Discusión:Idiomas de Japón

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta página le interesa al Wikiproyecto Japón.

Pequeñas correcciones e introducción de nuevos errores...[editar]

Redacté de nuevo este párrafo, que originalmente lo redacté yo para comenzar.

Solamente el japonés goza de vitalidad y aceptación en las islas que conforman este país, las demás se encuentran en peligro de desaparición debido a su posición marginal al ser étnicamente no japoneses. (Mi negrita)

Los problemas de el fragmento en negrita son los siguientes: las lenguas no tienen etnias, es necesario ser un ser vivo, un ente biológico, perteneciente a una especie con variedad racial para poder ser algo "étnicamente". Las lenguas no son entes biológicos, por lo tanto es una falacia.

Ahora bien, si reescribiéramos la frase así: "las demás se encuentran en peligro de desaparición debido a su posición marginal por pertenecer a etnias no japonesas" caeríamos en un caso de racismo, porque los japoneses que pertenecen a las etnias okinawenses o ainú son tan japoneses como los ancianos japoneses de Osaka o Tokyo. Hay que tener cuidado para que en una redacción descuidada no se caiga en una afirmación racista de tal magnitud, aunque se haga sin darse cuenta como (estoy seguro) ocurrió en este caso.--Ornitorrinco 00:25 23 sep 2006 (CEST)

Los ryukyuenses tienen influencias chinas muy notables, y los ainu con etnias siberianas; hay que tener que hacer un retroceso en el tiempo y ver el Japón de hace mil años, veremos que Japón apenas abarcaba las islas de Kyushu, Shikoku y 2/3 de Honshu. Las islas Ryukyu eran un grupo de minúsculos reinos sin conexión con el Japón y el extremo norte de Honshu y Hokkaido eran "tierra de nadie", dominado por los ainu, quienes eran rivales de los japoneses. La anexión de los ainu y los ryukyuenses se hizo de manera lenta a partir del período Edo, y se consumó de manera más rápida en la Era Meiji. De hecho aún en la actualidad se cree que los ryukyuenses y ainu no son netamente japoneses porque no formaron parte de la cultura japonesa hasta bien entrado en el siglo XIX. Hay que tener mucho cuidado más si uno no conoce historia japonesa.利用者:Taichi - (会話) 04:40 23 sep 2006 (CEST)
Hola Taichi, me gustó mucho recordar de tu pluma los estudios de historia asiática. Mirá, el problema de la redacción no es que se diga que los habitantes de esos lugares sean o no sean japoneses (que sí lo son, porque ser japonés hoy no es pertenecer a una etnia, sino a un país), sino el de decir que las lenguas no eran étnicamente japoneses, repito lo que dije, las lenguas no tienen etnias y cualquier asimilación de etnia y lengua es segregación o prejuicio. Hay que tener mucho cuidado sobre todo si uno no es lingüista. Saludos desde Costa Rica.--Ornitorrinco 06:14 23 sep 2006 (CEST)
En eso de los "nacionales japoneses" es más acertado, hay que recordar que la lengua ainu no pertenece a la rama de lenguas japónicas, cosa que las lenguas ryukyuenses sí son derivados y familiarizados con éstos. Sería buenísimo resaltar el avance histórico de las lenguas de Japón, más que su entorno actual. Ya de los dialectos japoneses (ben), es otro cuento. 利用者:Taichi - (会話) 06:23 23 sep 2006 (CEST)

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 2 enlaces externos en Idiomas de Japón. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 12:59 16 sep 2019 (UTC)[responder]