Discusión:Comuna francesa

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

revisión[editar]

He revisado toda la numeración, que se encontraba escrita según las reglas inglesas, cambiándolas al castellano. Aún así creo que el artículo necesita una revisión para adaptarlo y que no parezca que ha sido traducido.      — El comentario anterior sin firmar es obra de 88.18.29.223 (disc.contribsbloq). 23:51 23 mar 2008‎

Communes y sentido común[editar]

A mi entender el artículo tiene un fallo serio en su enfoque. Commune no es otra cosa que un municipio, algo que no se llega a aclarar en ningún momento. El artículo trata a estas entidades territoriales francesas como si fuesen algo diferente de los municipios de cualquier otro país, alejándose así injustificadamente del resto de la Wikipedia, que tiene artículos sobre los Municipios de Alemania, por mucho que se llamen Gemeinden, sobre los Municipios de Japón, que allá son llamados shichosonku, y así un largo etcétera. Excepciones en países de lengua española, como pueden ser las Comunas de Chile, los Distritos del Perú, los Cantones de Costa Rica, y otros, se entienden, pues son variantes nacionales en nuestra propia lengua, pero siempre con el referente de la palabra básica y común en el uso moderno de la lengua española, que es municipio. Está claro que cada lengua y cada país llama al municipio a su manera, cosa que Wikipedia por supuesto debe reflejar y explicar, pero tengan el nombre que tengan son municipios al fin. Por tanto, yo propongo que el artículo se titule Municipios de Francia, y que se adapte el texto para hablar de municipios y de communes, que no de comunas, que es una variante de uso limitado en nuestra lengua para referirse al municipio y a otras entidades.--Gradebo (discusión) 07:37 13 feb 2016 (UTC)[responder]

cambio 1era referencia[editar]

Hola solo quiero informar que cambie la primera referencia de la Constitución francesa con uno del sitio Constituciónal con la misma Constitución pero ahora se puede consultar.