Discusión:Mayday

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

La Unión Internacional de Telecomunicaciones afirma en Actas Finales de la Conferencia Mundial de Radiocomunicaciones (CMR-07)en el artículo 32 / 32BA § 9A:

La señal de socorro está formada por la palabra MAYDAY, pronunciada en radiotelefonía como la expresión francesa <<m’aider>> (en español <<medé>>).

The distress signal consists of the word MAYDAY, pronounced in radiotelephony as French expression [m’aider].”

En radiotélephonie, le signal de détresse est constitué par le mot <<MAYDAY>> prononcé comme l'expression française <<m'aider>>.

Como se puede ver tanto la versión española como la inglesa y la francesa dicen que la pronunciación correcta es medé

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Mayday. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 21:43 7 jun 2019 (UTC)[responder]