Discusión:Universal Serial Bus

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Versión previa a la eliminación de palabras de España[editar]

En este artículo se hizo una edición masiva donde se elimanron las palabras que se usaban en España sin aportar nada más al artículo (si, se cambió unas palabras por otras sin más), si no estáis de acuerdo con ello, aquí tenéis disponible la versión anterior a la edición masiva: USB

Conste que lo hago sin ánimo de crear polémica, símplemente creo interesante el enlazar la versión que había antes.--157.88.65.94 (discusión) 10:56 19 mar 2008 (UTC)[responder]

¿En qué aspecto en concreto no estás de acuerdo con los cambios respecto a la versión actual? HUB (discusión) 11:49 19 mar 2008 (UTC)[responder]
Supongo que te refieres a la sustitución de palabras como ordenador por computadora etc... el eterno debate de la wikipedia. Yo ya me he acostumbrado tanto a leer computadora como ordenador, si quieres más información o dejar un comentario ya existe un amplio debate en la página de discusión del artículo Computadora, pero hay que ser razonables y comprender este problema que sucede cuando se mezclan variantes de una misma lengua. Muchas son las razones expuestas por ambas partes pero ninguna lo suficientemente convincente para que la discusión pare. Espero que te haya servido, un saludo. Jugones55 Jugones55 (dime) 12:59 19 mar 2008 (UTC).[responder]

No solo es el tema de ordenador por computadora, me parece malicioso y provocador que cambien algo que es correcto, por algo que otro opina que lo es, por ejemplo sustituir raton por mouse, que es cambiar una palabra correcta en español por otra en ingles. Computadora es correcto pero es tambien por influencia anglosajona. Asi y todo se debe respetar al editor original, yo si veo computadora u ordenador no voy como un poseido a cambiarlo por pura malicia. Asi va la wikipedia que cada dia es menos referente fiable.

Calidad[editar]

¿No os parece que el artículo es enrevesado y confuso? Estoy seguro de que se puede redactar mucho mejor, independientemente de diferencias idiomáticas. Añado plantilla de ortografía y gramática, a ver si alguien se anima a darle un arreglo y hacerlo más claro.

3.0[editar]

Asus ya ha sacado una placa base con USB 3.0. http://www.compedia4us.com/2009/11/a-new-motherboard-from-asus-with-usb-3-0-feature

No se si Intel ya ha hecho algo o no, pero el tema del 3.0 ya está candente.


¿No debería de poner "masa" donde pone "tierra"?[editar]

Leyendo esta entrada sobre USB, creo que siendo coherentes con la descripción de [Tierra] y [masa] que hay en la propia wikipedia, se debería de cambiar el concepto tierra por el de masa. Si no hay nadie en contra deberíamos de cambiarlo. Además no es cierto que el USB esté conectado a tierra, sino que lo está a la masa del ordenador.

Normalmente, en electrónica, a la masa se le denomina tierra. Al menos en lo que a la informática se refiere. Además no hay mucha diferencia entre masa y tierra, ya que la masa, en realidad, va conectada a tierra. Estudio Ingeniería Informática y cada vez que hablamos de circuitos electrónicos ya sean analógicos, digitales, teóricos o haciéndolos en clase lo llamamos "tierra", nunca "masa".--Faust87 (discusión) 02:10 2 mar 2011 (UTC)[responder]

¿En una notebook la masa del puerto USB esta tambien a tiera? y en electronica a la masa se le denomina tierra solo en el idioma inglés o en malas traducciones. --190.3.27.166 (discusión) 19:28 14 ago 2011 (UTC)[responder]

La toma de tierra es siempre cuando va a eso mismo a la Tierra, cuando es un circuito aislado como el de un vehiculo por ejemplo es masa, puesa aprovecha la estructura metalica como conductor, precisamente hay un accesorio para automoviles que consiste en una patilla que se instala en la parte trasera proxima al asfalto para que haga toma de tierra a modo de descarga de rayos. Asi pues tememos en el mismo ambas, toma de Tierra y masa, pues son diferentes.

Impedancia[editar]

90 Ω ¿/metro? --sargentgarcia89 (discusión) 14:41 11 abr 2009 (UTC)[responder]

90 Ω es la Impedancia característica que no varia con el largo del cable, y no la resistencia del cable en continua (que se mide con el tester)

Se olvidan que se llama "Pendrive"[editar]

Si, solo eso: se llama USB o Pendrive, por favor agregar... gracias!

--190.188.175.23 (discusión) 00:10 4 jun 2009 (UTC)[responder]

El Pendrive, es un dispositivo de almacenamiento que utiliza el puerto USB para conectarse con un ordenador. El USB es un tipo de puerto que utilizan muchos aparatos para intercontectarse. Espero haber aclarado tu duda. Jugones55 Jugones55 (dime) 09:39 10 jun 2009

Pendrive es una marca comercial.


Hola espero les sirva esto H (UTC)

¿anfitrión?[editar]

La palabra más usada es "servidor". Buscad en el diccionario de la RAE.

Mal uso de las mayúsculas[editar]

Los valores de velocidad para thunderbolt y USB son 10Gbps y 5Gbps respectivamente.

--Solanum (discusión) 11:55 27 ago 2010 (UTC)[responder]

He corregido esto porque, a día de hoy, aún estaba mal puesto.--Faust87 (discusión) 02:14 2 mar 2011 (UTC)[responder]

Obviamente es masa en lugar de tierra[editar]

En efecto y como bien apuntan, concretamente en la descripción del Pin 4 del conector (GND/Negro) debería de poner masa eléctricamente hablando. (Haciendo alusión únicamente al chassis o estructura metálica). Lo que ha sucedido aquí, es lo que siempre ocurre sistemáticamente y es que se ha traducido al pié de la letra la abreviatura GND (Ground) a su correspondiente término en castellano (Tierra) sin tener en cuenta como esté conectado a la red eléctricamente el ordenador (o computadora). Es muy habitual en documentos editados en inglés, el atribuir de forma predeterminada el término Ground para conexiones a potencial único de chassis o masa, pero en realidad existe una gran diferencia: Imaginemos que el usuario de un ordenador (o computadora) lo conecta a la red con la toma (normalmente tipo Schuco) dotada con (linea-neutro+tierra) pero la toma base de la pared del edificio no es Schuco y si lo es, no han hecho llegar hasta allí el cable que sube de la pica (o toma de tierra física) verde-amarillo, asímismo podría tratarse de una construcción antigua fuera de normativas que aún carezca de esta protección. Efectivamente estaríamos ante un caso en que la masa (chassis del equipo) se encuentra a un potencial flotante por no haber sido conectado a una toma de tierra. Esto demuestra la diferencia entre ámbos términos, eléctricamente hablando en castellano. Como es bien sabido USB puede y debe interconectar dispositivos portátiles entre sí y como tales con sus masas aisladas de tierra, tambien puede perder relación este término al utilizar un dispositivo USB circulando en un automóvil o en un avión a 11.000 m. de altura, porque ahí esta claro que la masa ya no dispone de : http://es.wikipedia.org/wiki/Toma_de_tierra. --Kardeo (discusión) 03:01 16 mar 2011 (UTC)[responder]

Sugerencia[editar]

Con respecto a la colocación de la palabra "Masa" en vez de "Tierra", lo que para mi fui un choque seguramente para muchos también lo será, lo que se me vino a la mente hacer es lo siguiente, no se si se permite, colocar entre paréntesis que Tierra es su mala traducción para que la gente al leerlo sepa de que se habla. Es solo una sugerencia. --190.8.167.130 (discusión) 17:20 16 nov 2014 (UTC)[responder]

Coherencia de Unidades[editar]

En el apartado de "comparativa de velocidades", se usan diferentes unidades, aveces GigaBits otras GigaBytes, aveces MegaBits otras MegaBytes, lo cual resulta confuso. ¿No sería mejor usar solo respecto de bytes o de bits?

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 3 enlaces externos en Universal Serial Bus. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 14:36 2 ago 2019 (UTC)[responder]

Gráfico Conectores[editar]

En el grafico aparecen englobados los conectores USB-A, USB-B, USB Mini A, USB Mini B, USB Micro A, USB Micro B y por otro aldo aparecen bajo la columna USB 3.0 los USB-A, USB-B y USB-Micro B" El Micro-A y Micro B solo salieron a partir del estándar USB 2.0, deberían estar en otra columna porque nunca fueron USB 1.1