Discusión:A Year Without Rain

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
A Year Without Rain es un artículo bueno, lo que significa que una versión suya cumple con los requisitos pertinentes. Si encuentras alguna forma de mejorarlo, eres bienvenido a hacerlo.


Esta página le interesa al Wikiproyecto Selena Gomez.

Revisión SAB: abril de 2012[editar]

Procedo a evaluar la versión vigente del artículo:

  • Dice "lanzado al mercado musical" Quedaría mejor quitar "musical": el mercado es el mismo siempre, no está segmentado en categorías. ✓ Hecho
  • Dice "y en fechas cercanas alrededor del mundo." Esta frase puede mejorarse: entiendo que se refiere a unos cuantos días después o antes del 17 de sept. de 2010, pero así como está ahora está algo raro de entender. ✓ Hecho Pero nose si quedo mejor..
  • Dice "indicó que el nombre del álbum proviene de que la primera canción que grabó para el mismo fue, «A Year Without Rain»," ---> "indicó que compartía el nombre de la canción homónima, AYWR, ya que había sido la primera canción que había grabado para el mismo". ✓ Hecho
  • Dice "además añadió que la mayoría de las canciones del disco fueron inspiradas por los admiradores de la banda." ¿No será "inspiradas en"? ✓ Hecho
  • Dice "musicalmente, la cantante definió a A Year Without Rain con un «estilo más maduro»" Hay que especificar que Selena se refiere a "un estilo más maduro respecto a sus anteriores grabaciones/álbumes". comentario Comentario La banda solo había lanzado un álbum antes de este. Pero si es probable que se refiera a su anterior disco. Lo corregí.
  • Dice "El álbum incluye principalmente géneros tales como el dance pop y electropop, mientras que presenta influencias menores a géneros tales como el eurodance, el reggae, dancehall, el R&B contemporáneo, entre otros" ---> "El álbum incluyé géneros como el dance pop y el electropop y, en menor medida, el eurodance, el reggae, el dancehall, el R&B contemporáneo, entre otros". Es preferible omitir el "Principalmente" ya que se sobreentiende que los mencionados son los "principales" y los otros secundarios se mencionan al decir "entre otros". ✓ Hecho
  • "Mientras que la mayoría de la canciones del disco, tratan líricamente sobre el amor, la libertad, la alegría de vivir el momento, entre otros" Creo que esta frase puede mejorarse: tanto en construcción gramatical como en los signos ortográficos (las comas; hay una de más). No es agradable que aquí también se use el término "entre otros" cuando se usó en la frase anterior de los géneros. Hace pensar que el artículo corta la información para resumirla lo más posible, y la introducción a pesar de ser un resumen del art. no debe incluir ambiguedades como esa: también debe ser completa dentro de lo que cabe. ✓ Hecho Cambie la oración, pero nose si quedo mejor.
  • Dice "El álbum recibió críticas positivas, generalmente resaltando su mejoría desde el primer álbum" ¿La mejoría del álbum? o ¿la mejoría de Selena? Creo que se refiere a la artista, así que hay que aclarar eso. comentario Comentario No es solo Selena...es una banda, aunque no se resalte. Y habla de la mejoría del álbum. Lo agrego.
  • Dice "Como parte de la promoción, fueron lanzados dos sencillos, y dos sencillos promocionales." Se repite dos veces la misma palabra, algo que debería evitarse. En este caso, los sencillos promocionales son simplemente promos, y así se los conoce popularmente. Por lo tanto, sería mejor decir "dos sencillos y dos promos". comentario Comentario No creo que tenga que cambiarse como "promos". Pero si lo cambie.
  • Se enlaza dos veces a la canción AYWR en la introducción: con una sola vez basta. ✓ Hecho
  • Dice "La pista debutó y alcanzó en la posición treinta y cinco de la lista Billboard Hot 100 de Estados Unidos" Hay que quitar el "en" que está en negritas. ✓ Hecho
  • "A pesar de no ser un éxito en las radios y en las ventas digitales" ---> "A pesar de no gozar de éxito en su radiodifusión ni en sus ventas digitales" ✓ Hecho
  • Los sitios web no van en cursivas (esto ya te lo había mencionado Nixón en la revisión de Love You Like a Love Song). comentario Comentario Enrelidad es optativo. Pero solo se me escapo una vez, si revisas.
  • Es curioso pero en el art. dice "el Dr. Lucas" y en la referencia dice "I'd love to work with Dr. Luke." ¿Por qué se tradujo el nombre artístico de esta persona? ¿Es su nombre en español oficial o se tradujo literalmente? Si no es su nombre oficial, debería dejarse el original. ✓ Hecho Un error, culpa mia.
  • En la primera sección hay dos citas: una con la plantilla {{cita}} y la otra con {{cuadro azul}}. Debería evitarse esto ya que en primer lugar Wikipedia no es una revista o una colección de citas. Y poner sólo declaraciones de Selena sobre el disco, sin que sus afirmaciones sean útiles para dar a conocer algo en el art realmente informativo, es de tono sensacionalista (esto es, propio de una revista o reportaje, no de una enciclopedia). Propongo eliminar una de las dos citas. La del cuadro azul es más útil para la sección. ✓ Hecho Pero he conservado un texto para la sección.
  • En la primera sección "La vocalista del grupo indicó que el nombre del álbum proviene de que la primera canción que grabó para el mismo fue, «A Year Without Rain»" es lo mismo que expliqué más arriba para la intro. Hay que modificar la redacción confusa. ✓ Hecho
  • Dice "además añadió que todas la canciones del disco estaban basadas en ella." En la referencia nunca dice eso Selena, al contrario: ella se refiere a que siempre buscó crear canciones pegadizas para que cualquier fan las escuchara en cualquier lugar, incluyendo las discos. comentario Comentario Elimine el texto.
  • En esa sección vuelve la frase de la intro: "fueron inspiradas por los admiradores de la banda," --> "inspiradas en" ✓ Hecho
  • La frase completa "De acuerdo con Gomez, la mayoría de las canciones del disco fueron inspiradas por los admiradores de la banda, ella declaró que «incluso desde que programé la lista de canciones las numeré [...] yo imaginaba a mis fans lo pondrían en su auto, en un iPod de la forma que yo quería que la escuchen»" Puede ser escrita mejor. No encuentro la concordancia en las dos frases: la cita textual de Selena no es muy adecuada o útil para que se comprenda que se inspiró en los fans para el disco. comentario Comentario La cita referida al texto es el cuadro azul. Y lo cambie pero nose si quedo mejor.
  • Esta frase "Finalmente, el 17 de septiembre de 2011 fue lanzado A Year Without Rain en dos ediciones: una versión estándar, la cual contiene diez canciones; la segunda edición del álbum fue denominada deluxe, e incluye una canción extra y dos remixes adicionales." Necesita dos referencias: una para el álbum estándar y otra para el álbum edición de lujo. ✓ Hecho Solo puse una que tiene las dos infos.
  • Dice "A diferencia del anterior álbum de la banda, Kiss & Tell, la música era generalmente pop, con influencias a otros géneros como el pop-punk, dance, latinas, pop rock y emo pop" ---> "Ai diferencia del anterior álbum de la banda, Kiss & Tell, donde la música es generalmente pop combinada con otros géneros como..." Y no olvidar poner la coma al final de "emo pop". ✓ Hecho
  • "se define más en el género dance pop y electropop, mientras que presenta influencias menores a géneros tales como el eurodance, el reggae, dancehall, el R&B contemporáneo, entre otros" ---> hay que arreglar la frase como mencioné más arriba para la intro. ✓ Hecho
  • En la sección "letra y sonidos", ¿no existen los artículos de las demás canciones del álbum? En ese caso hay que enlazar cada canción. comentario Comentario No existen...
  • Hay problemas con las comas (la acentuación) en casi todo el artículo. Hay que revisarlo bien con detenimiento: recordar que cada coma es una pausa. Si pones muchas comas, pausas mucho la lectura. ✓ Hecho

Creo que con todos estos puntos, se habla de un trabajo considerable que queda por hacer en el artículo, antes de hablar de una nominación a SAB. Me he enfocado únicamente en el aspecto ortográfico; habría todavía que checar bien todas las referencias para verificar la información. Se observa un gran trabajo, de eso no cabe duda, pero aún falta pulirlo para que alcance a ser denominado AB. Si debiera resumir en una sola frase cuál es el principal problema, sería la "redacción forzada y monótona": repite muchas veces una misma palabra, o se usan comas en exceso. Hay que usar sinónimos y ser más cuidadosos con los signos de puntuación. Ánimo en todo caso. Mi veredicto por ahora: En contra reprobado --Phoenix58 Vive Leyenda 07:35 8 abr 2012 (UTC)[responder]

Como ya le mencione al revisor, seguiré mañana con los puntos a mejorar. Saludos--«Rgaj»I'm on The Edge of Glory!... † 08:27 8 abr 2012 (UTC)[responder]


  • El segundo punto: "y en fechas cercanas en otros países.", aún no es objetivo. Mejor escribir "lanzado al mercado el 17 de septiembre de 2010 en EE.UU; pocos días después debutó en otros países". Y tendrías que ponerle una referencia a la fecha en la intro también. ✓ Hecho
  • Lo de sitios web no es optativo; el manual de estilo indica que sólo las obras van en cursivas. Un sitio web no es en sí una obra. comentario Comentario No se a que se debe el comentario, en el art no lo están.comentario Comentario una obra es el sitio que proporciona la información recopilada,por lo que va en cursiva No No Te equivocas --Phoenix58 Vive Leyenda 21:58 8 abr 2012 (UTC)[responder]
  • En el caso de las canciones que no existen, hay que enlazarlas aún así: alguien más puede encargarse de crear el artículo un día. Aunque hay que checar si son relevantes como para su propio artículo. Si no son relevantes, no hay necesidad y se deja como está ahora. --Phoenix58 Vive Leyenda 18:29 8 abr 2012 (UTC)[responder]
Lo de los sitios web sí sabes a qué me refiero Rgaj: dijiste más arriba que era en realidad optativo, pero no es así y por eso te dí la explicación. Para que lo tomes en consideración en futuras colaboraciones, más que nada. --Phoenix58 Vive Leyenda 19:44 8 abr 2012 (UTC) P.D. Insisto en que se debe releer por completo el artículo; no es válido esperar los 5 días reglamentarios para volver a nominar un artículo que no se revisó minuciosamente, y al que solo se le corrigieron los puntos que se mencionaron en la revisión SAB. Lo digo por esto: [1]. Comprométanse ambos a revisar el artículo y checar que todo esté correcto antes de pensar en una renominación. A manera de consejo. --Phoenix58 Vive Leyenda 19:48 8 abr 2012 (UTC)[responder]

Revisión SAB | 25 de abril de 2012[editar]

Introducción[editar]

  • El primer párrafo es bastante mejorable, se usan muchos pronombres tras pronombres. Ejemplo: «Musicalmente, la cantante definió a A Year Without Rain con un «estilo más maduro» con respecto al anterior disco del grupo». Primero se pone cantante, después el nombre del disco, después disco y acaba con banda, usar tantos pronombres hace difícil de entender a la oración. ✓ Hecho
  • «El álbum incluye géneros como el dance pop y el electropop y, en menor medida , el eurodance, el reggae, el dancehall, el R&B contemporáneo, entre otros». ¿En menor medida se refiere a influencias? aclarar eso, y en caso de que no sea influencia, el dance pop y el electropop vendrían siendo los géneros principales. También, hay un espacio demás entre «en menor medida» y la segunda coma.✓ Hecho Es algo raro, porque me dijieron lo contrario en la revisión anterior.
  • «Por otro lado, la mayoría de sus canciones tratan líricamente sobre el amor, la libertad y la alegría de vivir el momento». Este cambio es subjetivo, pero convendría dar un mejor resumen acerca de la lírica del disco. comentario Comentario: Creeeme que he buscado y no he encontrado referencias fiables. Y si te refieres a la frase, yo la veo bien.
  • «El álbum recibió críticas positivas, generalmente resaltando su mejoría desde el primer disco de la banda». Oración difícil de entender.✓ Hecho
  • «En Estados Unidos» >' «En los Estados Unidos».✓ Hecho
  • «Por otro lado, el disco debutó en Estados Unidos en el número cuatro vendiendo 66 000 copias en su primera semana y alcanzando la posición más alta por un álbum del grupo en la lista Billboard 200». Muy difícil de entender, faltan comas y la redacción es deficiente.✓ Hecho
  • «Además, de acuerdo al sistema de información Nielsen SoundScan, A Year Without a Rain ha vendido alrededor de 609 mil copias en Estados Unidos». ¿Desde que fecha hasta que fecha?✓ Hecho
  • Estados Unidos está enlazado 2 veces.✓ Hecho
  • Convendría volver a escribir la introducción, o almenos dividirla correctamente, ya que está muy mal dividida. El primer párrafo cuenta con 7 lineas, el segundo con 3 y el tercero con 12. ✓ Hecho
  • Reducir el uso de «Estados Unidos». comentario Comentario ¿De que hablas? Solo se usa dos veces en la introducción.
  • «En Reino Unido» > «En el Reino Unido».✓ Hecho
  • Reducir el uso excesivo de la voz pasiva. ✓ Hecho
  • Reducir el uso de «sencillo» y variantes. ✓ Hecho
  • Reducir el uso de «canción» y variantes. ✓ Hecho
  • Reducir el uso de «disco». ✓ Hecho
  • Reducir el uso de «álbum». ✓ Hecho

Antecedentes[editar]

  • donde comentó que «[El disco] tiene una especie de sonido al estilo del reggae». Faltan dos puntos después de «comentó que».✓ Hecho
  • «También habló de los productores para el álbum». Cambiar por: «También habló acerca de los productores de este».✓ Hecho
  • Reducir el uso de «disco». ✓ Hecho
  • Creo que se debería mejorar la redacción de esta sección en cuanto a los comentarios de Selena Gomez, ya que ella ha sido la única que ha dado declaraciones acerca del disco, entonces se repite tanto «la vocalista», «la cantante» (que es incorrecto, porque no es solista, a menos que se esté hablando de otra persona) y «Selena Gomez» que ya es más que obvio que es ella quien comenta, así que no hace falta nombrarla tanto. ✓ Hecho
  • Reducir el uso de «canción» y variantes.✓ Hecho
  • «Gomez comento».✓ Hecho
  • «En julio de 2010, Selena confirmó que un tema en el disco fue escrito por la cantante Katy Perry, además de que Perry participó en los coros del tema». Cambiar por: «En julio de 2010, Gomez alegó que uno de los temas del disco fue escrito por la cantante Katy Perry, y que su voz estaba presente en los coros de este».✓ Hecho
  • Deluxe habría que cambiarlo por «de lujo». Este cambio es subjetivo. No No Con ese título se comercializo.
  • En la imagen dice «Selena Gomez promocionando el álbum en diciembre de 2010». ¿Pero qué está haciendo Selena? ¿cantando? ¿actuando? ¿dando una entrevista?✓ Hecho

Composición[editar]

  • «tales como el eurodance, el reggae, el dancehall, el R&B contemporáneo, entre otros». Agregar lo que está en negrita. ✓ Hecho
  • «La vocalista del grupo, declaró que el segundo álbum de su banda tiene un estilo más maduro, además aseguró que la mayor influencia de A Year Without Rain era la cantante Britney Spears». La primera coma sobra. ✓ Hecho
  • «El segundo álbum de Selena Gomez & The Scene, A Year Without Rain esta lleno de synth pop, dirigido a los adolescentes. Aunque tiene menor rock que las otras estrellas de Disney, como Miley Cyrus o Demi Lovato». Lo que está en negrita es error ortográfico, y rock va en cursiva, también convendría enlazar Disney. ✓ Hecho
  • Se repite 2 veces la información de los géneros. ✓ Hecho
  • «Coro» es una traducción forzada de chorus, lo correcto es «estribillo». ✓ Hecho
  • Reducir el uso de «canción» y variantes. ✓ Hecho
  • El recorrido de canción por canción es extremadamente difícil de entender, y se repite la misma información una y otra vez, sería mejor nombrar a los productores de los temas y decir que canciones escribieron y produjeron, y después hablar de la letra de cada una. No No Asi esta bien. Solo le faltan arreglos.
  • En la imagen dice «Selena Gomez & The Scene tocando la primera canción del álbum; «Round & Round» en su segunda gira mundial A Year Without Rain Tour», pero la única presente en la foto es Selena, no está su banda. ✓ Hecho

Comentarios de la crítica[editar]

  • «Coros» es una traducción forzada de chorus, lo correcto es estribillo (amenos que se hable de coro como voces de respaldo). ✓ Hecho
  • En general, la sección está bien redactada (no me fijaré en las traducciones, pero espero que estén bien). Sin embargo, se repite mucho «disco» y «álbum», en vez de estar poniendo «calificó al disco», se podría poner «lo calificó» o «lo nombró». ✓ Hecho

Desempeño comercial[editar]

  • La sección es correcta en su mayoría, solo necesita unos cambios menores como reducir el uso de la voz pasiva, en vez de «fue ubicado», sería mejor poner «se ubicó». También, el detalle de «los» antes de «Estados Unidos» y «el» antes de «Reino Unido».✓ Hecho
  • En la imagen dice: «La banda interpretando «Summer's Not Hot» en su gira We Own the Night Tour (2011)». Pero pasa lo mismo que con la imagen anterior, solo está Selena Gomez.✓ Hecho
  • Reducir el uso de «álbum» y «disco».✓ Hecho

Interpretaciones en directo[editar]

  • Tocaría reescribir esta sección. Se usa mucha la voz pasiva (desde la primera linea se nota), también se repite mucho «la banda», «el grupo», «cantaron» (y variantes), «interpretaron» (y variantes) y «A Year Without Rain». También hay que poner «los» antes de «Estados Unidos». ✓ Hecho Las palabras repetidas, las arreglo luego.
  • En la imagen dice: «La banda interpretando «A Year Without Rain» en su gira We Own the Night Tour». Pero solo está Selena.comentario Comentario Hablando de eso, ¿como saben que esta interpretando «A Year Without Rain»? si en la imagen no aparece nada ni en la foto original subida a Flickr. --Alєssαиdяσ ♠ Try to tear me down... 19:26 25 abr 2012 (UTC) ✓ Hecho[responder]

Sencillos[editar]

  • El resumen de cada sencillo no debería ser tan largo, ya que para eso tienen un artículo principal.No No así está bien
  • La sección presenta los mismos errores que las anteriores, el mismo problema de «Estados Unidos»,✓ Hecho la voz pasiva, el uso excesivo de pronombre tras pronombre y demás.
  • Reducir el uso de «sencillo» y variantes.✓ Hecho

Conclusión[editar]

Al artículo todavía le falta para ser artículo bueno, muestra los mismos errores en cada sección y la lectura es muy compleja. Resultado: reprobado. Saludos a los redactores. ★ ßiagio ZiccardiEveryone needs ME 10:07 25 abr 2012 (UTC)[responder]

No es por ser persistente pero xD no me han respondido: ¿como saben que canción interpreta en las imágenes, si no se especifica en el archivo ni en la foto original subida a Flickr? --Alєssαиdяσ ♠ Try to tear me down... 21:22 13 may 2012 (UTC)[responder]
Bueno, solo vi en el artículo de We Own the Night Tour en la wikipedia en inglés que estaba interpretando esa canción. Pero como dices, no se expecifica en Flickr, por lo que lo quite. Gracias por fijarte el detalle ;). Un saludo, --«Rgaj» — I wanna dance and love, and dance again... 21:28 13 may 2012 (UTC)[responder]

Revisión informal | 14 de mayo de 2012[editar]

Paso a revisar el artículo nuevamente tras petición del redactor principal.

Introducción[editar]

  • «La vocalista de la agrupación, indicó que el disco compartía el nombre de la canción homónima». La coma sobra. ✓ Hecho
  • «La cantante, definió a A Year Without Rain». , convendría unir esta frase con la anterior, para saber todos los comentarios de Selena y así no darle tantas vueltas al asunto. ✓ Hecho y comentario Comentario No entendí lo de «Selena no es vocalista», tal vez quisiste decir «una solista».
  • «algunas señalando una mejoría a comparación del disco anterior de la banda». Cambiar la negrita por un «en». ✓ Hecho
  • El tercer párrafo necesita refuerzo, se podría hablar directamente de los 2 sencillos y su aparición en las 2 listas nombradas (y se elimina el Canadian Hot 100). ✓ Hecho No se si quedo bien, me gustaría que lo revises.

Antecedentes[editar]

  • No se porque la sección tiene una sola subsección, la cual es innecesaria. ✓ Hecho ._.
  • «expresando su interés de trabajar». De trabajar o por trabajar? ✓ Hecho
  • Fans es un anglicismo innecesario, se debe cambiar por seguidores o sino ponerlo en cursiva. comentario Comentario Ninguna de los dos. Admiradores.
  • «a lo que la vocalista declaró» > «a lo que ella declaró». ✓ Hecho
  • Se usa mucho la voz pasiva, y solo se habla de los comentarios de Selena (que por cierto también se repite mucho su nombre y variantes), algunos innecesarios, que podrían trasladarse a la sección de composición. ✓ Hecho Y moví dos citas.
  • La foto de Selena vestida de negro no aporta nada al artículo, salvo presionar la sección para que se vea más extensa. comentario Comentario La moví a «Promoción». La puse allí, ya que como sabes bien, es extremadamente difícil encontrar imágenes de la banda o la cantante, promocionando una canción o álbum.

Composición[editar]

  • «La vocalista del grupo declaró que el segundo álbum de su banda tiene un estilo más maduro, además aseguró que la mayor influencia de A Year Without Rain era la cantante Britney Spears». Se sobre entiende que se está hablando de A Year Without Rain, no entiendo el porque de «el segundo álbum de su banda». ✓ Hecho
  • Error ortográfico: «argumento». ✓ Hecho
  • «synth» en cursiva. ✓ Hecho
  • «menor». Menor o menos? comentario Comentario Me equivoque de cita. Menos. Cambie un par de cosas en la sección, me gustaría que la leas nuevamente.
  • «El álbum se inicia con «Round & Round», una pista dance-pop, mientras que ésta influenciada por los géneros disco y electropop, con un ambiente dance y rock en algunos versos». Se inicia o inicia?. ésta o está?.✓ Hecho
  • Sigo viendo repetida y completa la lectura acerca de los resúmenes de las canciones.✓ Hecho

Comentarios de la crítica[editar]

  • Teen en cursiva. ✓ Hecho
  • Rock en cursiva. ✓ Hecho

Eso es todo. ★ ßiagio ZiccardiWill Never Gonna Stop 04:51 14 may 2012 (UTC)[responder]

Nueva nominación[editar]

He retirado la nueva nominación a artículo bueno en base a WP:SAB/M. Aún no cumple con los requisitos, en especial con el punto 1 de WP:QEUAB. Listo algunos ejemplos de la introducción y de la primera sección:

  • La vocalista de la agrupación indicó que el disco compartía el nombre de la canción homónima, «A Year Without Rain», ya que había sido la primera canción que había grabado para el mismo, añadió que la mayoría de las canciones del disco fueron inspiradas en los admiradores de la banda, además definió a A Year Without Rain con un «estilo más maduro» con respecto al anterior disco del grupo: continua repetición de disco y canción, las frases no están conectada de forma correcta y «fueron inspiradas en los admiradores de la banda» no está bien expresado.✓ Hecho
  • Por otro lado, la mayoría de sus canciones tratan líricamente sobre...: lyric, si se refiere a música, es letra no lírico/a.✓ Hecho
  • El álbum recibió críticas positivas, algunas señalando una mejoría en comparación del disco anterior de la banda: frase mal expresada y, supongo, subjetiva. ¿Todas las críticas fueron buenas? No se menciona ninguna mala en la sección correspondiente.✓ Hecho comentario Comentario: Enrealidad hay una «variada».--«Rgaj» — I don't speak German but I can if you like...♫♪ 16:44 3 jun 2012 (UTC)[responder]
  • En una entrevista hecha por MTV News a la vocalista de la banda, habló acerca de los productores de este, expresando su interés por trabajar con Antonina Armato y Tim James, así como con Dr. Luke: «este» supongo que se refiere al álbum, pero hay que indicarlo dado que no se menciona antes (es la primera frase) y reescribir («los productores del álbum y expresó su interés por trabajar con AA, TJ y Dr. Luke», por ejemplo).✓ Hecho ✓ Frase nuevamente cambiada
  • Además añadió que quería estar segura de que ella y sus admiradores se relacionaran con el: relate to -> identificarse con [él].✓ Hecho
  • La vocalista del grupo indicó que compartía el nombre de la canción homónima, «A Year Without Rain», ya que había sido el primer tema que había grabado para el mismo: de nuevo se omite la mención al álbum y parece que quien comparte nombre con la canción es la vocalista.✓ Hecho
  • Finalmente el 17 de septiembre de 2011 fue lanzado A Year Without Rain en dos ediciones: una versión estándar, la cual contiene diez canciones; la segunda edición del álbum fue denominada deluxe, e incluye una canción extra y dos remezclas adicionales: revisar los signos de puntuación.✓ Hecho

Sin entrar en una revisión detallada de la traducción y comprobar las referencias, los principales puntos a solucionar son frases mal expresadas, uso incorrecto de los signos de puntuación y gerundios, cambios de géneros... La introducción es un resumen del artículo y el segundo párrafo da detalles en exceso. Con nombrar los sencillos sería suficiente (los detalles sobre su recepción ya están en la sección correspondiente).✓ Hecho Otro detalle es que algunos géneros musicales, como reggae y dancehall, van en cursiva.✓ Hecho Un saludo, Renly (discusión) 14:01 25 may 2012 (UTC)[responder]

Respondí a todos los puntos. Espero que Rgaj revise de nuevo las secciones que él redactó.--White Boy (d**** give me d**** but i don't need it) 20:33 25 may 2012 (UTC)[responder]

Revisión SAB 3 de junio de 2012[editar]

Tras la revisión de ayer a través del IRC, en la que se corrigieron los pocos fallos que le quedaban, no le veo ningún problema. El artículo tiene una buena calidad. Enhorabuena por el trabajo realizado. Paso a aprobarlo como AB. Un saludo. —— ♠♠♠ Mr.Ajedrez Comenta la jugada ♠♠♠ —— 08:31 3 jun 2012 (UTC)[responder]

El artículo sigue sin estar bien escrito y ni siquiera se han corregido algunos puntos que indiqué hace unos días (aunque han sido marcados con {{Hecho}}). Para evitar el desacuerdo, yo pondría el artículo en segunda revisión o directamente lo retiraría, porque aún no cumple con los requisitos. Un saludo, Renly (discusión) 09:22 3 jun 2012 (UTC)[responder]
Buenas a los dos. Ahora revisare los puntos de Renly, la verdad no los había hecho porque creí que Paparazzzi ya los había resuelto. Y la verdad preferiría que se mandara a segunda revisión, para no tomar apuradas. No es porque me interese tener un AB ni nada, pero el lió de un desacuerdo..la verdad no me gustaría tenerlo ahora. Solo me interesa que el artículo este bien escrito. Aunque creo que deberán resolverlo ustedes, los revisores. Un saludo--«Rgaj» — I don't speak German but I can if you like...♫♪ 16:32 3 jun 2012 (UTC)[responder]
No estoy de acuerdo contigo, Renly. Creo que el artículo está bien redactado y merece el estatus. Considero que tiene una redacción correcta (que está bien escrito, vamos), no le veo problemas de corrección de ningún tipo. Te puedo decir que soy un revisor exigente (en ocasiones incluso demasiado) y aún así el artículo me parece bueno. Un saludo. —— ♠♠♠ Mr.Ajedrez Comenta la jugada ♠♠♠ —— 18:40 3 jun 2012 (UTC)[responder]

Hola. Mr. Ajedrez, arriba hay algunos puntos que no fueron corregidos y que demuestran que el artículo no cumple con los requisitos. Yo mismo he hecho algunos cambios menores (y no por ello menos importantes) al volver a leer la sección Composición, pero listo algunos no tan menores y de los que es mejor que se encarguen quienes han escrito el artículo y conocen mejor el tema:

  • «A diferencia del anterior álbum de la banda, Kiss & Tell, A Year Without Rain se define más en los géneros dance pop y electropop»: esta frase queda incompleta tal y como está escrita, dado que en ningún momento se mencionan los géneros del primer álbum. ✓ Hecho
  • «mientras que presenta influencias menores al eurodance, el reggae, el dancehall y el R&B contemporáneo, entre otros»: en las web aportadas como referencia no se menciona el reggae y el R&B contemporáneo. Además, dado que se está describiendo el álbum, convendría listar cuales son los «entre otros». ✓ Elimine el "entre otros" y los otros géneros
  • «La mayoría de las canciones del álbum tratan líricamente sobre el amor, la libertad y la alegría de vivir el momento»: ya le mencioné arriba. ✓ Hecho
  • «Quería asegurarme de que la gente quienes hicieron [las canciones] se sientan bien, pero también dedico un par de canciones a mis fans, porque hubo momentos en el escenario que me gustaría poder dar a ellos, porque significan mucho para mí. Así que hay canciones como "Intuition" y "Spotlight" que son específicamente para mis fans y una manera de decir es que, puedo llegar a vivir una vida tan grande, pero ustedes se merecen toda la atención tanto como yo»: la mayor parte no se comprende, supongo que porque es una traducción.
No No: Pues la verdad yo si lo entiendo, agregare un enlace a la cita. --«Rgaj» — I don't speak German but I can if you like...♫♪ 20:50 3 jun 2012 (UTC)[responder]
Fragmentos como «hubo momentos en el escenario que me gustaría poder dar a ellos» y «y una manera de decir es que, puedo llegar a vivir una vida tan grande, pero ustedes se merecen toda la atención tanto como yo» no son nada naturales (de hecho, es la traducción que da el traductor de Google) y «Quería asegurarme de que la gente quienes hicieron [las canciones] se sientan bien» cambia por completo el sentido del original. Renly (discusión) 14:33 4 jun 2012 (UTC)[responder]
  • «está lleno de synth pop, dirigido a los adolescentes. Aunque tiene menos rock que las otras estrellas de Disney, como Miley Cyrus o Demi Lovato»: otra traducción. La cita de Gillespie es «is full of dance floor-friendly synth pop, probably more suited to a slightly older set than her teen-targeted TV show, and with less of a rock edge than fellow Disney Stars Miley Cyrus and Demi Lovato». ✓ Hecho
  • La información de Letras y sonidos no está ordenada, por ejemplo, todas las influencias deberían ir juntas. comentario Comentario: Solo se reveló la influencia por parte de Britney Spears, pero haré lo que pueda.--«Rgaj» — I don't speak German but I can if you like...♫♪ 20:50 3 jun 2012 (UTC)[responder]
  • La redacción de Canciones es muy mejorable, se hace muy repetitiva y hay frases cortas que pueden unirse. Además, se mencionan al compositor y al productor de algunas canciones, mientras que de otras solo aparece uno u otro, o incluso solo alguno de ellos («es una canción coescrita y producida por RedOne»: ¿coescrita por RedOne y quién más?).✓ Hecho

Seguro que eres un revisor exigente, no lo dudo, pero a todos se nos escapan cosas e incluso aunque yo liste y/o corrija todos los fallos que vea, otro usuario puede venir después y sacar más. Esa es la mejor forma de que el artículo sea bueno de verdad ;) Un saludo, Renly (discusión) 20:06 3 jun 2012 (UTC)[responder]

comentario Comentario: Creo que la sección composición es la más complicada del artículo, pero me encargare de mejorarla. Un saludo--«Rgaj» — I don't speak German but I can if you like...♫♪ 20:19 3 jun 2012 (UTC)[responder]

Desacuerdo 2 de septiembre de 2012[editar]

Después de varias revisiones, todas negativas, el 3 de junio se aprobó vía IRC y aún después hubieron opiniones en contra. --Maragm (discusión) 07:51 2 sep 2012 (UTC)[responder]

En contra En contra Por lo que se lee arriba, está lleno de errores el artículo, no puede ser AB.-- NZF | ¿Qué pasa? 13:39 3 sep 2012 (UTC)[responder]
comentario Comentario ¿Lleno de errores, me podrías decir algunos? Como se puede ver arriba, todos los errores marcados por Renly fueron arreglados y este, luego no se volvió a pasar por aquí. Y si tiene más, agradecería que me me marcaras algunos ejemplos de errores que notaste, ya que da a entender que siquiera leíste el artículo. Puede aprobarse o reprobarse, pero con argumentos validos. Saludos, «Arular» — Eh eh, there’s nothing else I can say..♪ 15:18 3 sep 2012 (UTC)[responder]
Pienso lo mismo que Arular, el usuario sólo pone "en contra" en los desacuerdos de artículos que fueron aprobados por otras vías y no expone sus comentarios, me atrevería a tachar su voto porque, tanto el voto y el desacuerdo no tienen nada de sentido, NADA!.--Red Star Nobody's Home 19:22 3 sep 2012 (UTC)[responder]
Por desgracia, me posiciono En contra En contra de que sea AB, ya que el artículo cuenta con algunos errores:
  • "La vocalista indicó que el disco compartía el nombre de la canción homónima, ya que había sido la primera que había grabado para el mismo". Honestamente, ¿qué importa que la vocalista haya dicho que el álbum tiene el mismo nombre de la canción?. Podría también decir que el cielo es azul, pero no por eso debe estar en Wikipedia... ✓ ¿?comentario Comentario Lo que importa es que el disco se llama así por la canción homónima.
  • Sobre la misma frase, la primera vez en el artículo en que se hable de alguien, debe ponerse su nombre. ej, "La vocalista de la banda, Selena Gomez,..." ✓ Hecho
  • "Obtuvo una buena recepción comercial, debutando en la posición veinticuatro". ✓ Hecho
  • "«Estoy trabajando en ello en este momento y espero que podamos sacarlo este año [al álbum]". ¿Sacarlo este año al álbum? no tiene sentido. ✓ Hecho
  • "La vocalista del grupo indicó que el álbum compartía el nombre de la canción «A Year Without Rain», ya que había sido la primera en ser grabada para este". Se sabe que la canción comparte el nombre con el álbum, es evidente. Distinto sería poner que Selena haya dicho eso antes de revelar el nombre del disco. En dicho caso, debería indicarse cuándo lo dijo.
  • "el 17 de septiembre de 2011 la discográfica lanzó a A Year Without Rain". ¿Qué discográfica? ✓ Hecho
  • "mientras que Kiss [Kiss & Tell] era alegre y divertido, Year [A Year Without Rain]" --> "mientras que Kiss [& Tell] era alegre y divertido, [A] Year [Without Rain]". Los corchetes sirven para completar frases, no para hacer aclaraciones. En este último caso, podrían usarse paréntesis o rayas. ✓ Hecho
Y me quedé hasta "Composición". Aclaro que mi voto es altamente influenciable según sean respondidos mis comentarios, de modo que podría cambiarlo en caso de que fueran corregidos en un cierto tiempo. Saludos, NoFutureForYou 00:06 4 sep 2012 (UTC)[responder]
A Paparazi le dejé un mensaje en su discusión sobre su comentario. Por favor, tratarse con respeto. Waka (discusión) 00:19 4 sep 2012 (UTC)[responder]
Sobre esto, aclaro que ni tenía idea que el era redactor. Me pasé por aquí, de hecho, por Arular. con quien tengo buena relación. Saludos, NoFutureForYou 21:03 4 sep 2012 (UTC)[responder]
En contra En contra de que siga siendo AB. Por coherencia: las revisiones deben hacerse en las páginas de discusión y no en medios externos. Se trata de una sanatio in radice de esta candidatura que espero pase por un proceso regular de aprobación. --Roy 10:33 8 sep 2012 (UTC)[responder]

Revisión SAB 17 de septiembre de 2012[editar]

Gomez alegó que Katy Perry compuso uno de los temas del disco.
Falta lo que está en negrita.
Repetición.
Kevin Rudolf, Andrew Bolooki, Jeff Halavacs, Jacob Kasher y Fefe Dobson la compusieron.
Quedaría mejor:Tim James, Antonina Armato y Devrim Karaoglu compusieron la cuarta pista «Off the Chain», mientras que Rock Mafia la produjo.
Lo mismo que arriba.
  • ..lo calificó con cuatro de cinco estrellas y argumentó que «este álbum es una mezcla de un teen pop que no es común, con estribillos pegadizos, una excelente producción y la dulce pero poderosa voz de Selena, quien ha demostrado ser popular entre los críticos y el público».23 Bill Lamb del sitio web About.com, lo calificó... ✓ Hecho --«Arular» — Eh eh, there’s nothing else I can say..♪ 01:28 18 sep 2012 (UTC)[responder]
Le dio.
Lo que opina Lamb, ¿dónde está su referencia?
Las redirecciones (pop-rock) no son recomendables según esto.
Gerundo de post. Ayudo:..Chart, donde permanció. Lo mismo en la oración siguiente de Francia, solo que debería cambiarse a estuvo.
comentario Comentario No se puede no enlazarlo, ya que se usa una plantilla. Saludos, «Arular» — Eh eh, there’s nothing else I can say..♪ 01:40 18 sep 2012 (UTC)[responder]

Y puedo seguir. El artículo a pesar de la cantidad de reprobaciones no está preparado para ser AB.-- Waka (Nobody Knows Me) 23:33 17 sep 2012 (UTC)[responder]

  • comentario Comentario Aunque respeto tu decisión de reprobarlo, me parece que la mayoría de los errores son menores. También deberías ahorrarte el «El artículo a pesar de la cantidad de reprobaciones no está preparado para ser AB», porque lo que en su tiempo era correcto, ahora es incorrecto. Saludillos ★ ßiagio ZiccardiEverybody's Bruising 23:40 17 sep 2012 (UTC)[responder]
Estoy de acuerdo con Biagio, la mayoría de los puntos son menores y incluso algunos opcionales. No obstante, me encargare de solucionar todos y así volver a nominar el artículo, que en si, es un artículo bueno. Saludos, «Arular» — Eh eh, there’s nothing else I can say..♪ 01:28 18 sep 2012 (UTC)[responder]
Hechos todos los puntos, de hecho, tarde menos de media hora en solucionarlos. Saludos, «Arular» — Eh eh, there’s nothing else I can say..♪ 01:47 18 sep 2012 (UTC)[responder]
Sobre lo de las tablas. Ninguno de mis comentarios son opcionales. Tal vez te parezcan menores Arular, pero no estaba bien escrito y, como mencioné, no la terminé porque me era suficiente. No le contesto a Biagio ya que le dijieron que debía ignorarme, cosa que no veo.-- Waka (Nobody Knows Me) 18:17 18 sep 2012 (UTC)[responder]
Es curioso que digas eso, cuando en la revisión de «Stronger» te señalé lo mismo y tu no realizaste el cambio argumentando lo mismo que yo. Y sí, algunos de tus puntos eran opcionales y la mayoría menores. No tengo nada mas que argumentar. Saludos, «Arular» — Eh eh, there’s nothing else I can say..♪ 18:56 18 sep 2012 (UTC)[responder]
Si no me dices cuales supuestamente son opcionales no puedo adivinar. En «Stronger», según veo y me acuerdo, jamás mencioné la palabra "opcionales" ni mucho menos "menores". Es mas, algunos estaban incorrectos.-- Waka (Nobody Knows Me) 22:11 18 sep 2012 (UTC)[responder]

Revisión SAB 15 de octubre de 2012[editar]

Hola. Primero que nada, mil disculpas por la revisión tardía. Sé que puse la revisión el 6 de octubre, pero los exámenes de mi escuela y el tiempo se jugaron en contra. ¡Guau! Creo que es la primera vez que entro aquí y me sorprendí por tantas secciones, revisiones, desacuerdos, etc. Ojalá que ahora todo vaya bien ;). Ahora sí, empecemos con la revisión:

Ficha
  • Originalmente, el álbum fue lanzado el 17 de septiembre, pero en el historial hay otras fechas de lanzamiento, estaría bueno colocar "véase historial de lanzamientos".
comentario Comentario Bueno, yo veo como a un lanzamiento, el primer día en el que publica la obra. No veo necesario el cambio. Saludos, «Arular» — Eh eh, there’s nothing else I can say..♪ 02:03 16 oct 2012 (UTC)[responder]
Introducción
  • es el segundo álbum de estudio de la banda estadounidense Selena Gomez & The Scene, lanzado el 17 de septiembre de 2010. ¿Pero quién lo lanzó, la discográfica, el grupo, un fan?
✓ Hecho --«Arular» — Eh eh, there’s nothing else I can say..♪ 02:03 16 oct 2012 (UTC)[responder]
  • Cuando habla de su recepción comercial, solo se menciona a Estados Unidos. Pero en la tabla veo que entró al top ten en Argentina, Canadá, República Checa, España y Portugal. Podrían colocarlo, mediante una o dos oraciones pequeñas, las posiciones en los países antes mencionados, para que quede más completo y no hable solamente de EUA.
✓ Hecho --«Arular» — Eh eh, there’s nothing else I can say..♪ 02:03 16 oct 2012 (UTC)[responder]
  • ...lanzado el 17 de septiembre de 2010. También, hubo varias fechas en las que fue lanzado el disco, podrían poner "lanzado originalmente el 17 de septiembre de 2010".
✓ Hecho --«Arular» — Eh eh, there’s nothing else I can say..♪ 02:03 16 oct 2012 (UTC)[responder]
  • Cuando se habla de los sencillos, se repite dos veces Billboard Hot 100. Cambiarlo por "la lista estadounidense, Hot 100, etc." Viendo en el artículo «A Year Without Rain», la canción también entró al puesto 3 en la lista de Bélgica. Colocarlo, para no hablar solamente de la lista de EUA.
comentario Comentario Realice lo segundo, pero no me parece apropiado lo primero, ya que es un pre-conteo para alcanzar la lista oficial. Saludos, --«Arular» — Eh eh, there’s nothing else I can say..♪ 02:03 16 oct 2012 (UTC)[responder]
  • En la misma parte de los sencillos, solo se habla de su recepción comercial, ¿y tuvo recepción crítica? Sería bueno colocar aunque sea qué críticas tuvo y cuáles, aunque sea una.
comentario Comentario Sinceramente, veo innecesario colocar algunas críticas. Pero puse que ambos tuvieron una buena recepción crítica. Saludos, «Arular» — Eh eh, there’s nothing else I can say..♪ 02:03 16 oct 2012 (UTC)[responder]
  • Cuando empieza a mencionarse los sencillos, dice: Como parte de su promoción han sido lanzados dos sencillos comerciales y dos promocionales. Pero luego solamente se habla de los sencillos comerciales, ¿y los promocionales? ¿Cuándo fue lanzado, reunió críticas, debutó en algunas listas?
comentario Comentario No entraron en listas y el segundo no recibió críticas ya que estaba incluido en su versión de lujo. Pero coloque sus respectivos lanzamientos. --«Arular» — Eh eh, there’s nothing else I can say..♪ 02:03 16 oct 2012 (UTC)[responder]
Antecedentes
  • ✓ Todo bien aquí
Composición
Letras y sonidos
  • También declaró... ¿Quién? ¿Selena, algún otro integrante de la banda? Porque desde el comienzo de la oración no se habla de nadie.
✓ Hecho --«Arular» — Eh eh, there’s nothing else I can say..♪ 02:03 16 oct 2012 (UTC)[responder]
  • Quería asegurarme de que las personas quienes hicieron [las canciones]... Esos corchetes sobran. Sino, sería "Quería asegurarme de que las personas quienes las hicieron [las canciones]..."
✓ Hecho «Arular» — Eh eh, there’s nothing else I can say..♪ 02:03 16 oct 2012 (UTC)[responder]
Canciones
  • Veo que en algunas secciones (introducción sobre todo), eurodance está sin cursiva, mientras que aquí lo está. O es sin o con cursiva.
✓ Con cursiva --«Arular» — Eh eh, there’s nothing else I can say..♪ 02:03 16 oct 2012 (UTC)[responder]
Recepción
Comentarios de la crítica
  • Tim Sendra del sitio web Allmusic,. La coma está demás.
✓ Hecho --«Arular» — Eh eh, there’s nothing else I can say..♪ 02:03 16 oct 2012 (UTC)[responder]
Desempeño comercial
  • Se repite dos veces Billboard 200. Si estamos hablando de Estados Unidos, no hace falta repetir la misma lista en cada oración.
✓ Hecho --«Arular» — Eh eh, there’s nothing else I can say..♪ 02:03 16 oct 2012 (UTC)[responder]
  • En Canadá, ingresó en la posición seis en el Canadian Albums Chart, superando. Gerundio de posterioridad.
✓ Hecho «Arular» — Eh eh, there’s nothing else I can say..♪ 02:03 16 oct 2012 (UTC)[responder]
  • y dos semanas más tarde alcanzó su máxima posición en la número. ¿No será en "el" número :P?
✓ Hecho --«Arular» — Eh eh, there’s nothing else I can say..♪ 02:03 16 oct 2012 (UTC)[responder]
  • ...del conteo Spanish Albums Chart la semana del 26 de septiembre de 2010, pasando. Gerundio de post.
✓ Hecho --«Arular» — Eh eh, there’s nothing else I can say..♪ 02:03 16 oct 2012 (UTC)[responder]
  • "siendo" también es gerundio de post. He encontrado dos o tres en la sección.
✓ Hecho --«Arular» — Eh eh, there’s nothing else I can say..♪ 02:03 16 oct 2012 (UTC)[responder]
  • ZPAV. En la sección vi que los organismos certificadores se les colocaba el nombre completo y luego las siglas. ¿Por qué aquí no?
✓ Hecho --«Arular» — Eh eh, there’s nothing else I can say..♪ 02:03 16 oct 2012 (UTC)[responder]
  • En Austria, alcanzó la posición diecinueve, pasando once semanas en la lista. Ger. de post.
✓ Hecho --«Arular» — Eh eh, there’s nothing else I can say..♪ 02:03 16 oct 2012 (UTC)[responder]
  • Faltan varias listas que no se mencionan, por ejemplo, Argentina, que entró al tres, no se menciona, mientras que, otros países en los que ha entrado en posiciones más bajas (19, 22, 26, 10), lo mismo se mencionan. Otro ejemplo sería Bélgica, en la Región Flamenca, entró al puesto 11.
comentario Comentario Agregué lo de Argentina, pero no me parecen necesarias las otras, ya que en ellos su desempeño no fue relevante. --«Arular» — Eh eh, there’s nothing else I can say..♪ 02:03 16 oct 2012 (UTC)[responder]
  • Tampoco se habla de las certificaciones que recibió el disco por parte de Argentina, Brasil, que además, son países hispanohablantes.
✓ Hecho --«Arular» — Eh eh, there’s nothing else I can say..♪ 02:03 16 oct 2012 (UTC)[responder]
Promoción
Interpretaciones en directo
  • Los premios no llevan cursiva (Mejor artista nuevo --> mejor artista nuevo)
✓ Hecho --«Arular» — Eh eh, there’s nothing else I can say..♪ 02:03 16 oct 2012 (UTC)[responder]
Sencillos
  • ...debutó y alcanzó en la. Ese "en" está demás.
  • Los sencillos promocionales, ¿tuvieron recepción crítica? ¿Y comercial?
No No, jaja xD --«Arular» — Eh eh, there’s nothing else I can say..♪ 02:03 16 oct 2012 (UTC)[responder]
Lista de canciones
  • ✓ Todo bien aquí
Posicionamiento en listas
Semanales
  • ✓ Todo bien aquí
Anuales
  • ✓ Todo bien aquí
Certificaciones
  • ✓ Todo bien aquí
Historial de lanzamientos
  • ✓ Todo bien aquí
Créditos y personal
  • ✓ Todo bien aquí
Referencias
  • La referencia 30 no funciona.
✓ Hecho --«Arular» — Eh eh, there’s nothing else I can say..♪ 02:27 16 oct 2012 (UTC)[responder]
  • La referencia 49 no me lleva a donde me debería.
comentario Eliminé la información al no encontrar la referencia --«Arular» — Eh eh, there’s nothing else I can say..♪ 02:27 16 oct 2012 (UTC)[responder]
  • Hay un problema con la referencia 59. Al parecer, no puedo ver el vídeo ya que no está permitido en mi región. Sugiero reemplazarla por otra fuente.
✓ Hecho --«Arular» — Eh eh, there’s nothing else I can say..♪ 02:27 16 oct 2012 (UTC)[responder]
  • Tengo un problema con la referencia 78. Al parecer, tarda bastante tiempo en cargarse y no puedo ver las posiciones de los álbumes.
comentario Información eliminada --«Arular» — Eh eh, there’s nothing else I can say..♪ 02:27 16 oct 2012 (UTC)[responder]
  • Hay un error con la referencia 111: en vez de llevarme a la página canadiense de iTunes, y que allí figure la fecha de lanzamiento de la edición de lujo del álbum (21 de septiembre de 2010), me lleva a la página australiana de iTunes, y me sale que la fecha de lanzamiento de la edición de lujo es el 17 de septiembre de 2010. Corregirlo.
✓ Hecho --«Arular» — Eh eh, there’s nothing else I can say..♪ 02:27 16 oct 2012 (UTC)[responder]
  • Lo mismo pasa con la referencia 120: en vez de llevarme a la página mexicana de iTunes, y que figure la fecha de lanzamiento en México (2 de abril de 2010), me sale la página italiana de iTunes, y la fecha 17 de septiembre de 2010.

Eso es todo. Hay 29 errores. Son muchos, pero la mayoría son menores. Lo pongo en espera. Es un buen artículo, presenta redacción/traducción buena, bien referenciada, imágenes, no hay abuso de voz pasiva y presenta la información muy bien detallada. Cuando se arreglen los puntos, lo aprobaré. Saludos a el/los redactor/es, Madonna (¡I don't give a... ;)!) 22:44 15 oct 2012 (UTC)[responder]

Hechos todos los cambios solicitados. Muchas gracias por la revisión. Saludos, «Arular» — Eh eh, there’s nothing else I can say..♪ 02:27 16 oct 2012 (UTC)[responder]

┌─────────────────────────────┘

Tras leer una vez más el artículo, no vi más errores. Se corrigieron los puntos que marqué y se solucionaron las referencias. Ahora sí, apruebo el artículo. Mis felicidades a el/los redactor/es. Saludos a todos, Madonna (¡I don't give a... ;)!) 21:25 16 oct 2012 (UTC)[responder]

Enlaces rotos[editar]

Elvisor (discusión) 03:53 29 nov 2015 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar el enlace externo {linkrescued} en [[{A Year Without Rain}]]. Por favor tomáos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 07:18 6 sep 2017 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en A Year Without Rain. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 01:00 29 dic 2017 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en A Year Without Rain. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 19:30 29 may 2018 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en A Year Without Rain. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 11:40 5 ago 2018 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en A Year Without Rain. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 15:53 21 ago 2018 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en A Year Without Rain. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 14:49 14 ago 2019 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en A Year Without Rain. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 20:45 8 mar 2020 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 2 enlaces externos en A Year Without Rain. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 08:04 20 ene 2021 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en A Year Without Rain. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 09:24 8 feb 2021 (UTC)[responder]