Discusión:Neko no ko koneko, shishi no ko kojishi

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

no sería mejor poner el nombre de la página en español?--Rojasyesid (discusión) 03:04 12 feb 2010 (UTC)[responder]

✓ Hecho--Davidmartindel (discusión) 11:37 13 feb 2010 (UTC)[responder]

Por favor, es un juego de palabras en el idioma japonés, no hay una traducción oficial al español. No hay lógica para traducir una frase arbitrariamente al español. Taichi 03:00 14 feb 2010 (UTC)[responder]
Véase tora, tora, tora. Para efectos históricos sólo se conoce la frase en japonés, nadie ha traducido como "tigre, tigre, tigre". Taichi 03:03 14 feb 2010 (UTC)[responder]