Discusión:Contracción (gramática)

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta página le interesa al Wikiproyecto Lingüística.

Portmanteau[editar]

Esta palabra (con este significado) es un anglicismo, y no un galicismo como muchos afirman, ya que en francés el término es mot-valise. Ernesto J. Meza - ¿lo discutimos? Conocer, pensar, actuar... 15:02 18 may 2009 (UTC)[responder]

Contracción Vs portmanteau Vs composición Vs etc…[editar]

Discrepo en que portmanteau en inglés deba enlazarse aquí, ya que en la propia entrada en inglés de portmanteau se diferencia de las contracciones (estas sólo se hacen con palabras que aparecerían juntas, mientras que un portmanteau se utiliza para crear una nueva palabra-concepto a partir de las palabras que representan otros conceptos conocidos).

Como mucho podría ser composición, pero tampoco. Ya en la página de discusión de portmanteau en inglés aclaran que tampoco es lo mismo: en composición las palabras intervinientes permanecen completas y correctamente flexionadas, mientras que en un portmanteau la mezcla se realiza perdiendo fonemas o alterandolos "de forma que puede parecer ingeniosa". Aunque reconozco que no hay cita, los ejemplos de Carrol en el artículo deberían ser suficientes para darse cuenta de lo que no es.

Simplemente, portmanteau no tiene equivalente actual en español. 89.7.28.82 (discusión) 21:33 24 may 2010 (UTC)[responder]

Morfonología[editar]

Esta palabra no existe todavía en la Wikipedia, pero su forma correcta es morfofonología; es decir, no hay que comerse una "fo", aunque sería otro ejemplo de contracción. Véase la palabra inglesa morphophonology y recuérdese la aversión inglesa a las palabras largas, que respeta los tecnicismos.--Jfbu (discusión) 09:55 12 feb 2010 (UTC)[responder]

Portmanteau tiene equivalente en español[editar]

La acepción segunda de acrónimo en el DRAE define a esta palabra como: "Vocablo formado por la unión de elementos de dos o más palabras, constituido por el principio de la primera y el final de la última, p. ej., ofi(cina infor)mática, o, frecuentemente, por otras combinaciones, p. ej., so(und) n(avigation) a(nd) r(anging), Ban(co) es(pañol) (de) (crédi)to." --Jfbu (discusión) 10:50 27 mar 2012 (UTC)[responder]

Si el purismo nos hace rechazar portmanteau o palabra maletín debería haber dos artículos, uno para Tipo de sigla que se pronuncia como una palabra; p. ej., o(bjeto) v(olador) n(o) i(dentificado). y otro para Vocablo formado por la unión de elementos de dos o más palabras, constituido por el principio de la primera y el final de la última, p. ej., ofi(cina infor)mática, o, frecuentemente, por otras combinaciones, p. ej., so(und) n(avigation) a(nd) r(anging), Ban(co) es(pañol) (de) (crédi)to.. Doloco (discusión) 18:01 16 abr 2012 (UTC)[responder]

vb vh bnh h,k