Ge Fei (escritor)

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Ge Fei (en chino, 格非; pinyin, Gé Fēi; Wade-Giles, Ke Fei, Distrito de Dantu, Jiangsu, 1964), alias de Liu Yong (刘勇), es un famoso escritor chino.

Se graduó en la Universidad Normal del Este de China en 1985 y es profesor de la Universidad Tsinghua.

En 2015 ganó el premio de novela Mao Dun, uno de los más prestigiosos de la literatura china, porque responde a la votación de los escritores.

En 2020 fue finalista del premio National Book Award por la traducción Peach Blosssom Paradise de 人面桃花 [Renmian Taohua] (o Memoria del paraíso, como fue traducida en castellano).

Obra[editar]

  • 追忆乌攸先生 [Zhuiyi Wu You Xiansheng] (1986).
  • 陷阱 [Xian Jing] (1987).
  • 迷舟 [Mizhou] (1987).
  • 褐色鸟群 [Hese Niao Qun] (1988), traducida al inglés como Flock of Brown Birds, trad. Poppy Toland (Penguin, 2016)
  • 大年 [Danian] (1988).
  • 青黄 [Qinghuang] (1988).
  • 敌人 [Diren] (1993).
  • 锦瑟 [Jinse] (1993).
  • 相遇 [Xiangyu] (1993).
  • 欲望的旗帜 [Yuwang de qizhi] (1996).
  • 人面桃花 [Renmian Taohua] (2004). Traducida al castellano como Memoria del paraíso, trad. Miguel Ángel Petrecca (Ed. Adriana Hidalgo, 2023) y al inglés como Peach Blossom Paradise, trad. Canaan Morse (New York Review Books, 2020).
  • 山河入梦 [Shan He Rumeng] (2007). My Dream of the Mountain and River.
  • 春尽江南 [Chun Jin Jiangnan] (2011). Spring Ends in Jiangnan.
  • 隐身衣 [Yinshen Yi] (2012), su primera obra traducida al español como El invisible, trad. Miguel Ángel Petrecca (Ed. Adriana Hidalgo, 2016).
  • 边缘 (2013). Edge
  • 月落荒寺 (2019). Moonfall on the Deserted Temple

Enlaces externos[editar]