Discusión:2.ª División Blindada (Francia)

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Como siempre Wikipedia en castellano tan original le pone "Jacques"(Santiago, los mariscos de la batalla naval del Canal de la Mancha son las "coquilles Saint Jacques") a Leclerc, nombre de guerra de general de las Guerras Revolucionarias para no ser identificado por los nazis, aunque Wikipedia en inglés, francés y las pàginas en castellano sobre él, su unidad y sus voluntarios ibéricos que se supone que liberaron la capital de Francia, se conforman con el cambio de apellido y le dejan "Philippe" (Felipe, el ex Primer Ministro y probable candidato de Ciudadanos a Presidente Municipal de Barcelona, Manuel Valls escribe en francés "Felipe VI", a diferencia del "Philippe II" del camarada de los soldados hispanos de Leclerc, Camus, que no era catalàn, aunque acusaba al monarca ibérico de creer que dios era hispano y a Franco que era falangista):

https://es.wikipedia.org/wiki/Acta_de_Rendici%C3%B3n_de_Jap%C3%B3n#Texto

JFCochin (discusión) 05:19 3 sep 2018 (UTC)[responder]