Discusión:Pataca macaense

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta página le interesa al Wikiproyecto Coleccionismo/Numismática.

Supuesta etimología árabe[editar]

Según el Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana de Ottorino Pianigiani, el origen de la palabra pataca es del árabe abu taca, que significaría "el padre de la ventana", o sea "la gran ventana", que es lo que los árabes llamaban a las columnas de Hércules—el estrecho de Gibraltar.

Dichas columnas, con la divisa Ne plus ultra, aparecían en el real de vellón, la gran moneda española de una onza de plata acuñada durante siglos, que los Moros llamaban abu-taca por la imagen impresa en ella.

El aumentativo de pataca, patacón, se usó para el doblón de dos onzas de plata, y para el peso fuerte argentino de dos onzas de plata de metal fino, acuñado en la segunda mitad del siglo XIX.

Enlaces rotos[editar]

Elvisor (discusión) 05:20 28 nov 2015 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar el enlace externo 1 en Pataca macaense. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 02:57 24 nov 2017 (UTC)[responder]