Discusión:Idioma bosnio

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Pluricéntrica estándar ≠ Continuum dialectal[editar]

11 sep 186.29.138.180 falsificó tres referencias (Kafadar 2009, Kordić 2014, Blum 2002).

Kordić 2014, p. 86-87: “Los croatas, los serbios, los bosniacos y los montenegrinos tienen una lengua estándar común (estocavo), y no dialectos, pues el kaicavo y el chacavo no son dialectos de los serbios, los bosniacos y los montenegrinos. La diferencia entre la langua estándar en Croacia, Serbia, Bosnia-Herzegovina y Montenegro es mucho menor que la diferencia entre los dialectos dentro de la propia Croacia. Esto no extraña si se tiene en cuenta que an los continua dialectales los hablantes de una de las áreas del continuum no entienden por norma a los hablantes de un área distinta del continuum dialectal. Pero los hablantes de una lengua estándar se entienden aun cuando marchan al extremo contrario del área por la que se extiende esa lengua estándar. Como ya ha sido dicho, a la estandarización lingüística se ha llegado por mor de que la posibilidad de comunicación no se quede limitada a una sola región o estrato social, sino que se convierta en suprarregional e incluya todos los estratos sociales. Ya que la diferencia básica entre una lengua estándar y un dialecto es que aquélla es suprarregional, es lógico que el alcance comunicativo en la lengua estándar sea suprarregional, y en el dialecto, regional. En Europa han surgido en el área de cada continuum dialectal una serie de lenguas estándar. Para que dentro de un continuum dialectal surjan diversas lenguas estándar, es imprescindible que se tomen dialectos distintos como estándar (Cooper 1989: 139). Mas ello no es el casa de la lengua estándar en Croacia, Serbia, Bosnia-Herzegovina y Montenegro porque el estocavo fue tomado como lengua estándar. Así surgió una lengua estándar con varios centros nacionales diversos: una lengua estándar pluricéntrica.”

En los lexicones lingüísticos una lengua estándar pluricéntrica se define como “una lengua con unas cuantas variantes estándar nacionales, que se diferencian de hecho entre ellas en aspectos puntuales, pero no tanto como para constituir lenguas diversas, como por ejamplo el inglés (el inglés estándar británico, americano, australiano, etc.), el alemán (el alemán estándar alemán, austriaco, suizo), el portugués (el portugués estándar portugués, brasilño” (H. Glück (ed.), Metzler Lexikon Sprache, Stuttgart 2000, p. 535). O: “Lengua pluricéntrica. Lengua con varios centros nacionales, que construyen diversas variedades estándar: esas diferencias léxicas (sobre todo) y fonético-fonológicas están efectivamente expresandes con claridad, pero no justifican el hecho que se hable de lenguas distintas. Son ejemplos de ello las diversas formas nacionales del inglés o el alemán (el estándar alemán frente al austriaco o el suizo de la lengua alemana)” (H. Bußmann (ed.), Lexikon der Sprachwissenschaft, Stuttgart 2002, p. 521-522).--Miguel Piquares (discusión) 08:01 13 sep 2015 (UTC)[responder]

El autor parece decir que como norma general los hablantes de un continuo geolectal no siempre entienden a hablantes de otras región, pero eso no excluye que en un determinado continuo geolectal sí exista inteligiblidad total (y existen muchos donde esto sucede). Dados los datos es posible que se pueda llamar "lengua pluricéntrica" al serbocrata, pero eso no excluye que el conjunto de variedades serbocratas formen al mismo tiempo un continuum geolectal (un concepto bien definido y explicado en wikipedia, mientras que el de lengua pluricéntrica es algo más difuso), gracias por dar referencias, pero al igual que en la redacción creo que deberías prestar atención minuciosa a lo escrito --Davius (discusión) 15:42 13 sep 2015 (UTC)[responder]
Gracias. En Europa existen cinco continua dialectales: el romance-occidental, el escandinavo, el esloveno-septentrional, el germano-occidental y el esloveno-meridional (David Crystal: The Cambridge encyclopedia of language, Cambridge 1998, p. 25). El continuum esloveno-meridional no acaba en las fronteras croato-eslovena y serbo-búlgara, sino que debido a la fusión de dialectos, incluye todo el ámbito esloveno, macedonio y búlgaro. Eso quiere decir, que no hay continuum dialectal serbocroata.--Miguel Piquares (discusión) 17:06 13 sep 2015 (UTC)[responder]
Bueno entiendo tu punto, pero al parecer dada la definición usual de continuum dialectal, cualquier parte de un continuum dialectal satisface en sí mismo las condiciones para ser considerado un continuum dialectal. Si hubiera una conidición de maximidad, a saber, que sólo se considera como continuum dialectal cualquier grupo de variedades tal que no puede exista otra unidad mayor que sea un continuum dialectal debería darte la razón. Pero tal como están las cosas no veo problema en que se pueda decir que "existe un continuum serbocroata (que además es una lengua pluricéntrica) que forma parte del continuum eslavo meridional (esloveno-serbocroata-macedonio-búlgaro). Creo que respetando el WP:PVN lo mejor es incluir en el artículo todas las opiniones sostenibles, dejando claro que existe cierta diversidad de opiniones entre los especialistas, --Davius (discusión) 17:45 13 sep 2015 (UTC)[responder]