Discusión:Altocumulus undulatus

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

No debería decir "cizalladura" en lugar de vientos de corte? Si no me equivoco esa es la expresión técnica y la traducción correcta de wind shear... (procedo a corregirlo)

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Altocumulus undulatus. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 19:20 2 dic 2019 (UTC)[responder]