Discusión:Terapia dialéctica conductual

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Sugiero el cambio de la palabra "cliente", que sirve para denotar una mera relación comercial, la palabra está bien en otros ámbitos, pero en el campo de la salud, me parece que "deshumaniza" y descontextualiza la relación entre las personas y el terapeuta, sé que el término es polémico y varias escuelas de pensamiento proponen que otros como: "paciente" son arcáicos, pero ¿acaso el hecho de que el término sea antiguo, es argumento suficiente para demeritarlo? En todo caso se abre un abanico de otros términos mas humanizantes que el de cliente, propongan. --Pcelsus0 (discusión) 10:49 28 abr 2009 (UTC)[responder]


Un símil es "usuario del servicio". Pero no desvirtuemos el significado de la palabra "cliente" por simple escrúpulo sentimental vinculado quizá a ideologías políticas "progres". En cualquier relación, incluso la "comercial", está implícito el tratamiento cálido y considerado de las partes, tal como se entiende modernamente. Y no puede ser la excepción el trato "terapeuta-cliente". Respecto a lo de "paciente" no me cierro a su utilización, pero es evidente su acepción pasiva y poco realista con respecto a lo que se hace en psicoterapia de la conducta. Es como utilizar el vocablo "sujeto" en experimentación con individuos humanos, allí se prefiere decir "participante" para connotar más exáctamente lo que sucede.--200.106.33.79 (discusión) 16:24 21 jun 2009 (UTC)[responder]

Véase si hay que hacer fusión de este artículo con el titulado "Terapia Conductual Dialéctica (DBT)". --Wikielwikingo (discusión) 06:19 18 jun 2011 (UTC)[responder]

Ambos artículos se refieren a la Dialectical Behavior Therapy (DBT) de Marsha M. Linehan, la traducción más usada es Terapia Dialéctico-Comportamental (en varios libros), por lo que este articulo es más cercano al nombre, pero el otro articulo, me parece tiene más información. --Gusama Romero (discusión) 03:02 14 ago 2012 (UTC)[responder]