Discusión:Tinglado (cobertizo)

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

de shed a tinglado[editar]

En el tema Etimología, claramente está hablando acerca del origen de la palabra en inglés y no del origen verdadero que nos compete en esta versión en español. Sugiero cambiarlo por lo siguiente: La raíz de la palabra tinglado proviene del francés antiguo, (siglo XIV) "tingle" que significaba viga o travesaño, compartido por el neerlandés "tingel" por lo que el envigado sencillo caracteristico de la estructura, fue utilizado para la denominación de la totalidad de la misma. http://365palabras.blogspot.com.ar/2012/01/tinglado.html http://etimologias.dechile.net/?tinglado

He corregido esto. Además, la minuciosa clasificación de tipos de cobertizo es también derivada de una traducción poco acertada del inglés shed. No creo que nadie llame tinglado a muchos de los ejemplos. Yo solo lo he oído para los tinglados de astillero, y para estructuras muy sencillas y provisionales. ¿alguien encuentra una fuente que permita simplificar?--Megustalastrufas (discusión) 08:52 17 may 2024 (UTC)[responder]

Enlaces rotos[editar]

Elvisor (discusión) 12:04 30 nov 2015 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Tinglado (cobertizo). Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 03:30 19 may 2018 (UTC)[responder]