Diferencia entre revisiones de «Mayday»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Isha (discusión · contribs.)
m Revertidos los cambios de 189.162.144.240 a la última edición de 201.255.138.134
Línea 1: Línea 1:
[[File:lifeboat.17-31.underway.arp.jpg|thumb|250px|Un llamado de Mayday produce la respuesta de un bote salvavidas como este [[bote salvavidas Severn|bote salvavidas clase ''Severn'']]]]
[[File:lifeboat.17-31.underway.arp.jpg|thumb|250px|Un llamado de Mayday produce la respuesta de un bote salvavidas como este [[bote salvavidas Severn|bote salvavidas clase ''Severn'']]]]


'''Mayday''' es un código de emergencia utilizado internacionalmente como llamada de auxilio, derivado del francés ''M'aidez''. Es utilizada como llamada de auxilio en muchos ambitos como: marina mercante, fuerzas policiales, pilotos, brigadistas y organizaciones de transporte. La llamada hecha tres veces (mayday, maydayAjsjduaja; pronunciada medé, medé, medé) en una línea significa peligro, por ejemplo riesgo de perder la vida.
'''Mayday''' es un código de emergencia utilizado internacionalmente como llamada de auxilio, derivado del francés ''M'aidez''. Es utilizada como llamada de auxilio en muchos ambitos como: marina mercante, fuerzas policiales, pilotos, brigadistas y organizaciones de transporte. La llamada hecha tres veces (mayday, mayday, mayday...; pronunciada medé, medé, medé) en una línea significa peligro, por ejemplo riesgo de perder la vida.


==Origen del término==
==Origen del término==

Revisión del 18:10 22 may 2009

Un llamado de Mayday produce la respuesta de un bote salvavidas como este bote salvavidas clase Severn

Mayday es un código de emergencia utilizado internacionalmente como llamada de auxilio, derivado del francés M'aidez. Es utilizada como llamada de auxilio en muchos ambitos como: marina mercante, fuerzas policiales, pilotos, brigadistas y organizaciones de transporte. La llamada hecha tres veces (mayday, mayday, mayday...; pronunciada medé, medé, medé) en una línea significa peligro, por ejemplo riesgo de perder la vida.

Origen del término

Aider es el infinitivo del verbo reflexivo «ayudar» en la sintaxis francesa. Sin embargo no es utilizada como una orden imperativa por sí sola. Esto ha llevado a varios etimólogos a asegurar que la conversión realmente quiere decir, abreviado en frances, «venez m’aider» («vengan a ayudarme»). La forma imperativa "M'aidez" (gramaticalmente lo correcto sería "Aidez moi") es considerada una alternativa aceptable. En ambos casos, sin embargo, mayday debe ser considerada una representación fonética inglesa. Se debe recalcar que en inglés la frase es utilizada sólo como llamada de socorro, en francés contiene más sentido de urgencia que su traducción al inglés. Lo que los francoparlantes utilizan en casos de emergencia es la llamada, «Au secours!».

Llamadas de auxilio Mayday

Una situación en la que se utiliza mayday es una en el cual una embarcación, avión, vehículo, o la persona está en peligro grave e inminente y requiere ayuda inmediata. Los ejemplos de «peligro grave e inminente» en cuáles sería apropiada una llamada de mayday son fuego, explosión, o hundimiento.

Historia

La llamada de mayday fue ideada en 1923 por Frederick Stanley Mockford (1897-1962). Mockford, un oficial de radio del aeropuerto de Croydon en Londres, recibió el encargo de encontrar una palabra que indicara señal de socorro y fuera entendida fácilmente por todos los pilotos y personal de tierra en una emergencia. Debido a que gran parte del tráfico estaba en ese entonces entre Croydon y el aeropuerto de Le Bourget en París, Mockford propuso la palabra «mayday», proveniente del m'aidez francés.

Véase también

Enlaces externos