Vicegobernador (Canadá)

De Wikipedia, la enciclopedia libre

En Canadá, un vicegobernador ( /lɛfˈtɛnənt/ ; Francés [masculino]: lieutenant-gouverneur , o [femenino]: lieutenante-gouverneure) es el representante virreinal en una jurisdicción provincial del monarca y jefe de Estado canadiense, el rey Carlos III. Por consejo de su primer ministro, el Gobernador General de Canadá nombra a los vicegobernadores para que desempeñen la mayor parte de las funciones constitucionales y ceremoniales del monarca durante un periodo de tiempo no determinado[1]​ —conocido como servicio a voluntad de Su Excelencia—, aunque lo normal es que sean cinco años. Los cargos similares en los tres territorios de Canadá se denominan Comisionados y son representantes del gobierno federal, no del monarca directamente.

Los cargos tienen sus raíces en los gobernadores coloniales de Nueva Francia y la Norteamérica británica de los siglos XVI y XVII, aunque las encarnaciones actuales de los cargos surgieron con la Confederación Canadiense y el Acta de la Norteamérica británica de 1867, que definió los cargos virreinales como el «Vicegobernador de la Provincia que actúa por y con el Consejo Ejecutivo de la misma».[2]​ Los cargos seguían representando en última instancia al gobierno de Canadá (es decir, al Gobernador General en Consejo) hasta la sentencia de 1882 de Lord Watson del Comité Judicial del Consejo Privado en el caso del Banco Marítimo contra el Receptor General de Nuevo Brunswick,[3]​ a partir de la cual los vicegobernadores fueron reconocidos como representantes directos del monarca.[4][5][6]​ El Acta constitucional de 1982 establece que cualquier enmienda constitucional que afecte al cargo de vicegobernador requiere el consentimiento unánime de cada Asamblea Legislativa provincial, así como de la Cámara de los Comunes y del Senado.

Titulares[editar]

Provincia Nombre Inicio Designado por Nombrado con el asesoramiento de
Bandera de Ontario Ontario Dowdeswell, ElizabethElizabeth Dowdeswell 02014-09-23 23 de septiembre de 2014 Johnston, DavidDavid Johnston Harper, StephenStephen Harper
Quebec Doyon, J. MichelJ. Michel Doyon 02015-09-24 24 de septiembre de 2015 Johnston, DavidDavid Johnston Harper, StephenStephen Harper
Bandera de Nueva Escocia Nueva Escocia LeBlanc, ArthurArthur LeBlanc 02017-06-28 28 de junio de 2017 Johnston, DavidDavid Johnston Trudeau, JustinJustin Trudeau
Bandera de Nuevo Brunswick Nuevo Brunswick Brenda Murphy 02019-09-08 08 de septiembre de 2019 Julie Payette Justin Trudeau
Bandera de Columbia Británica Columbia Británica Austin, JanetJanet Austin 02018-04-24 24 de abril de 2018 Payette, JulieJulie Payette Trudeau, JustinJustin Trudeau
Bandera de Isla del Príncipe Eduardo Isla del Príncipe Eduardo Perry, AntoinetteAntoinette Perry 02017-10-20 20 de octubre de 2017 Payette, JulieJulie Payette Trudeau, JustinJustin Trudeau
Bandera de Saskatchewan Saskatchewan Mirasty, RussellRussell Mirasty 02017-07-17 17 de julio de 2017 Payette, JulieJulie Payette Trudeau, JustinJustin Trudeau
Bandera de Alberta Alberta Lakhani, SalmaSalma Lakhani 02020-08-26 26 de agosto de 2020 Payette, JulieJulie Payette Trudeau, JustinJustin Trudeau
Bandera de Terranova y Labrador Terranova y Labrador Foote, JudyJudy Foote 02018-05-03 03 de mayo de 2018 Payette, JulieJulie Payette Trudeau, JustinJustin Trudeau
Bandera de Manitoba Manitoba Anita Neville 02022-10-24 24 de octubre de 2022 Mary Simon Trudeau, JustinJustin Trudeau

Ortografía[editar]

En el contexto canadiense, existen numerosas nociones, no mutuamente aceptables, sobre el guion y las mayúsculas del título del puesto. Diversas leyes de la Constitución canadiense y numerosos sitios web provinciales suelen indicar Teniente Gobernador de [Provincia] (con mayúsculas y sin guion), probablemente debido a la primacía de esos cargos en sus respectivas jurisdicciones. El estilo canadiense indica Teniente-Gobernador (en mayúscula y con guion[7]​), aunque tenientes-gobernadores (en minúscula y con guion) cuando se pluraliza.[8]​ La Guide to Canadian English Usage (Guía de Uso del Inglés Canadiense) se equivoca un poco, indicando las mayúsculas sólo cuando se usan en y están asociadas a un vicegobernador provincial específico o a un nombre (por ejemplo, Teniente-Gobernador Lincoln Alexander), no en general, y un uso variado.[9]​ En francés, el término se escribe siempre con guion, y varía ligeramente según el género. Mientras que en el español se usa simplemente Vicegobernador.

Referencias[editar]

  1. Victoria (29 de marzo de 1867). «Constitution Act, 1867». The Solon Law Archive. V.58 (en inglés). Consultado el 15 de enero de 2009. 
  2. Victoria, 1867, p. V. 66.
  3. Internet Archive, John (1957). The office of lieutenant-governor : a study in Canadian government and politics. Toronto : University of Toronto Press. pp. 13-14. ISBN 978-0-8020-7041-8. Consultado el 24 de noviembre de 2022. 
  4. Kenney, Jason (23 de abril de 2007). «Speeches – 2007: The Honourable Jason Kenney: Lieutenant Governors Meeting Regina, Saskatchewan». Canadian Heritage (en inglés). Archivado desde el original el 11 de junio de 2011. Consultado el 14 de mayo de 2009. 
  5. Smith, David E. (1995). The Invisible Crown. Toronto: University of Toronto Press. p. 8. ISBN 0-8020-7793-5. (requiere registro). 
  6. Watson, William (1892). Maritime Bank v. Receiver-General of New Brunswick. Escrito en London. En Jackson, Michael, ed. «Golden Jubilee and Provincial Crown». Canadian Monarchist News 7 (3) (Toronto: Monarchist League of Canada, publicado el 2003). p. 6. Archivado desde el original el 8 de julio de 2009. Consultado el 11 de junio de 2009. 
  7. Canada. Translation Bureau (1997). The Canadian style : a guide to writing and editing. (en inglés) (Rev and expanded edición). Published by Dundurn Press in co-operation with Public Works and Government Services Canada, Translation Bureau. p. 46. ISBN 978-1-55488-317-2. OCLC 244771093. Consultado el 24 de noviembre de 2022. 
  8. Public Works and Government Services Canada, 1997, p. 70
  9. McAlpine, Janice (2007). Guide to Canadian English usage (2nd ed edición). Oxford University Press. p. 244. ISBN 978-0-19-542602-1. OCLC 85737399. Consultado el 24 de noviembre de 2022. 

Enlaces externos[editar]