Discusión:Politetrafluoroetileno

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Teflon[editar]

Si supuestamente las castellanizaciones se deben hacer de manera que el sonido sea lo más similar al original, no sé porque en España le cambian el acento a todo (Teflón, Vídeo, etc.).

El nombre original (en inglés), es derivado de la marca Teflon® (de la empresa DuPont), y además (aunque no figure en el diccionario, al menos por ahora) en Argentina se le dice Teflon, que es la pronunciación original. Así como también decimos video.

Por lo tanto hay tres motivos para dejar teflon:

  • En Argentina se lo conoce así, y nadie lo llama teflón.
  • La marca original es Teflon®, de ahí proviene su nombre.
  • En inglés se lo pronuncia así, y esa debería ser la correcta castellanización.

No lo voy a cambiar porque no me parece correcto, no quiero empezar una guerra de discuciones, prefiero que me dejen los comentarios y que lleguemos a un acuerdo de cómo debería ser. Tal vez haya datos que yo ignore. --Eloy sl 18:33 20 dic 2005 (CET)

Yo vivo en Argentina, y siempre lo conocí como teflón. 200.117.132.131 (discusión) 06:06 3 mar 2009 (UTC)[responder]


En México se le dice Teflón. Aunque también se dice Video. A mi me parece que debería trasladarse a politetrafluoretileno (PTFE) y reenviar a esa página tanto de Telón como de Teflon. Man (¿Entropía?) 15:51 25 jun 2006 (CEST)

Búsquedas teflon-teflón[editar]

Éstos son los resultados en los distintos buscadores

BuscadorResultados con teflon -teflónResultados con teflón%
Google (páginas en español)64 300154 00029,45 %
Yahoo! (páginas en español)34 80092 50027,34 %
Altavista (páginas en español)20 60090 70018,51 %
Total119 700337 20026,20 %

Me parece que un tercio o un cuarto es una cantidad suficiente para considerarlo.--Eloy sl 18:45 20 dic 2005 (CET)

Mira, no tengo un nivel académico suficiente para ponerme a discutir con los señores de la RAE y pedirles que incluyan el termino. En español, al igual que el rayón, se acentúa en agudo aunque la palabra original era llana. Quizás sea por asociación con los nombres de los gases nobles, bisilabos, acabados en "-on" y agudos. En el diccionario oficial aparece "teflón", y será por algo (que representa una realidad actual) Google no es una prueba científica. Yo mismo la mitad de las veces escribo sin acentuar cuando escribo comentarios, asi que puede aparecer lo que quieras.

Si te asalta la duda de por qué esto es así te recomiendo este documento sobre los anglicismos en el diccionario.

Si me dices que en toda argentina se dice "teflon", eres libre de crear un artículo con esa palabra y redirigirlo a "Teflón", o escribir contenido nuevo o lo que quieras, pero reconocido no está. Protesta a la RAE, en la que hay representantes sudamericanos para que presenten en el diccionario esta realidad.

Creo que deberias entender que la norma es una cosa, y que las variaciones sobre ella existen, pero el terreno común es dicha norma. Yo soy andaluz, y hablo andaluz. Muchas palabras cambian con respecto al español, o no están en el diccionario, pero eso no quiere decir que tengan que estar. Son características específicas de una variante (modalidad lingüística) del español (en mi caso el andaluz), y variantes hay otras muchas. El terreno común a todas ellas es la norma, que se ajusta al uso mas extendido. No puedes pretender que el 100% lo que tu hablas sea español, al igual que lo mio tampoco lo es. Otra idea que se me ocurre es crear una wikipedia de la modalidad lingüistica argentina. No se si estará permitido, pero del andaluz estaría muy curioso. En definitiva, haz lo que quieras, dejando el acento en la o. --EvolvE 21:11 12 ene 2006 (CET)

Teflon es una Marca Registrada y, al igual que los nombres propios, no tienen ni deben traducirsen o "castellinizarsen" en este caso. Por eso considero que su escritura debe conservarse fiel al registro de la Marca (sin tilde). Otra cosa es la fonética que en español suena acentuada en la o.

Es absurdo utilizar como argumento las búsquedas. Casi nadie pone las tildes en los buscadores, ya que éstos te buscarán webs con esa palabra, tanto donde las escribieron correctamente (con tilde) o donde se cometieron faltas de ortografía al escribirlas, omitiendo la tilde. Además, no es cuestión de cómo te gustaría que se escriba, o de cómo crees que sería más correcto, ni siquiera de cómo se pronuncie o escriba en una región o incluso un país concreto. Quien dice como se ecribe, te parezca justo o injusto, es la RAE: teflón. Opino que el título de la página en castellano debería ser "Teflón" y redirigirse desde "Teflon" y desde "Politetrafluoroetileno" y "PTFE" --Almartor (discusión) 08:46 8 jun 2010 (UTC)[responder]

Politetrafluoretileno[editar]

Yo creo que el nombre del artículo debería ser éste, debido a que Teflon® es una marca registrada de DuPont. Ilhuıtemoc | (dıscusıón) | (correo) ˀ 19:56 27 ago 2006 (CEST)

Hexafluoruro de Uranio[editar]

No es del todo correcta la afirmación de que el hexafluoruro de uranio es altamente radiactivo. El hexafluoruro de uranio se utiliza en las plantas de enriquecimiento de uranio de difusión o centrifugación por ser uno de los pocos compuestos de uranio gaseoso a temperatura ambiente. Este gas es ligeramente radiactivo como el uranio, aunque su característica más destacada es ser altamente corrosivo y reactivo con casi cualquier material, de ahí la utilidad del Teflon en las plantas de enriquecimiento.

Por tanto, creo que sería más correcto sustituir "altamente radiactivo" por "altamente reactivo" y quizá añadir un enlace a un artículo donde se explique el funcionamiento de las plantas de enriquecimiento de uranio.

--213.4.21.187 (discusión) 08:18 15 ene 2009 (UTC)Luis Ovalle, luisenrique.ovalle@gmail.com[responder]

Rozamiento[editar]

aca dice que es el material con menor coeficiente de rosamiento pero en la vercion ingles dice que es el tercer menor coeficiente de rosamiento para un solido}

Intentaré verificar el dato. Gracias por su apreciación. --Camima (discusión) 12:07 14 jul 2011 (UTC)[responder]
A falta de otra cosa, queda relativizado el dato. --Camima (discusión) 12:13 14 jul 2011 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Politetrafluoroetileno. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 04:21 17 nov 2019 (UTC)[responder]

Artículo incompleto[editar]

Falta una edición con fuentes realizada por un especialista (yo no lo soy) sobre la investigación llevada a cabo por el abogado Rob Bilott en la que se demuestra que el teflón es cancerígeno y que DuPont lo sabía y lo ocultó (está en la película Dark Waters, basada en este caso). Los añadidos de este artículo deberían incluir información de un experto sobre el caso e información de un experto en química y/o medicina para que indiquen su nivel de peligrosidad.