo indicado en toneladas
Prohibida la circulación para vehículos con un peso superior a ... t Prohíbe el tráfico de los vehículos que superen en total un peso superior al indicado.
Prohibida la circulación para vehículos con una longitud superior a ... m Vieta il transito ai veicoli od ai complessi di veicoli di lunghezza superiore alla lunghezza indicata in metri.
Prohibido el tránsito a vehículos con un ancho superior a ... m Prohíbe el tráfico de vehículos con un ancho superior al indicado en metros.
Prohibida la circulación a vehículos con una altura superior a ... m Prohíbe el tráfico a vehículos con una altura superior a la indicada en metros.
Prohibido circular a menos de ... m del vehículo que le precede Prohíbe seguir al vehículo que le precede a una distancia inferior a la indicada, en metros, sobre la señal. Es una señal habitual en túneles para evitar accidentes en éstos.
Prohibido girar a la derecha Prohibido girar a la derecha en la próxima intersección.
Prohibido girar a la izquierda Prohibido girar a la derecha en la próxima intersección.
Prohibido cambiar el sentido de marcha Prohibido cambiar el sentido de la marcha.
Prohibido superar la velocidad máxima de ... km/h Indica la velocidad máxima en kilómetros por hora a la cual el vehículo puede circular inmediatamente después de la señal. Antes de la señal seguiría vigente el anterior límite de velocidad que se encontrara el vehículo en el sentido de la marcha.
Prohibido el adelantamiento Se prohíbe a todos los vehículos adelantar a otros vehículos que no sean velocípedos (bicicletas), ciclomotores de dos ruedas o motocicletas de dos ruedas sin sidecar.
Prohibido el adelantamiento para vehículos pesados Indica la prohibición de los vehículos pesados de adelantar.[2]
Prohibido el adelantamiento para motocicletas y ciclomotores Indica a todas las motocicletas y ciclomotores la prohibición de adelantar.
Prohibido aparcar Prohíbe el estacionamiento, la parada prolongada (aparcamiento) a los vehículos, en aquellos lugares donde por regla general no existe tal prohibición.
Prohibido aparcar o parar Prohíbe pararse y la detención o cualquier suspensión temporal de la marcha de los vehículos.
Prohibido usar la señalización acústica Prohíbe el uso de señalizaciones acústicas.
Obligación de detenerse en la aduana Obliga a los conductores a detenerse por controles aduaneros cerca de las fronteras nacionales.
Obligación de detenerse Obliga al conductor a detenerse para efectuar la operación indicada en la señal (en el ejemplo pagar el peaje)
Fin de la prohibición anterior impuesta al vehículo en el sentido de la marcha Indica el punto donde la prescripción precedentemente indica, en el sentido de la marcha del vehículo, cesa su validez.
Fin del límite de velocidad Indica la fine del limite sulla velocità massima alla quale i veicoli possono procedere e ripristina il consueto limite di velocità relativo alla strada percorsa.
Fin de la prohibición de adelantamiento Indica el final de la prohibición de adelantamiento previamente impuesta por la señal "Divieto di sorpasso".
Fin de la prohibición de adelantamiento para los vehículos pesados Indica el fin de la prohibición de adelantamiento de vehículos pesados[2]​ posteriormente a lo impuesto por esta señal "Divieto di sorpasso per veicoli pesanti".
Fin de la prohibición de adelantamiento para motocicletas y ciclomotores Indica el fin de la prohibición de motocicletas y ciclomotores previamente impuesta por la señal "Divieto di sorpasso per motocicli e ciclomotori".
Fin de la prohibición de estacionamiento o de detención Indica el fin de la prohibición de estacionamiento o parada impuesta anteriormente.
Fin de la prohibición de las señalizaciones acústicas Indica el fin de la prohibición del uso de las señalizaciones acústicas.

Señales de obligación[editar]

Señal portuguesa Significado Especificaciones
Dirección obligatoria a la derecha Indica que la única dirección permitida al conductor es la de seguir a la derecha.
Dirección obligatoria a izquierda Indica que la única dirección permitida al conductor es la de seguir a la izquierda.
Dirección obligatoria hacia el frente Indica que la única dirección permitida al conductor es la de seguir hacia el frente
Preaviso de dirección obligatoria a la izquierda Preseñaliza que la única dirección permitida será girar a la izquierda
Preaviso de dirección obligatoria a la izquierda Preseñaliza que la única dirección permitida será girar a la izquierda
Obligatorio circular hacia el frente o a la izquierda Dirección permitida hacia el frente o a la izquierda
Obligatorio circular hacia el frente o a la derecha Dirección permitida hacia el frente o a la derecha.
Obligatorio circular hacia la izquierda

o la derecha

Dirección permitida hacia el frente o a la derecha.
Paso obligatorio a la derecha Obliga al conductor a pasar a la derecha del obstáculo, como una isleta, una mediana u otro elemento.
Paso obligatorio a la izquierda Obliga al conductor a pasar a la derecha del obstáculo, como una isleta, una mediana u otro elemento.
Rotonda Indica al conductor la obligación de circular en sentido antihorario alrededor de una área de rotación. Se coloca justo antes de una plaza donde se producen las rotondas.
Ruta obligatoria para los vehículos de transporte de mercancías Indica una ruta reservada y obligatoria para los medios de transporte de mercancías.
Itinerario obligatorio para vehículos pesados Indica un itinerario reservado y obligatorio para los vehículos pesados.[2]
Ruta obligatoria para motociclistas Indica un recorrido reservado y obligatorio para motociclistas.
Ruta reservada para el transporte público Indica una ruta reservada para el transporte público, los taxis, los vehículos de emergencia y los vehículos de la policía.
Ruta obligatoria para los velocípedos Indica una ruta reservada y obligatoria para los velocípedos (bicicletas).
Percorso obbligatorio per pedoni Ruta obligatoria para peatones.
Percorso obbligatorio per cavalieri Ruta obligatoria para los jinetes.
Percorso obbligatorio per quadrupedi da fattoria Ruta obligatoria para los cuadrúpedos de granja
Ruta obligatoria para peatones y velocípedos (uso mixto) Indica una ruta reservada y obligatoria para peatones y velocípedos (bicicletas); tanto los peatones como los velocípedos pueden utilizar la ruta en su totalidad.
Ruta obligatoria para peatones y velocípedos (rutas separadas) Indica una ruta reservada y obligatoria para peatones y velocípedos (bicicletas); los peatones y velocípedos deben utilizar cada uno la ruta que se les asigna.
Obligación de transitar a una velocidad mínima de ... km/h Obliga a los conductores a ir a una velocidad en kilómetros por hora no inferior a la indicada en la señal.
Obligación de utilizar cadenas de nieve Se prohibirá el paso a los vehículos que no lleven cadenas para la nieve en la tracción a dos ruedas.
Obligación de encender las luces de cruce Obliga a los conductores a encender sus luces de cruce.
Fin del itinerario obligatorio para los medios de transporte de mercancías Fin del itinerario obligatorio para los medios de transporte de mercancías
Final obligatorio de la ruta para los vehículos pesados Indica el final de la ruta obligatoria para los vehículos pesados[2]​.
Fin de la ruta reservada para el transporte público Indica el final de la ruta reservada para el transporte público, los taxis, los vehículos de emergencia y los vehículos de la policía.
Fin de la ruta obligatoria para los velocípedos Indica el final de la ruta obligatoria para los velocípedos (bicicletas).
Fin de la ruta obligatoria para los peatones Indica el final de la ruta obligatoria para los peatones.
Fin de la ruta obligatoria para los jinetes Indica el final de la ruta obligatoria para los jinetes.
Fin de la ruta obligatoria para los cuadrúpedos de granja Indica el final de la ruta obligatoria para los cuadrúpedos de la granja.
Fin de la ruta para peatones y velocípedos (uso mixto) Indica el final del recorrido obligatorio, de uso mixto, para peatones y velocípedos (bicicletas).
Fin del camino peatonal y del camino para bicicletas (rutas separadas) Indica el final de las rutas separadas y obligatorias para peatones y velocípedos (bicicletas).
Fin de la obligación de transitar a una velocidad mínima de ... km/h Indica el final de la validez del límite de velocidad mínimo.
Fin de la obligación de utilizar cadenas de nieve Indica el final del tramo de la carretera con las cadenas de nieve obligatorias.
Fin de la obligación de encender las luces de cruce Indica el fin de la obligación de mantener encendidas las luces de cruce que antes estaban obligadas a encenderse.

Señales de indicación[editar]

Señales de información[editar]

Señal portuguesa Significado Especificaciones
Dirección sobre la vía que se está circulando Indica las direcciones a las que llegarás a lo largo del camino por el que conduces; está situado sobre la calzada.
Dirección de la salida Indica las direcciones a las que llegarás al salir de la carretera en la que estás conduciendo; está situado encima de la calzada.
Dirección lateral Indica las direcciones de la siguiente intersección.
Utilización del carril Indica las restricciones de tránsito y las velocidades máximas que deben mantenerse en los carriles de la carretera por la que se viaja.
Carril reservado al transporte público Indica un carril reservado para el transporte público.
Zona de aparcamiento Indica el inicio de una zona de estacionamiento.
Zona de estacionamiento prohibido Indica el comienzo de una zona en la que está prohibido aparcar.
Zona de estacionamiento

prohibido por determinadas horas

Indica el inicio de una zona en la que está prohibido el estacionamiento en determinado horario
Zona de detención o parada prohibida Indica el inicio de una zona en la cual está prohibida el aparcamiento y la parada.
Zona con velocidad limitada Indica el inicio de una zona en la que rige un límite de velocidad indicado en la señal.
Zona cerrada al tráfico Indica el inicio de una zona en la cual está prohibido el tráfico para todos los vehículos.
Zona cerrada al tráfico de transporte de mercancias Indica el comienzo de una zona en la que está prohibido el paso de vehículos destinados al transporte de mercancías.
Fin de zona de aparcamiento Indica el fin de la zona de aparacemiento.
Fin de zona de prohibición de aparcamiento Indica el fin de la zona de prohibición de aparcamiento.
Fin de zona con velocidad limitada Indica el fin de zona con velocidad limitada según indica la señar.
Fin de las prohibiciones de todas las zonas Indica el fin de todas las prohibiciones de zonas impuestas anteriormente.
Estacionamiento autorizado Indica el estacionamiento autorizado. Permite el estacionamiento indefinido a menos que se especifique lo contrario.
Estacionamiento autorizado (cubierto) Indica el estacionamiento interior autorizado. Permite el estacionamiento indefinido a menos que se especifique lo contrario.
Hospital Indica la presencia de un hospital y pide que se reduzca al máximo el ruido causado por los vehículos en tránsito.
Sentido único Indica que un camino es de un solo sentido en la dirección indicada por las flechas.
Calle pública sin salida Indica un callejón sin salida para todos los vehículos.
Callejón sin salida excepto para peatones y ciclistas Indica un camino sin salida que continúa como un camino para ciclistas y peatones.
Callejón sin salida excepto para los peatones Indica un camino sin salida que continúa como un camino para peatones.
Camino sin salida excepto para los ciclistas Indica un camino sin salida que continúa como una pista para bicicletas.
Cadenas de nieve recomendadas Es aconsejable colocar cadenas para la nieve en la tracción a dos ruedas para recorrer el tramo de carretera afectado por la señal.
Velocidad recomendada Indica la velocidad recomendada para proceder en el tramo de carretera que sigue la señal.
Paso peatonal Indica un cruce de peatones no regulado por semáforos y no en un cruce de carreteras.
Rampa peatonal Indica una rampa inclinada peatonal.
Paso subterráneo peatonal Indica un paso subterráneo peatonal
Puesto de socorro Indica la presencia de un puesto de socorro.
Asistencia mecánica Indica la presencia de un taller de reparaciones
Teléfono Indica un teléfono público.
Gasolinera cercana y distancia relativa Indica la presencia de una gasolinera cercana y la distancia a la que se encuentra.
Gasolinera con GPL y distancia relativa Indica la presencia de una gasolinera cercana con suministro de GPL y distancia relativa.
Lugar para acampar con tiendas de campaña y distancia Indica un lugar para acampar con tiendas de campaña y distancia
Espacio para caravanas y dirección Indica un terreno para que las caravanas o autocaravanas se detengan y la dirección a seguir para llegar a él.
Lugar de acampada Indica un lugar de acampada.
Teléfono de socorro Indica un teléfono de socorro.
Pousada Indica la presencia de una Pousada.
Albergue Indica un albergue
Albergue joven Indica un albergue joven
Agriturismo Indica la presencia de agriturismo.
Albergue-motel Indica la presencia de un albergue o un motel.
Restaurante Indica la presencia de un restaurante.
Bar Indica la presencia de un bar.
Parada de autobús Señaliza una parada de autobús.
Parada de tranvía Señaliza una parada de tranvía
Aeropuerto Indica la presencia de un aeropuerto.
Información Indica la presencia de un punto de información.
Radio de información viaria Indica la frecuencia donde existe una radio donde informa de la situación del tráfico.
Autopista Indica el inicio de una autopista
Carretera reservada para coches y motos Indica el comienzo de una carretera reservada a los vehículos de motor.
Zona de frenado de emergencia Indica la presencia de una ruta de escape a lo largo de una bajada

en la que los conductores de vehículos parados pueden intentar detener el vehículo.

(en portugués se denomina rampo di scapo)

Inversión de marcha Indica la presencia de un punto donde es posible invertir el sentido de la marcha.
Límites de velocidad generales Indica los límites de velocidad generales del estado, válidos para coches de pasajeros y motos. Se encuentra cerca de las fronteras.
Frontera con país de la Unión Europea Indica la presencia de la frontera nacional
Aumento del número de carriles Indica un aumento en el número de carriles en el sentido de la marcha.

Carril de marcha Indica la disposición de los carriles por la calzada que se está circulando.
Reducción de carriles Indica una reducción del número de carriles en el sentido de la marcha.

En cierto modo también advierte del peligro que puede suponer ya

que se van a incorporar vehículos que circulen por el carril derecho.

Via verde Indica un carril de marcha dotada por el sistema de telepeaje "Vía verde".
Centro de revisión Indica la presencia de un centro autorizado para la revisión de los vehículos.
Túnel Indica que se va a entrar en un túnel por la carretera por la que se circula.
Fin del tramo con las

cadenas de nieve

recomendadas

Indica el final del tramo de la carretera donde se recomiendan las cadenas de nieve.
Fin de velocidad recomendada Indica el final de un tramo de velocidad recomendada.
Fin de la autopista Indica el final de la autopista.
Fin de la vía reservada a vehículos Indica el fin de la vía reservada a vehículos.
Fin del aparcamiento Indica la fine di un'area di parcheggio autorizzata.
Fin del túnel Indica el fin del túnel.
Fin del sentido único Señaliza el fin del sentido único en el sentido de la marcha.

Señal de preseñalización[editar]

Señal portuguesa Significado Especificaciones
Preseñalización de

direcciones en la vía a cierta distancia

Indica las direcciones a las que se puede llegar en el siguiente cruce tomando caminos suburbanos.
Indicaciones en la rotonda Indica las direcciones a las que se puede llegar en la siguiente intersección regulada por el tráfico de las rotondas.
Preseñalización de

direcciones en la carretera por la que se circula

Indica las direcciones a las que se puede llegar en la siguiente intersección a lo largo de las carreteras urbanas.
Distancia a la próxima área de servicio Indica la distancia a la siguiente área de servicio.
Salida a un área de descanso Indica una salida a un área de descanso.
Guía para el punto de giro a la izquierda Indica la maniobra a realizar para el giro a la izquierda en el siguiente cruce.
Preseñaliza un callejón sin salida Indica que el camino indicado por la señal que está a punto de tomar es un callejón sin salida.
Cruce de niños frecuente Indica un posible cruce frecuente de niños en el tramo de la carretera que sigue la señal.
Paneles espaciadores para el cruce de nivel del margen derecho Indican que faltan 300, 200 y 100 metros del paso a nivel para el que están instalados. Se encuentran en el lado derecho de la calzada.
Paneles espaciadores para el cruce de nivel del margen izquierdo Indican que faltan 300, 200 y 100 metros del paso a nivel para el que están instalados. Se encuentran en el lado izquierdo de la calzada.

Señales de dirección, confirmación y localidad[editar]

Señal portuguesa Significado Especificaciones
Dirección en el cruce Indica las direcciones que se pueden alcanzar en el cruce.
Dirección por el aeropuerto Indica la dirección a seguir para llegar al aeropuerto.
Dirección túristica Indica la dirección a seguir para llegar a un punto de interés turístico.
Dirección urbana Indica las direcciones que se pueden tomar por una vía urbana.
Señal de confirmación de dirección Indica la distancia al centro urbano de varias ciudades siguiendo la carretera.
Inicio de localidad Indica el comienzo de la ciudad.
Fin de localidad Indica el final de la ciudad.
Inicio de localidad

(patrimonio de la humanidad)

Indica el comienzo de centro urbano con calificación de Patrimonio de la Humanidad.
Fin de localidad

(patrimonio de la humanidad)

Indica el fin de centro urbano con calificación de Patrimonio de la Humanidad.
Panel con distancia para la próxima salida Indica que a 750, 500 y 250 metros se encuentra el inicio de la salida de la autopista que se venía señalando. Se instalan a la derecha de la calzada.
Panel balizador para intersección Delimita una nariz, o una separación entre viales.
Panel balizador para intersección Delimita una separación entre viales.
Panel balizador de curva Indica el borde externo de una curva.
Panel balizador de curva Indica el borde externo de una curva.
Obstáculo sobre la calzada Indica un obstáculo sobre el margen de la carretera y informa a los automovilistas de circular a un lado u otro de la baliza.
Río Indica que se está atravesando un río o curso de agua, y el nombre de éste.

Señal temporal por obra[editar]

Señal portuguesa Significado Especificaciones
Obra Obras en curso, almacenamiento temporal de material, presencia de maquinaria para obras viales.
Calzada irregular Señaliza un tejido de carretera en mal estado o con pavimento desigual.
Badén Señala un badén en el camino.
Cuneta Señaliza una cuneta.
Curva peligrosa a la derecha Preseñaliza un tramo de carretera no rectilíneo por la limitada visibilidad o por la característica del trazado (curva estrecha a la derecha).
Curva peligrosa a izquierda Preseñaliza un tramo de carretera no rectilíneo por la limitada visibilidad o por la característica del trazado (curva estrecha a la izquierda).
Estrechamiento Señala un peligroso estrechamiento de la calzada.
Estrechamiento asimétrico a izquierda Señala un peligroso estrechamiento en el lado izquierdo de la carretera.
Estrechamiento asimétrico a la derecha Señala un peligroso estrechamiento en el lado derecho de la carretera.
Doble sentido de circulación Señaliza un tramo de carretera que pasa de sentido único a doble sentido de circulación.
Calzada resbaladiza Preseñaliza un tramo de carretera que por condiciones climáticas o ambientales particulares puede volverse resbaladizo.
Grava Preseñaliza la presencia de grava, material diminuto o gravilla que puede proyectarse a distancia o lanzarse al aire desde los vehículos que pasan.
Escalón lateral a la derecha Preseñaliza uno escalón lateral con la parte más baja a la derecha.
Semáforo Preseñaliza una intersección semafórica, generalmente en una vía urbana y donde no es habitual.

Paneles adicionales[editar]

Señal portuguesa Significado Especificaciones
Distancia Indica la distanza alla prescrizione indicata.
Distancia hasta el Indica la distancia hasta la señal de parada y ceda el paso.
Extensión Indica por cuantos metros o kilómetros está vigente la indicación de la señal.


Inicio, continúa o finaliza Indica el inicio, la continuación o el final de una prescripción.

Extensión lateral Indica por cuantos metros a la derecha o la izquierda de la señal es válida la prescripción indicada.

Validez temporal Indica la hora y días donde la prescripción es válida.
Duración Indica el tiempo por el cual se permite la prescripción de la señal.
Peso Indica el peso del vehículo por el cual la prescripción de la señal es válida.
Excepto vehículos

de transportes públicos

Indica que la prescripción indica en la señal no es efectiva en vehículos de transporte público.
Exceptos carga y descargas Indica que la prescripción dada por la señal solo es válida para vehículos en carga y descarga.


Disposción del

auto en el aparcamiento

Indica la disposición del automóvil en el aparcamiento.
Trazado de la vía principal Indica el trazado de la vía principal en una intersección.
Vehiculo en maniobras Indica la posibilidad de encontrar vehículos maniobrando a una cierta distancia en metros.
Lluvia Indica que el peligro al que se refiere la señal se da en los días de lluvia.
Granizo o nieve Indica que el peligro al que se refiere la señal se aplica en los días de granizo o nieve.
Quitanieves en acción Indica la posibilidad de encontrar un quitanieves en acción.
Zona de carga y descarga Indica que la zona de parada indicada solo se usa para carga y descarga.
Parquímetro Indica la ubicación de un parquímetro

Note[editar]

  1. Portugal. (1999). Código da estrada ; Regulamento do Código da estrada ; Novo Regulamento de sinalização do trânsito : Decreto-lei no. 114/94, de 3 de maio alterado pelo Decreto-lei no. 2/98, de 3 de janeiro.. Livraria da Universidade. ISBN 972-8130-52-X. OCLC 44255926. Consultado el 29 de agosto de 2020. 
  2. a b c d e Por "vehículos pesados" se entiende los vehículos con una masa cargada superior a 3,5 t o que tengan más de 9 asientos, incluido el conductor; esta categoría incluye, entre otros, camiones y autobuses.

Artículos relativos[editar]

Otros proyectos[editar]