Discusión:Cecil Rhodes

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Leyendo el artículo parece obvio que es una traducción mejorable. Señalo esto para favorecer la colaboración de wikipedistas preparados que puedan colaborar en él. Un saludo.--ESPILAS (discusión) 21:14 28 abr 2008 (UTC)[responder]

De acuerdo, yo empecé por traducir correctamente la frase de las estrellas. Quizá si un artículo es sólo una horrible traducción hecha por computadora, quizá debería ser borrado, pero no conozco tanto de Wikipedia. De todos modos, así como está, es un asco, no te parece Espilas?

Creo que lo importante es que está creada, lo que permite su ampliación y mejora. No hay que preocuparse en exceso si en el momento actual no es el mejor artículo posible. Un saludo.--ESPILAS (discusión) 15:45 9 may 2008 (UTC)[responder]

P.D. Acuérdate de firmar, por favor (para saber con quién se habla). Un saludo.--ESPILAS (discusión) 15:47 9 may 2008 (UTC)[responder]

The o de?[editar]

No sera:"the beers mining company", y no "de beers mining company?Lordoftherings (disc. · contr. · bloq.)

@Lordoftherings: No, en inglés se llama <<De Beers Group>> el <<de>> no es ninguna traducción del inglés al español, es parte del nombre oficial de la empresa.

Traducción[editar]

He intentado arreglar las faltas de ortografía y he cambiado algunas de las frases, que tenían un sentido contrario al original inglés. La verdad es que si se tradujera todo el artículo del inglés podría quedar bastante bien.

Por cierto, la compañía de diamantes se llama De Beers.

--sallanworld (discusión) 11:58 19 ago 2008 (UTC)[responder]

Redacción[editar]

Horrible, pésimo uso del gerundio, casi me desangro por los ojos al leer "Siendo el quinto hijo de Francis William Rhodes y de su segunda mujer, Louisa Peacock..." No sé quién tiene que leerlo para autorizar la modificación. Prpongo "Rhodes nació el 5 de julio de 1853; fue el quinto hijo de Francis William Rhodes y su segunda mujer, Louisa Peacock", etc... "Aunque en 1872 Rhodes sufrió un ataque al corazón, se recuperó, pudiendo también investigar.. marchando" feo, feísimo. Debe de cir "y pudo tambien... para lo cual marchó...".— El comentario anterior es obra de 201.255.118.205 (disc. · contr. · bloq.), quien olvidó firmarlo. Halfdrag (discusión) 10:46 24 ago 2011 (UTC)[responder]

Hola. Yo he hecho unos pocos, pero el resto de los cambios puedes hacerlos tú mismo. Nadie tiene que autorizarlo, el otro día te revertí porque dejaste la introducción no muy bien y al querer corregir unas cosas te quedaron mal otras, por ejemplo: "Fue el quinto hijo de Francis William Rhodes y de su segunda mujer, Louisa Peacock, Rhodes nació el 5 de julio de 1853...". El artículo parece venir de una traducción del inglés no muy buena y además incompleta, así que si quieres corregirlo, adelante que hace falta ayuda. Si te pones a ello quizás te venga bien registrarte, y cualquier duda que tengas pues no dudes en preguntarla. Un saludo. --Halfdrag (discusión) 10:46 24 ago 2011 (UTC)[responder]