Usuario discusión:200.127.51.231

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Spam no, gracias. Taragüí @ 22:36 11 dic 2005 (CET)

Y tanto que era spam. Poner cincuenta veces un mismo enlace no tiene sentido, máxime en páginas (como lunfardo o porteño) en las que no tiene absolutamente nada que ver. A lo sumo, es pertinente en diferencias lingüísticas entre España y Latinoamérica, donde creo que ya está hace tiempo.
Por lo demás, por favor firmá tus comentarios usando ~~~~ para que la gente pueda identificar de quien vienen, y usá una sección aparte para separarlo de lo que había dicho el interlocutor anterior. Taragüí @ 22:44 11 dic 2005 (CET)

Se ve que no leiste el contenido de la pagina que es lo que te estaba pidiendo: http://www.trustedtranslations.com/espanol/traducciones_espanol_latinoamericano.asp , ahi hay hecho un trabajo de meses en el que participo un monton de gente para intentar catalogar los distintos tipos de español y se habla especificamente de cada forma identificada como asi tambien del Español Rioplatense o Español Porteño. En resumen, creo que en donde se hable de los distintos tipos de Español merece estar el link del trabajo, si te fijas y lo lees te daras cuenta, incluso si queres aportar algo a lo que hemos escrito como dice en tu biografia aqui, me encantaria tenerlo en cuenta. En conclusion esto no es spam bajo ningun aspecto sino que estoy compartiendo con wikipedia material interesante. Gustavo

Entiendo que, como novato en Wikipedia, no estés al tanto de las políticas de contenido. Sin embargo, por favor, familiarizate con ellas antes de seguir editando. El enlace repetitivo que estás añadiendo no aporta virtualmente nada a la mayoría de los artículos; después de un artículo entero sobre español amazónico, el lector no necesita irse a un enlace externo para saber que "en la zona amazónica influyen las lenguas de la región, sobre todo para designar flora, fauna y actividades", que es lo único que ese enlace dice al respecto.
Sobre el hecho de que "un montón de gente" haya intentado catalogar los distintos tipos de español, lamentablemente no nos sirve de nada. Wikipedia no es una fuente primaria. Nos tenemos que remitir a fuentes publicadas, no a investigación original que no tenemos como contrastar. Por otro lado, la dialectología hispánica es una ciencia bastante desarrollada a esta altura; si quisieron hacer la clasificación de cero, me temo que estuvieron intentando inventar la pólvora.
Te lo reitero amablemente: no vuelvas a pegar esos links. Dejo por completo de lado la sospecha de que lo que estuvieras intentando sea mejorar el ranking de tu agencia de traducciones en Google a base de enlazar en un sitio prestigioso, pero otros administradores pueden ser menos pacientes. Si querés aportar, bienvenido, pero siempre según las reglas. Taragüí @ 09:21 12 dic 2005 (CET)

Esta es la página de discusión de un usuario anónimo que aún no ha creado una cuenta o no la usa. Por lo tanto, tenemos que usar su dirección IP numérica para identificarlo. Una dirección IP puede ser compartida por varios usuarios. Si eres un usuario anónimo y crees que se han dirigido a ti con comentarios improcedentes, por favor crea una cuenta o entra para evitar confusiones futuras con otros usuarios anónimos.