Discusión:Cantabria/2008

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Cantabria/2008 es un artículo destacado, lo que significa que cumple con los criterios de calidad y es reconocido como uno de los mejores artículos de la enciclopedia. Si encuentras alguna forma de mejorarlo, siéntete libre de hacerlo.
Esta página le interesa al Wikiproyecto Cantabria.
Archivos de mensajes anteriores

Anteriores a 2006 | 2006 | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011


MENSAJES DEL AÑO 2008

Polanco[editar]

Definitivamente, Polanco nació en Madrid.

  • ¿Y...?, ¿quién ha dicho que no?
  • Y Quevedo? y Lope de Vega? Y Calderón de la Barca? Y el Marques de antillana tiene un castillo al norte de Madrid y un embalse a su lado con su nombre y quien puede añadir mas ...--Dolmanrg (discusión) 23:22 13 sep 2008 (UTC)[responder]

Sobre el cántabro[editar]

Exijo que de una vez por todas se permita en los artículos sobre municipios de Cantabria la inclusión de su denominación tradicional en idioma cántabro o montañés. Es una información verídica que se viene censurando continuamente, haciendo un flaco favor a este ya devaluado patrimonio cultural. Incluso el castúo aparece en los artículos de Extremadura.— El comentario anterior es obra de 62.42.96.150 (disc. · contr. · bloq.), quien olvidó firmarlo. Desmond Escríbeme 07:43 25 feb 2008 (UTC)[responder]

Estoy de acuerdo en incluir la denominación tradicional de las poblaciones en sus artículos (siempre y cuando esté debidamente contrastada y referenciada). Pero hay formas y formas de pedirlo.--L'irlandés (discusión) 00:16 27 feb 2008 (UTC)[responder]
El eterno debate... vamos a ver, que se incluya la denominación en catalán en artículos de municipios de Cataluña lo veo lógico y razonable, pues es la lengua oficial de la comunidad autónoma y cooficial del Estado español, ahora bien, formulo las siguientes preguntas ¿el cántabro posee algunas de esas dos? ¿está presente de forma oficial en las instituciones? ¿posee algún tipo de regulación? Yo respeto cualquier opinión, aquí cada uno puede pensar lo que quiera, pero recordar que el cántabro no es lengua oficial ni aquí ni en ningún lugar, no posee regulación alguna y es más, está en duda su denominación si quiera de "dialecto", asi que por favor, recordar que las cosas son como son, y no como nos gustaría que fueran. El párrafo "Polémica sobre la denominación de dialecto" del artículo Cántabro (lingüística) aclara bastante el asunto, y está extraído de la "Gran Enciclopedia de Cantabria", quiero decir con esto que no me lo he inventado yo, lo que se dice ahí está extraido a su vez de estudiosos del tema, de autores de diversas obras que tatan el tema sobre el cántabro o dialecto montañés. Por esto y por muchas razones más creo que está bien claro porqué no se incluye la denominación en cántabro. ¡Saludos! Desmond Escríbeme 13:27 27 feb 2008 (UTC)[responder]
Por eso mismo sólo digo que estaría de acuerdo en que se incluyera, pero no exijo nada. Bajo mi punto de vista, el caso del asturiano es "similar", pero con diferencias: el asturiano no es lengua oficial o cooficial ni en Asturias (donde simplemente está 'protegido' por la administración autonómica) ni en ningún concejo asturiano (se oficializó "unilateralmente" en unos 10 concejos, pero la delegación del Gobierno en Asturias anuló esas oficializaciones); la diferencia estriba en ese "semi-reconocimiento" del gobierno autonómico y en el uso que se hace por la sociedad asturiana. Eso aquí no se da. Ahora bien, también entiendo que no se trata aquí del tema del "cántabro" y su definición, aquí creo que hablamos de algo distinto, de la denominación tradicional de poblaciones y otros puntos geográficos de Cantabria; es decir, que si está contrastado que que la población local llama Rinosa a Reinosa (es sólo un ejemplo, no se si será así o no), como información creo que debería incluirse. Por supuesto que deberían establecerse unos criterios justos (el "es que mi abuelo es de allí y lo dice así" no creo que sea muy científico, lo que no quiere decir que no sea respetable). Me parece que sería el mismo caso (salvando las distancias) que si hubiera un artículo dedicado a algunas montañas de los Picos de Europa: yo jamás escuché a ningún montañero hablar del "Hito del Escarandi", sino del "Jitu" o "Jito" del Escarandi (y creo que en muchos mapas aparecerá así). O si hubiese un artículo sobre alguna calle o plaza de Santander, imagino que, aparte del nombre oficial, debería aparecer el nombre popular (por ejemplo, "calle de Marcelino Sánz de Sautuola", nombre oficial, y "calle del Martillo", nombre popular/tradicional). En fin, después de la parrafada espero haber aclarado un poco mi posición.--L'irlandés (discusión) 15:18 27 feb 2008 (UTC)[responder]
Entiendo perfectamente. Y comprendo lo de que el caso asturiano sea distinto al caso cántabro. Yo no tengo mayor problema en que se incluya menciones de denominaciones tradicionales de los pueblos y municipios de Cantabria, siempre y cuando esto no se haga de forma sistemática o porque sí en todos los municipios, y que sólo se incluya en los que realmente es necesaria esa información. Además por supuesto que se incluya en una sección de historia (o bien en otra donde corresponda) y no en la infobox con la información básica ni en los primeros párrafos del artículo junto con la ubicación del municipio y demás datos en plan: Torrelavega (conocido también como ----) es un municipio situado en Cantabria (España) y limita al norte con... En fin creo que se entiende lo que quiero decir. ¡Saludos! Desmond Escríbeme 15:38 27 feb 2008 (UTC)[responder]
Estoy en parte de acuerdo con lo que dices; desde luego que no se puede hacer por sistema en todos los municipios (u otros artículos), no se puede meter con calzador una denominación "tradicional" sin contrastar o de la que no hay referencias. Ahora, teóricamente, creo que sería necesaria su inclusión en todos los municipios en los que sí esté demostrado su uso. En dónde se tendría que colocar la información es otro tema que, creo yo, ahora es inútil discutir porque de momento no hay ningún caso de alguien que haya llegado con pruebas de que "tal pueblo se llama tradicionalmente así, como atestigua tal estudio de tal persona/institución" (p.e.). Aquí creo que se ha perfilado lo esencial, que no se pueden introducir tales denominaciones unilateralmente y sin referenciar, ¿no? De todas formas quizá ayudaría que se intentase establecer una política "semioficial" para este caso concreto (quizá algo a nivel regional, porque no creo que esta discusión interese especialmente a usuarios de Bogotá o de Murcia). En cualquier caso nosotros ya hemos aclarado nuestras posiciones y esta discusión ya no da para más. ¡Saludos!--L'irlandés (discusión) 16:22 27 feb 2008 (UTC)[responder]
Existen varios estudios sobre la toponimia tradicional de los diferentes municipios cántabros, aunque creo que uno de los más fiables es el mapa topónimico editado por ADIC con la colaboración de la Consejería de Cultura de Cantabria. Se trata de un exhaustivo trabajo de campo con el que se han recabado las denominaciones que los habitantes dan a sus propias localidades (por cierto, Reinosa sí es Rinosa). Podría empezar ha incluir estos topónimos en cualquier momento, aunque yo soy partidario de que aparezcan en la infobox al igual que ocurre con el asturiano (pero puede que sólo ahí y siempre en la parte baja). Saludos. --62.42.100.196 (discusión) 21:46 27 feb 2008 (UTC)[responder]
Yo sólo lo veria bien si se incluyera de algún modo en un apartado de historia u otra sección en la que tenga cabida algo así, pues no es una denominación oficial. Y por supuesto siempre y cuando este referenciada con bibliografía. De todos modos estamos debatiendo a tres, cuando hay más participantes del Wikiproyecto, y si se quiere incluir eso, deberia haber un consenso mínimo, por ello, y puesto que la gente no suele pasarse por las discusión para dejar su opinión, estaria bien consultarlo a través de mensajes a las páginas de discusión de los miembros del Wikiproyecto (no es una tarea tan laboriosa, puesto que este mismo fin de semana sólo quedaran en la lista de miembros los usuarios activos que ya no son tantos) y ver si el resto estaria de acuerdo bajo estas condiciones. Desmond Escríbeme 22:13 27 feb 2008 (UTC)[responder]
De acuerdo con que debe haber un consenso y una consulta, eso sin duda. Ahí habría que discutir también la ubicación más acertada si se decide ponerlo. Gracias por la aclaración de Reinosa - Rinosa. ¡Saludos!--L'irlandés (discusión) 23:13 27 feb 2008 (UTC)[responder]
Desde luego se trata de un patrimonio cultural que existe realmente, pero está en muy serio peligro y la Wikipedia es el lugar ideal para mantenerlo y difundirlo. Sobre el lugar y la bibliografía, ya digo que no estaría fuera de lugar una mención en la infobox (exactamente igual que en Asturias) y que como fuente no hay nada como el mapa citado. --62.42.100.196 (discusión) 23:17 27 feb 2008 (UTC)[responder]
62.42.100.196 no empiezes a añadirlo sin más pues lo estamos debatiendo, además hay que consultarlo con el resto de miembros del Wikiproyecto que supongo tendrán algo que decir, asi que de momento no añadas más. Por otra parte ya he insistido en que no debe aparecer ni en la infobox ni en los párrafos iniciales (pues eso se daria si contaria con algo de oficialidad que en este caso no existe) sino en otra sección donde corresponda. Desmond Escríbeme 07:56 28 feb 2008 (UTC)[responder]
Yo me decanto porque aparezca en un artículo separado en el que se recopilen esos topónimos mayores. En la mayoría de los casos esas denominaciones no son comúnmente utilizadas en Cantabria (algo que sí es corriente en zonas de Asturias). Aún así, es un información interesante de incluir en la wikipedia. Corso (discusión) 12:36 28 feb 2008 (UTC)[responder]
Todo el mundo dice (por ejemplo) Bustablau y nadie Bustablado, así que no afirmemos lo que en realidad no ocurre. Lo del anexo con la lista de topónimos lo doy por descontado, de lo que estamos hablando es de incluir la información en los artículos de los municipios.
Y el hecho de que aparezca la denominación en la infobox o en el comienzo no da para nada la idea de oficialida. ¿qué pasa, qué hay que esconderlo? Quien se interese por estos topónimos, no tiene más que entrar en el artículo del cántabro y consultar que (desgraciadamente) aún no es oficial. --62.42.87.201 (discusión) 22:37 28 feb 2008 (UTC)[responder]

Yo estoy con Corso, es información interesante que merece estar en Wikipedia pero bajo unos parámetros, a mi no me importaria que se le dedicara un artículo entero a ello, de hecho seria la mejor opción, pero si lo prefieres introducir en los artículos de los municipios lo correcto seria añadirlo en una sección adecuada. De todos modos creo que deberia cosultarse, asi que voy a esperar al domingo (puesto que ese día quedarán en la lista de participantes los usuarios activos del Wikiproyecto) para preguntar sobre el tema, expondré las principales opciones y ellos escogeran una, de este modo sabremos cuál es la más adecuada según los participantes del Wikiproyecto. ¡Saludos! Desmond Escríbeme 23:32 28 feb 2008 (UTC)[responder]

Quizá se podría hacer un artículo entero recopilado los nombres, como apuntais y, aparte, si no se ponen en los propios artículos, quizá hacer redirecciones (por seguir con el ejeplo anterior, de "Rinosa" redireccionar a "Reinosa"). Insisto, siempre y cuando se aporten referencias fiables. A ver que opina la gente del proyecto.--L'irlandés (discusión) 20:14 29 feb 2008 (UTC)[responder]
Ya he citado el mapa de ADIC y la Consejería de Cultura, ¿vale como referencia fiable? — El comentario anterior es obra de 62.42.89.136 (disc. · contr. · bloq.), quien olvidó firmarlo. Tony Rotondas (discusión) 15:58 1 mar 2008 (UTC)[responder]
En esta conversación nadie ha intentado devaluar ni esconder el cántabro. Todos los que han participado en la discusión consideran interesante que esos topónimos aparezcan en la Wikipedia. Hay que ser coherentes con la realidad y eso quiere decir que en pocos lugares es utilizado de forma generalizado para denominar topónimos mayores. Una solución puede ser incorporar al artículo esos topónimos en aquellas localidades donde su uso es extendido (que son pocas) y siempre dentro del cuerpo del artículo. Bustablado es un ejemplo, aunque si te referías al de Arredondo también es muy común hablar de Bustablao. No considero coherente incluir a diestro y siniestro la traducción al cántabro de los nombres de todas las localidades. Para eso, opino que tiene mayor labor didáctica y da más valor o relieve a lo que aquí se discute concentrar el esfuerzo en crear un artículo independiente, bien documentado con todos esos topónimos. A mí por lo menos me interesaría más y creo que también a la persona que busque por internet algo en relación a estas denominaciones. Corso (discusión) 10:45 1 mar 2008 (UTC)[responder]
Bueno vamos a intentar converger un poco las opiniones. Todos estamos de acuerdo en que es necesario que estos topónimos se recojan en la Wikipedia. Que aparezca fomentaría su conocimiento fuera y sobretodo dentro de Cantabria, más que nada porque Wikipedia en español se está convirtiendo en un sitio de referencia importante a la hora de consultar información relativa a Cantabria en Internet por su número de artículos. Pero si lo ponemos en los infobox nos arriesgamos a que nos lo echen para atrás por la política de topónimos que rige la Wikipedia desde mayo de 2006.
Lo del anexo a modo de catálogo que habéis propuesto lo veo bien ya que permite consultarlos de un vistazo. Desgraciadamente para mi desconozco mucho de este tema y el miedo que tengo es el mantenimiento y que cualquiera agregue un topónimo sin base y se de por bueno. Por ello lo que si pido es fiabilidad y referencias. Tony Rotondas (discusión) 15:58 1 mar 2008 (UTC)[responder]
Ya he iniciado la votación en Wikiproyecto Discusión:Cantabria, pasaros por allí a ver qué os parece. ¡Saludos! Desmond Escríbeme 15:10 5 mar 2008 (UTC)[responder]
A pesar de la forma de pedirlo, que no procede, estoy completamente de acuerdo con la "petición". Yo no hablo más que unas pocas palabras en cántabro y por haberlas oído toda la vida, pero es una información importante, enciclopédica, que aparece en los pueblos y en las ciudades. Mientras esté contrastada, yo voto a favor.— El comentario anterior es obra de Dagane (disc. · contr. · bloq.), quien olvidó firmarlo. Desmond Escríbeme 22:45 24 mar 2008 (UTC).[responder]

Me parece fantastico que se saquen a la luz esos toponimos; porque es cultura; en Cantabria y donde se tercie. Lo mismo pienso de extraer ese lenguaje particular del pueblo de Cantabria, de la Montaña, o de la Provincia de Santander; pero ojo; cada cual arrastra su San Benito y no cabe todo. Yo viví 7 años en Reinosa y nunca hoy a nadie decir Rinosa. No entiendo bien a donde queremos llegar con eso de la defensa del Cantabro. Adelante con el proyecto. Un cantabro. --79.147.142.25 (discusión) 19:25 10 jun 2008 (UTC)[responder]

Lo siento, pero la Provincia de Santander afortunadamente sólo existe ya en tu imaginación. Y respeto al topónimo de Rinosa (real como la vida misma), yo no me fiaría demasiado de lo que hayas "hoýdo". --62.42.46.236 (discusión) 01:01 11 jun 2008 (UTC)[responder]

Diario El Mundo[editar]

El Mundo Hoy en Cantabria se convierte en la primera cabecera que es edición regional de un diario nacional

L'irlandés, sino recuerdo mal me parece que ese honor le tuvo de 1992 a 1993 el extinto Diario 16 Cantabria. Por otro lado yo quitaría las negritas para que no resaltase sobre los demás. Saludos, Tony Rotondas (discusión) 19:56 4 mar 2008 (UTC)[responder]

Gracias Tony, ya está corregido. Ya ni me acordaba del Diario 16 Cantabria. Lo de las negritas lo puse para resaltarlo en la frase, no sobre los demás periódicos. De todas formas la redacción que hice (y la que he hecho ahora) no me convencen, así que si alguien da con una mejor, perfecto.--L'irlandés (discusión) 20:28 4 mar 2008 (UTC)[responder]

________________________________________________________________________________________________

En fiesta oficial, se debería añadir el Día de las Instituciones de Cantabria, el 28 de Julio.

Litoral[editar]

Según El Diario Montañés, Cantabria tiene una longitud de costa SENSIBLEMENTE INFERIOR a la expresada en este artículo. http://www.eldiariomontanes.es/20080421/ocio/islas-islotes-tombolos-penas-200804211147.html --Dagane (discusión) 20:41 1 jun 2008 (UTC)[responder]

Muy cierto, error garrafal que se nos había colado. Ahora lo cambio, ¡gracias! xuankar (->) 23:48 2 jun 2008 (UTC)[responder]

Hay que tener en cuenta que Cantabria tiene una costa muy quebrada con múltiples bahías y cabos y formaciones de lo más variao. Esto hace que sea dificil determinar la longitud de costa. Así, si cogemos un mapa y tiramos más menos una linea que siga la costa obtenemos una longitud, pero si tenemos en cuenta los recovecos de la costa la longitud se multiplica sensiblemente. En todo caso el dato de este artículo de DM me parece correcto.Uhanu (¿preguntas?) 08:49 23 ago 2008 (UTC)[responder]

Sobre el nombre de Cantabria[editar]

Si podéis, mirad estas dos aportaciones mías. en Historia de la organización territorial de España y Nombres de las regiones vascas. Creo que en la sección de Historia habría que añadir algo sobre esta antigua extensión del nombre Cantabria. ¿Qué os parece? --Fergon discusión 19:04 15 jul 2008 (UTC)[responder]

En Historia_de_Cantabria#Provincia_de_Cantabria, creado para descargar la sección Historia del artículo Cantabria, se señala algo sobre la antigua confusión que existía entre la Cantabria montañesa y la Cantabria riojana. Se podría añadir allí. Tony Rotondas (discusión) 20:38 15 jul 2008 (UTC)[responder]
Gracias Tony. A ver si saco un rato y lo pongo. Saludos --Fergon discusión 12:12 16 jul 2008 (UTC)[responder]
Al final, lo del Real Decreto de 29 de Septiembre de 1847, lo he puesto en los dos sitios. Y para el resto he puesto lo de otros usos en cántabros y aquí. Un saludo --Fergon discusión 16:55 16 jul 2008 (UTC)[responder]

Castellano en Campoo[editar]

Creo que habría que incluir y dar especial importancia en la WIkipedia a la tesis de Kaplan sobre el nacimiento del castellano en Valderredible. Efectivamente, tienes toda la razón. El castellano nació por una parte en la Rioja y por otra parte en Cantabria. Creo que durante algunos, muchos siglos, Cantabria formó parte de Castilla la Vieja y en Wikipedia parece que no. Con tal de decir que no nació en Castilla la Vieja (BURGOS)cualquier tontería es válida.

Las iglesias rupestres en Cadalso y otras, y el nacimiento del castellano.[editar]

Habria que buscar un hueco para trabajar sobre estos temas, pues es muy interesante para Cantabria y deberia de figurar, estan saliendo bastantes trabajos al respecto y estan documentados, aunque sean como lo que son teorias, pueden se validas.

¿El Montañés, un dialecto del Astur-Leonés?[editar]

Existen pruebas de esto? Creo que habria que sacar un articulo sobre el origen del castellano, del cantabro, del montañes y de todo lo que se mueva, ¿o es que no he mirado bien?.--Dolmanrg (discusión) 09:14 15 sep 2008 (UTC) Si existía la Cantabria montañesa y la Cantabria riojana, y logicamente la Cantabria burgalesa llegamos a la coclusión de que la lengua cántabra tuvo influencia nada más y nada menos que del cstellano.[responder]

Descargar sección Historia de Cantabria[editar]

Hacía una temporada que no entraba por aquí y al visitar el artículo Cantabria me he encontrado con una masa de texto en historia que "aplasta" al resto del artículo. De entrada me parece magnífico el trabajo desarrollado en la sección, pero me pregunto ¿no será mejor enviarlo todo al artículo Historia de Cantabria, (creo que ya lo está íntegro) y dejar la sección un poco más ligera como estaba hace medio año?. A ver que opináis.Uhanu (¿preguntas?) 17:43 26 dic 2008 (UTC)[responder]

Yo estoy de acuerdo. La verdad es que el trabajo de Wesdoods ha sido importante y muy valioso y por eso no he querido tocar nada, pero habría que pensar en trasladar texto a Historia de Cantabria, que de hecho se creó para descargar el artículo principal Cantabria, y seguir así las recomendaciones del manual de estilo de la Wikipedia. Saludos Tony Rotondas (discusión) 19:54 26 dic 2008 (UTC)[responder]