Discusión:Tasa de absorción específica

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Cambio de nombre[editar]

Debería cambiarse el nombre al artículo. Conceptualmente la palabra "Rate" en ingles significa mas o menos "variacion de una cantidad respecto a otra". En este caso lo que varia es la energia especifica (Joule/kg) con respecto al tiempo. SAR (W/kg)=dSA/dt. SA=Specific Absorption (J/kg). La palabra en castellano que mas se ajusta a ese concepto es "tasa". Si nos atenemos al diccionario RAE tambien podria usarse "velocidad" ya que estamos hablando de una variacion de algo con respecto al tiempo.

Hecho. Saludos, Cvalda | Tus mensajes aquí 20:24 27 may 2008 (UTC)[responder]