Discusión:(You Drive Me) Crazy

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
(You Drive Me) Crazy es un artículo bueno, lo que significa que una versión suya cumple con los requisitos pertinentes. Si encuentras alguna forma de mejorarlo, eres bienvenido a hacerlo.
Esta página le interesa al Wikiproyecto Britney Spears.
(You Drive Me) Crazy ha pasado por una revisión por pares en la que se pueden encontrar consejos para mejorar el artículo.

Revisión SAB[editar]

Introducción[editar]

  • ✓ Hecho «Jörgen Elofsson, Max Martin, Per Magnusson y David Kreuger compusieron el tema, cuya letra versa un amor capaz de hacer perder la razón [...]» ¿No seria mejor mencionar primero quien la produjeron y luego el tema de la letra? Así quedaría menos confuso.
  • ✓ Hecho No entiendo, dice que Spears grabó la remezcla, ¿pero no se supone que ellas surgen a partir de la versión original? ¿existe otra versión de la canción?. Sin embargo, mas adelante veo que dice que ella «regrabó» el tema para la remezcla, por lo que hay que aclararlo aquí.

Antecedentes[editar]

  • ✓ Hecho Antes de la parte en donde se mencionan todos los que trabajaron en la instrumentación, se nombra a «...Baby One More Time», por lo que no puedo saber con claridad a que canción se refiere.

Recepción crítica[editar]

  • ✓ Hecho Las críticas, ¿son hacia la remezcla o la versión original?

Video musical[editar]

  • ✓ Hecho Aclarar eso de los «años 60», ya que podría referirse al 2060, o incluso al 3060.
  • ✓ Hecho Otra vez con el tema de la remezcla, ¿qué versión se usó para el vídeo?

Logros comerciales[editar]

  • ✓ Hecho Una oración no puede comenzar con un «mientras».

Posicionamiento en listas[editar]

  • No entiendo porque se usan nombres como Top 75 canciones, cuando la mayoría de esas listas tienen sus nombres.
  • comentario Comentario Porque en las tablas que uso, también se especifica la cantidad de semanas que figuró la canción en la lista. Por consiguiente, no es lo mismo que una canción figure 10 semanas en el top 5 a que figure 10 semanas en el top 100 en la misma lista. Estas con el tiempo también han variado (algunas pasaron de ser top 40 a top 50, como en el caso de Bélgica), por lo que me pareció más correcto especificar el top que era válido en aquellos años (1999 - 2000). Por ello la diferencia. No obstante, las listas están enlazadas como corresponde. Saludos cordiales. Belmar 4.0 (discusión) 16:25 30 ene 2013 (UTC)[responder]

Eso es todo, se trata de un gran trabajo, aunque con algunas cosas que pulir. Dejo hasta acá y luego revisaré la traducción y las referencias, para dar mi veredicto final. Saludos, «Arular» (mensajes) 18:44 29 ene 2013 (UTC)[responder]

✓ Hecho Lamento la tardanza de mi revisión, pero no he sentido bien las últimas semanas para realizarla. A ver, lo único que pude notar, es que las referencias 31, 32, 33, 42, 46 y 60 están caídas. Ya que se trata de solo reemplazarlas, lo dejaré en espera. Saludos y mis disculpas por la tardanza, «Arular» (mensajes) 20:37 16 feb 2013 (UTC)[responder]
Hechos todos los cambios, lo apruebo. Felicidades y buen trabajo, «Arular» (mensajes) 17:39 18 feb 2013 (UTC)[responder]

Desacuerdo[editar]

He puesto en desacuerdo la evaluación como bueno de este artículo por los numerosos errores de traducción que contiene.

La letra versa un amor capaz de hacer perder la razón
Before recording her debut album, Spears had originally envisioned it in style of "Sheryl Crow music, but younger [and] more adult contemporary"
Antes de grabar su álbum debut, Spears pensó en ser similar a la artista country Sheryl Crow, pero con un estilo de música más joven y adulto contemporáneo
The song's composition follows a simple formula and infuses edgy synthesized instruments,[7][8] having a similar sound to Spears' debut single "...Baby One More Time" (1999)
Su composición sigue una fórmula simple e infunde instrumentos sintetizados inquietos,9 10 cuyos sonidos son similares a «...Baby One More Time»
Spears conceptualized the video's treatment, and explained during an interview with MTV in 1999 that "it would be cool to be in a club, and we're dorky waitresses, and we break out and start dancing."
La creadora del concepto fue la propia cantante, quien en 1999 explicó en una entrevista con MTV: «[Pensé que] sería genial estar en una discoteca, estar vestida de camarera y salir y empezar a bailar».

Por poner unos ejemplos. --Roy 14:45 22 feb 2013 (UTC)[responder]

Por lo expuesto por Roy así como por la calidad enciclopédica del artículo, que deja que desear en comparación con otros artículos de la misma índole, En contra En contra Rotger (discusión) 15:08 22 feb 2013 (UTC)[responder]
Disculpa Roy, pero el artículo no es una traducción de la versión inglesa. Al parecer, simplemente se la usó como fuente de información. Habría que esperar la respuesta de Belmar, pero el desacuerdo no me parece. Si es un error, sabrán corregirme. Saludos, «Arular» (...she's flying, trying to remember where it all began...) 17:13 22 feb 2013 (UTC)[responder]
El comentario de Arular tiene toda la razón. Por favor, léase bien esto: absolutamente ningún artículo de Spears en los que hemos trabajado con otros usuarios, se limita a ser solo una traducción de los artículos de Wikipedia en Inglés. Estos últimos solo los utilizamos como un simple referente para comenzar. Basta con que comparen las secciones de "Rendimiento comercial". Por consiguiente, el desacuerdo abierto bajo dichos argumentos no tiene absolutamente ningún sentido. Espero haber sido claro. Saludos cordiales. Belmar 4.0 (discusión) 19:09 22 feb 2013 (UTC)[responder]

Me lo acabo de leer; si no es una mala (malísima) traducción, peor que peor porque se trata de una mala redacción. No es posible que tenga el estatus de bueno. Lourdes, mensajes aquí 19:28 22 feb 2013 (UTC)[responder]

Lourdes, ¿podrías citar esos errores de redación tan terribles, por favor? Saludos. Belmar 4.0 (discusión) 19:31 22 feb 2013 (UTC)[responder]

Con mucho gusto, aunque debo puntualizar que la palabra terrible nunca la empleé. Unas pocas observaciones puntuales:

  • ✓ Hecho La letra versa un amor capaz de hacer perder la razón,
  • ✓ Hecho mientras lidera una multitud de jóvenes
  • ✓ Hecho Antes de grabar su álbum debut, Spears pensó en ser similar a la artista country Sheryl Crow, pero con un estilo de música más joven y adulto contemporáneo
  • ✓ Hecho Tenía más sentido hacer pop, porque puedo bailar con él. Es más yo
  • ✓ Hecho Su composición sigue una fórmula simple e infunde instrumentos sintetizados inquietos,
  • ✓ Hecho con una guitarra de rock algo racionalizada en el centro
  • ✓ Hecho características que citó presentes en la canción
  • ✓ Hecho Por otro lado, la remezcla The Stop Remix! también contó con una buena recepción crítica, lo que quedó de manifiesto en los BMI Pop Awards 2001, los que le otorgaron el premio canción BMI más presentada
  • ✓ Hecho y Christy Lemire de Associated Press señaló que, junto con «Stronger» (2000), es una canción tan tullida sobre sentirse bien
  • ✓ Hecho Podría seguir una fórmula simple, pero seguro que es divertida
  • ✓ Hecho El 24 de agosto de aquel año, el video debutó número cuatro en el conteo Total Request Live de la cadena de televisión
  • ✓ Hecho pero una capa de su voz está solo ligeramente por encima de otra

Además algunas secciones del artículo están compuestas prácticamente de citas. Las frases son muy largas y en ocasiones poco amenas, y esto no debería ser así porque la canción bien se merece un mejor trato. En Recepción crítica, da la sensación de estar en el Paraíso, todo son alabanzas. El artículo en general está bien trabajado, pero no es para bueno. Saludos Lourdes, mensajes aquí 20:00 22 feb 2013 (UTC)[responder]

Lourdes, disculpa que vuelva a insistir con lo mismo, pero no veo el error en frases como "mientras lidera una multitud de jóvenes" o "Tenía más sentido hacer pop, porque puedo bailar con él. Es más yo". ¿Por qué no propones frases supuestamente "más correctas", para poder entender bien a qué te refieres y hacer las modificaciones pertinentes, en caso de ser realmente necesarias?. Saludos cordiales. Belmar 4.0 (discusión) 20:06 22 feb 2013 (UTC)[responder]
comentario Comentario Una vez leido el artículo se observa, como dicen otros colaboradores, que la redacción no es del todo buena para que el artículo siga siendo AB. No obstante y como dice Lourdes, el artículo está trabajado y espero que se arregle en un par de días. También comentar que esta sección es para exponer los motivos del por qué del desacuerdo e intentar mejorarlo y no para pedir explicaciones a un usuario del por qué de su opinión acerca de su/sus comentarios. Por último recordar que se dispone de 5 días para corregir el artículo antes de que se cierre el desacuerdo que visto los cometarios anteriores, hay una clara postura para reprobar el artículo. Ánimos, by---->Javierito92 (Mensajes aquí) 20:11 22 feb 2013 (UTC)[responder]

Verás Belmar, una camarera no lidera una multitud de jóvenes, eso está bien en lenguaje coloquial a lo sumo, pero creo que es una mala traducción. "Tenía más sentido hacer pop, porque puedo bailar con él. Es más yo". Bailo con él, es confuso, parece que el pop sea una persona. Lo de es más yo puede que sea coloquial en boca de la cantante, pero parece raro, claro que como casi todo está compuesto de citas, pues de ahí viene la crítica. Sí creo que son necesarias las modificaciones, insisto en que la canción merece otro trato, es decir que no sólo salgan satisfechos los fans, sino que los demás, los que simplemente la admiramos, salgamos con buen sabor de boca. Gracias Lourdes, mensajes aquí 20:17 22 feb 2013 (UTC)[responder]

Lourdes, la frase es la siguiente: "It made more sense to go pop, because I can dance to it — it's more me". Aunque se entendía bastante bien, modifiqué el "porque puedo bailar con él" por "puedo bailarlo". La verdad es que siento que estás desvirtuando el desacuerdo. Por favor, si vas a criticar alguna frase, hazlo con argumentos, para mejorarla, y no solo citándola, pues las cosas se tornan poco claras y finalmente no aportan absolutamente nada para mejorar el artículo, cuando la idea es justamente esa: mejorarlo. Mis saludos. Belmar 4.0 (discusión) 20:39 22 feb 2013 (UTC)[responder]

En fin, he estado paciente, pero como bien te dice by---->Javierito92, no soy yo quien tiene que defender o demostrar. Si no eres capaz de ver las faltas cuando te las ponen a la vista, con eso estás demostrando que no estás capacitado para escribir un AB. Yo no sé qué pasa con los usuarios que escriben sobre canciones que siempre se enfadan y no entienden cuando se les dice que está mal. Además, no son sólo esas oraciones, ya has visto que te di más razones. Mi opinión es que el conjunto del artículo no es bueno. Hay mucha más gente que puede opinar. Saludos Lourdes, mensajes aquí 21:51 22 feb 2013 (UTC)[responder]

Creo que me mostraría En contra En contra de que fuese artículo bueno. Principalmente por los fallos que posee. Si bien se dice que el artículo usa la Wikipedia inglesa como fuente de información, tienen un parecido razonable con la otra Wikipedia. Me limito a revisar la traducción, pero los fallos ya mencionados demuestran que el artículo tiene varios problemas. Cabe recalcar que si todos los artículos de Britney Spears se trabajaron de la misma manera, habría que verificarlos también, pues no vaya a ser que contengan fallos de traducción y gramática. Entre otras cosas, leyendo rápido por encima, pop va sin minúscula, debería ponerse un nombre a las listas pues top es anglicismo y hay que evitarlo. Igualmente, se podría decir que un grupo de chicas usó esta canción para homenajear a Britney Spears en los MTV Video Music Awards de 2011. R&B va todo en mayúscula, y según mi opinión, no debería tener cursiva, pues son siglas, sería como poner cursivas a RIAA. Eso es todo. Saludos ★ ßiagio ZiccardiRed Nose Day Follower 22:49 22 feb 2013 (UTC)[responder]

Quiero ser enfático y, por favor, pedir que cuando hablen de problemas de redacción o traducción, citen las frases en cuestión y hagan propuestas de mejora. Eso es una verdadera contribución y no lo que varios están haciendo. Saludos cordiales. Belmar 4.0 (discusión) 00:48 23 feb 2013 (UTC)[responder]

Mis puntos:
  • ✓ Hecho la audiencia le proporcionó visualizaciones millonarias en Internet. Se escucharía mejor "millones de visitas"
  • ✓ Hecho selección de compositores y productores de alto perfil... no se escucha neutral
  • ✓ Hecho quien es considerado uno de los productores más prestigiosos de la industria. No neutral
  • ✓ Hecho Su composición sigue una fórmula simple e infunde instrumentos sintetizados inquietos... no se entiende, si lo dijo un crítico, sería mejor poner algo asi como "de acuerdo con X de X revista, la composición de la canción sigue..." comentario Comentario ¿Cuál es la diferencia? La frase seguiría siendo la misma. Y si se entiende.
  • ✓ Hecho es una canción tan tullida, ¿tullida? comentario ¿Cuál es el problema?
  • ✓ Hecho no veo ninguna crítica negativa
  • ✓ Hecho Paralelamente, en Europa alcanzó...¿no quieres decir "se mantuvo"?
  • ✓ Hecho similar al Chris Cox Megamix de la edición limitada de Greatest Hits: My Prerogative (2004). ¿Que tiene que ver esto con el cover de Selena? comentario Comentario Pues, dice que la versión que cantó la banda es similar a dicha remezcla.

Esos son mis puntos. Por otro lado, creo que la introducción tiene un poco de relleno. Me abstengo a votar por el momento, pero sería bueno que cada usuario fuese más amable, ya que aquí estamos todos para ayudar, no criticar.--Nelstar All I can do is Try 01:50 23 feb 2013 (UTC)[responder]

Muchas gracias, Nelstar. Lo que hiciste es justamente lo que pido que todos hagan. Solo de esta forma podremos crear un nuevo artículo de calidad. Ahora atiendo tus puntos. ¡Saludos cordiales! Belmar 4.0 (discusión) 02:49 23 feb 2013 (UTC)[responder]
Respondí algunos puntos. Saludos, «Arular» (...she's flying, trying to remember where it all began...) 02:54 23 feb 2013 (UTC)[responder]

Ya corregí varios puntos. Si alguien quiere comentar algo respecto a las modificaciones que hice o agregar nuevas observaciones, por favor, proceda como Nelstar, enumerándolos y citando el problema, por el bien del artículo. Saludos cordiales y muchas gracias por sus aportes. Después sigo. ;) Belmar 4.0 (discusión) 04:51 23 feb 2013 (UTC)[responder]

Me parece que dos de vosotros confundís bastante las cosas: estamos aquí para criticar y evidenciar el desacuerdo y no estamos para cambiar nada y modificar el artículo, ¡qué cómodo!... eso lo tiene que hacer el autor y si no sabe, repito, no debe presentar a bueno lo que escribe. Lourdes, mensajes aquí 14:24 23 feb 2013 (UTC)[responder]
Lourdes tiene razón, cuando se pone un AB en desacuerdo, cito textualmente de WP:SAB, «Agrega en la página de discusión del artículo la lista concreta y precisa de argumentos a favor o en contra.», en ningún momento se pide hacer una lista con las correcciones adecuadas para que el artículo vuelva a ser AB. Aconsejo a los usuarios que si no está conforme con ello, abran un debate para discutirlo y modificar el procedimiento actual. Por último recordar que esta sección es para discutir el desacuerdo y espero mi comentario sea el último que comenta otros asuntos que aquí no proceden. Un saludo y ánimos con la corrección. by---->Javierito92 (Mensajes aquí) 15:44 23 feb 2013 (UTC)[responder]
Ya atendí todos los puntos solicitados. Si alguien tiene algo más que aportar, que lo haga. ;) ¡Saludos cordiales! Belmar 4.0 (discusión) 16:04 23 feb 2013 (UTC)[responder]

Arular, aunque es verdad que no todo el artículo es traducción de la versión inglesa, mucho de él sí lo es. Y la traducción dejaba o deja mucho qué desear. De hecho, los textos que he indicado antes son traducciones de la inglesa y es claro incluso si se comparan las referencias. En este sentido, Belmar afirma una falsedad cuando indica que los textos de la wikipedia en inglés han sido usados sólo como referente (sic).

En el lenguaje coloquial se pueden permitir ciertos giros que el interlocutor puede entender perfectamente, pero si estos giros se traducen de una lengua a otra y sobre todo si se ponen por escrito, conviene traducirlos de manera que resulten al menos correctos. Así el caso de "Es más yo" es una traducción errónea de un giro coloquial.

En cuanto a la naturaleza misma del "desacuerdo", yo creo que no estamos aquí para mejorarlo. Mi opinión es que cuando un artículo es propuesto a bueno, no es para mejorarlo entre todos. El revisor debe dar su veredicto y si queda algo por mejorar en ese momento se arregla, pero deberían ser detalles. Si el revisor, por cualquier motivo, no vio los problemas que tenía el artículo y lo aprobó, el desacuerdo es una forma de asegurarse de que la calidad de los que quedan aprobados se mantiene alta y no una ocasión para entre todos mejorar el artículo para dejarlo bueno. Y es que en el caso de traducciones del inglés o nueva redacción a partir de ella, la redacción forzada y la sintaxis que denota su origen son errores de traducción que cuesta muchísimo corregir. Casi hay que pensar de nuevo cada frase y ponerla en un equivalente español que corresponda a nuestra lengua. --Roy 10:56 24 feb 2013 (UTC)[responder]

Roy, con todo respeto, vuelvo a aclarar que no estoy afirmando ninguna falsedad. Por lo general, la metodología que utilizamos es que el usuario B's Army traduce los artículos de Wikipedia en Inglés y luego yo acomodo la información y agrego información adicional, por lo que, como verás en el propio historial del artículo, solo utilizamos la Wikipedia en Inglés como referente para comenzar. Por consiguiente, insisto, no es una traducción literal del artículo de Wikipedia en Inglés. Basta con que revisen la sección "Rendimiento comercial" para que se den cuenta. Si bien señalas que el Desacuerdo no es para mejorar el artículo, en él se deben plantear los argumentos válidos del por qué no debe ser AB y, si bien los habían, con otros usuarios de muy buena disposición ya los hemos corregido. Personalmente, me encargué de atender cada uno de los puntos planteados por todos. Por otro lado, citas una mala traducción de la declaración coloquial: "It made more sense to go pop, because I can dance to it — it's more me", la que se tradujo como: "Tenía más sentido hacer pop, porque puedo bailarlo. Es más yo". Recalco que es solo una expresión coloquial, extraída por la revista Rolling Stonce de declaraciones textuales de la cantante. Pues, entonces, ¿cómo la traducirías? ¿Dónde están aquellos problemas de redacción forzada y sintaxis? Por favor, lo he dicho todo el tiempo, planteen los problemas de forma explícita, citándolos, y no de modo genéricos, pues es confuso y poco claro, para así poder poder llevar de la mejor forma posible el desacuerdo. Muchísimas gracias por sus aportes. ¡Saludos cordiales! Belmar 4.0 (discusión) 14:11 24 feb 2013 (UTC)[responder]

Más puntos[editar]

Veo que has corregido hasta palabras y frases que nadie te pidió pero que tú mismo las encontraba mediocres. Eso es autocrítica y está muy bien para seguir adelante. Sigo:

  • ✓ Hecho Esta oración: con cierta guitarra eficiente de rock, ¿qué es una guitarra eficiente?
  • ✓ Hecho En Composición: Su composición sigue una fórmula simple e infunde instrumentos sintetizados… ¿en qué sentido has empleado la palabra infunde?
  • ✓ Hecho En Recepción crítica: Al final de la primera vez que lo escuchas, o posiblemente la segunda, estás obligado a cantar a lo largo del "cra-aa-azy" —loco— estribillo. Podría seguir una fórmula simple, pero de seguro es divertido.» Se entiende mal todo el párrafo.

Lo demás de mis observaciones está bien corregido. Sigo criticando el exceso de citas, ni resulta bonito ni tiene ningún mérito; un artículo que se aprovecha de las citas de otras personas para su realización, no es de recibo. Eso en lo negativo. En lo positivo me alegra mucho de que hayas sido capaz de corregirte a ti mismo. Quizás te daba pereza... ;-) Ahora a esperar lo que dicen los demás. Saludos Lourdes, mensajes aquí 18:13 23 feb 2013 (UTC)[responder]

(CDE) Creo que el artículo necesita un buen repaso. Hay algunos errores menores sintácticos y de puntuación, y la redacción resulta a veces excesivamente elaborada y también opino que algunas traducciones de citas no han quedado del todo bien. He arreglado algunas cosas que me sonaban mal en el apartado del videoclip, pero no tengo tiempo ahora mismo para hacer una revisión detallada del artículo entero. --XanaG (discusión) 18:42 23 feb 2013 (UTC)[responder]
Le he dado un repasillo a la entradilla, pero estoy segura de que incluso se podría pulir un poquito más. A ver si saco tiempo y sigo revisando el artículo, le falta una cierta coherencia en la sintaxis lo cual es trabajoso pero no imposible de solucionar. :) SarahConnor Cuéntamelo todo 08:49 26 feb 2013 (UTC)[responder]

Estado del desacuerdo 28/10/13[editar]

A favor A favor Tras una revisión a fondo creo que el artículo se ha mejorado lo suficiente para ser bueno. --XanaG (discusión) 06:11 29 oct 2013 (UTC)[responder]

Muy a favorMuy a favor Muy a favor de que sea aprobado. Saludos 4 Minutes (to save the...) 00:51 6 nov 2013 (UTC)[responder]
A favor A favor de su reaprobación. Desde su puesta en desacuerdo el artículo ha mejorado ligeramente, posee suficientes referencias y su información está bien estructurada. teleмanίa 19:06 26 nov 2013 (UTC)[responder]
Con 5 votos a favor y ninguno en contra, el artículo queda Artículo bueno aprobado. Felicitaciones a su redactor principal. teleмanίa 20:29 26 nov 2013 (UTC)[responder]

Enlaces rotos[editar]

Elvisor (discusión) 23:11 28 nov 2015 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar el enlace externo {linkrescued} en [[{(You Drive Me) Crazy}]]. Por favor tomáos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 20:07 5 sep 2017 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en (You Drive Me) Crazy. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 01:52 29 may 2018 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en (You Drive Me) Crazy. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 05:45 11 ago 2018 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en (You Drive Me) Crazy. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 17:39 29 dic 2018 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en (You Drive Me) Crazy. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 04:39 14 ago 2019 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en (You Drive Me) Crazy. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 15:41 23 ene 2020 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 2 enlaces externos en (You Drive Me) Crazy. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 09:54 19 ene 2021 (UTC)[responder]