Discusión:Debates religiosos sobre la serie Harry Potter

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Este texto esta sacado de la version en ingles del articulo, seria bueno que alguien lo tradujera y asi colocar las reacciones judias al fenomeno Potter: "Many prominent rabbis have described the Harry Potter books as, in the words of one, "a force for good".[67] In 2005, a conference at Reading University debated whether Harry Potter had "a yiddishe neshama", or Jewish soul.[68] Sir Jonathan Sacks, the chief rabbi of the Commonwealth of Nations, claims that, in "a society in which adolescents are precociously adult, and adults are permanently adolescent", Harry Potter has "reclaimed the kingdom of childhood, proving that you don’t have to betray to enchant".[69]

The decision to release the final volume of the Harry Potter series, Harry Potter and the Deathly Hallows, in Israel at 2 AM on Saturday morning briefly angered many of Israel's rabbis, since it fell during the Jewish Sabbath, a time when business dealings are not meant to be conducted.[70]"--200.7.17.184 (discusión) 21:43 20 jul 2009 (UTC)[responder]


Habrá que buscar también reacciones en España y Latinoamérica, que creo que las hubo. Y que alguien encuentre la traducción española del libro Jesus Christ the Bearer of the Water of Life — A Christian reflection on the "New Age". Saludos :-) Raystorm (Yes?) 16:07 1 oct 2007 (CEST) Bl2593, Millars y los otros que se ofrecieron, ¡ayudad! XD

Cosas:
  • No sé cómo traducir "Let us reflect, who else... is held to be the unjustly treated God?"... quizá... "Reflexionemos, quién más... está considerado un Dios injustamente tratado?" ¿?
  • He puesto el libro Диакон Андрей Кураев. Гарри Поттер в Церкви: между анафемой и улыбкой de un ortodoxo ruso en ruso y una traducción del inglés al lado. No creo que esté traducido. ¿Lo dejamos así?
  • Yo las comillas las pongo con «», por influencia de Escarlati (dice que son las comillas tradicionales latinas), ¿cambio las mías por "" o viceversa? —Chabacano(D) 20:15 1 oct 2007 (CEST)
Me gusta esa traducción. Lo del ruso, qué remedio, habrá que dejarlo así de momento. :-) Lo de las comillas, admito que tengo influencia inglesa. Sí que conviene que las tengamos igual. A mí no me importa cambiar las mias, pero ¿a qué le doy en el teclado para hacerlo? ;-) Por cierto, he encontrado esto de España. ¿Es imaginación mía, o han plagiado el artículo inglés????? Por lo menos, ya tenemos algunas traducciones más de ciertas frases. :-P Me parece muy fuerrrrrteeeee Raystorm (Yes?) 10:45 4 oct 2007 (CEST)
  • Sorprende la estupidez y la ignorancia de tanta gente. El hábito de la lectura es un bien maravilloso, que abre los ojos a cualquiera que esté dispuesto a entrar en sus misterios, es capaz de hacernos soñar, de llevarnos a realidades que jamás vistas. Harry Potter significó un gran impulso en todo el mundo para que cientos de niños y jovenes se interesen por los libros. Si ciertos grupos pretenden atacar a este personaje de ficción con excusas tan pobres como decir que promueve la brujeria o que ataca los valores morales, es porque no supieron leer el mensaje que nos quiere transmitir la autora, y buscan debilitar la riqueza de su obra. Que sepan que de nada sirve su proceder, las ideas no se matan, Harry Potter ya está dentro de los clásicos universales al lado de Tolkien. — El comentario anterior sin firmar es obra de 190.224.83.203 (disc.contribsbloq). 18:05 1 mayo 2008 (UTC)

Refs[editar]

Esta no la tienen en el arti inglés. Prohiben el quinto libro en Melbourne, Australia. Aunque parece que es por violentos y peligrosos, no por religión (aaaaaunque es un cole cristiano).

Cristianos.com Es un artículo aunque parece un blog. :-P Yo creo que podría valer, ¿no?

Coordinador general de los exorcistas de la Arquidiócesis de México Raystorm

Gran ref Lo tiene todo. Incluso que los libros de Potter pueden ser progays, y por eso los conservadores religiosos también van a por ellos. XD

(Yes?) 13:21 5 oct 2007 (CEST)

Albus Dumbledore[editar]

Bueno, ahora que la autora ha dicho que Dumbledore es gay, hay un nuevo ángulo para enfocar este artículo. Rowling está recibiendo hate mail de los católicos y los geeks están enloqueciendo. Hay que añadirlo según vaya saliendo la info. Saludos Raystorm (Yes?) 00:58 1 nov 2007 (CET)

Totalmente de acuerdo. Raystorm pormeto ponerme las pilas XD. Saludos. BL2593 (discusión). 08:02 1 nov 2007 (CET)

Enlaces rotos[editar]

Elvisor (discusión) 08:15 26 nov 2015 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar el enlace externo 22 en Debates religiosos sobre la serie Harry Potter. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 08:27 30 sep 2017 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Debates religiosos sobre la serie Harry Potter. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 02:38 4 mar 2018 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 5 enlaces externos en Debates religiosos sobre la serie Harry Potter. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 17:31 25 jul 2018 (UTC)[responder]