Discusión:Enlace de hidrógeno

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Discusión:Enlace de hidrógeno (comentario)[editar]

Hay un error al afirmar que el enlace de hidrógeno es lo mismo que el puente de hidrógeno. Existen varias diferencias entre ambos. La más significativa es que el enlace se establece dentro de una misma molécula mientras que el puente si es una fuerza intermolecular. Deberían tenerlo más en cuenta.

Pero en el caso de las moleculas siempre se habla de enlace X-H (ej, enlace carbono-hidrogeno), en cambio por el contexto se entiende que con enlace de hidrogeno se esta hablando de puentes de hidrogeno. El que algunos textos lo pongan como enlace hidrogeno debe ser por la traduccion del ingles "hydrogen bond".--Pepe Trueno 19:53 29 ene 2007 (CET)mauricio serrano

Debe de ser editado este árticulo a "puentes de hidrógeno" una fuerza intermolecular, no intramolecular como un enlace verdadero (iónico o covalente). es decir es más equivalente a una fuerza de Van der Walls que a un enlace C-C o H-H

Es un error llamar "puente de hidrogeno" a la interacción que se hace referencia en esta página. Según IUPAC en inglés se le llama “hidrogen bond” y hay que hacer una traducción directa al castellano y a otras lenguas. Por lo tanto, en castellano se dice “enlace de hidrogeno”. Es un error demasiado extendido en nuestro idioma y por desgracia también se ha extendido al catalán, al gallego, al euskera y al portugués. Ahora bien, los puentes de hidrogeno son otro tipo de enlace que no tienen nada que ver con esto. Los puentes de hidrogeno se crean en compuestos como los boranos donde el boro no puede tener la configuración de los gases nobles mediante enlaces covalentes simples debido a que es pobre en electrones. Por lo tanto, se tiende a hacer un puente de hidrogeno (B-H-B) donde solo se comparten dos electrones entre los tres átomos. En consecuencia, el hidrogeno crea un puente directamente entre los dos átomos. Puede que tenga que crear un sector para explicar la diferencia entre los dos términos y el mal uso que se le da a la palabra. Soy químico y he visto muchos biólogos, farmacéuticos y hasta químicos que usan mal el termino, pero si hasta en Wikipedia se explica mal nunca vamos a corregir el error. El fallo ha llegado hasta a algunos libros de secundaria.--Haritz Perez (discusión) 14:31 28 jun 2021 (UTC)[responder]

tipos de enlaces[editar]

Puentes de hidrógenos[editar]

En general es considerado incorrecto llamar a los puentes de hidrógeno enlace, ya que para que hay un enlace se deben compartir o intercambiar electrones, formándose así una nueva especie química (moléculas a partir de átomos). En general el problema se da con las traducciones (como se dijo anteriormente). Si por mi fuera ya hubiera cambiado el nombre del artículo. Espero opiniones. --Maxisi 21:17 19 abr 2007 (CEST)

  • Habría que ver si entre los químicos se utiliza nombrarlo de esta forma o sin enlace (no se mucho del tema, pero en la secundaria y en la facultad lo estudie como esta puesto ahora, osea enlace puente de hidrógeno, pero no me extrañaría que este mal dicho).. creo que lo indicado para este tipo de problemas es trasladar el articulo actual y que crear un articulo nuevo con el nombre viejo que direccione al nuevo ¿se entiende? @.@ --pera 20:12 29 may 2007 (CEST)
  • "Un puente de hidrogeno NO es un enlace verdadero, sino una ofrma especialmente fuerte de atracción entre dipolos." ("Fundamentos de Química", Burns A. 2º ed.)--Joarobles 19:44 4 nov 2007 (CET)
  • Es un error llamar "puente de hidrogeno" a la interacción que se hace referencia en esta página. Además, lo que afirmas no es del todo correcto porque la definición de lo que es un enlace es muy amplio "proceso químico responsable de las interacciones atractivas entre átomos y moléculas". Fuera de la química que se enseña en la secundaria, donde solo se explican tres tipos básicos de enlaces (iónica, covalente y metálica) y se dice que las demás interacciones moleculares no son enlaces, en la investigación científica y en química no siempre está claro cuando una interacción es un enlace o cuando no lo es, al igual que hay casos donde no se puede hablar de enlace covalente o iónico sino una mezcla entre los dos enlaces o casos donde se definen nuevos tipos de enlaces porque no entran en esas tres definiciones como el enlace de coordinación. En este caso, según IUPAC en inglés “hydrogen bond” hay que hacer una traducción directa al castellano y a otras lenguas. Por lo tanto, en castellano se dice “enlace de hidrogeno”. Es un error demasiado extendido en nuestro idioma y por desgracia también se ha extendido al catalán, al gallego, al euskera y al portugués. Ahora bien, los puentes de hidrogeno son otro tipo de enlace que no tienen nada que ver con esto. Los puentes de hidrogeno se crean en compuestos como los boranos donde el boro no puede tener la configuración de los gases nobles mediante enlaces covalentes simples debido a que es pobre en electrones. Por lo tanto, se tiende a hacer un puente de hidrogeno (B-H-B) donde solo se comparten dos electrones entre los tres átomos (3c-2e). En consecuencia, se crea un tipo de enlace covalente, pero en vez de ser un enlace entre dos átomos se crea entre tres átomos, siendo el hidrogeno el centro del enlace. Puede que tenga que crear un sector para explicar la diferencia entre los dos términos y el mal uso que se le da a la palabra. Soy químico he tenido el placer de charlar con doctores y catedráticos muy conocedores en el tema que opinan de la misma forma. Además, he visto muchos biólogos, farmacéuticos y hasta químicos que usan mal el termino, pero si por lo menos en Wikipedia lo explicamos decentemente puede que la gente empiece a usar el termino correctamente. También sé de libros de texto de secundaria y bachiller con este error y puede que vosotros halláis aprendido el término “puente de hidrogeno” pero si revisáis cualquier libro universitario actualizado sobre química pura (no me valen libros de biología u otras ramas donde no usan bien los términos químicos) veréis que se usa la palabra “enlace de hidrogeno”. He querido aclarar todo esto para explicar que porque en un libro te escriban "puente de hidrogeno" no tiene porqué ser correcto. Por cierto, el enlace de hidrogeno puede ser tanto intermolecular como intramolecular. Cualquier duda que tengáis podéis escribirme, un saludo.--Haritz Perez (discusión) 14:57 28 jun 2021 (UTC)[responder]

¿A que se llama puente de hidrogeno?[editar]

El puente de hidrogeno se da por ejemplo en boranos. El boro es un elemento con poca cantidad de electrones de valencia y por lo tanto no puede hacer mas que tres enlaces covalentes convencionales. Debido a esto el borano más simple se formaría con un boro y tres hidrógenos BH3, pero es un compuesto muy inestable porque, aunque los hidrógenos llegan a tener una configuración estable, el boro solo consigue seis electrones en la capa de valencia en vez de conseguir ocho y por lo tanto el boro no llega a tener la configuración de los gases nobles. En consecuencia, el trihidruro de boro tiende a unirse con otra molécula para crear B2H6, donde se crean dos puentes de hidrógenos. Cada puente de hidrogeno se forma mediante B-H-B y al igual que un enlace covalente convencional se usa un par de electrones para unir los tres átomos. Por lo tanto, cada boro consigue los ocho electrones de valencia que necesita para su estabilidad. A esto se le llama “puente de hidrogeno”, que no tiene nada que ver con “enlace de hidrogeno”. --Haritz Perez (discusión) 15:12 28 jun 2021 (UTC)[responder]

Vandalismo[editar]

Este articulo ha sido vandalizado, ¿puede alguien revertirlo? —Carter17 (discusión) 13:09 9 mar 2008 (UTC)[responder]