Discusión:Barbacio

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta página le interesa al Wikiproyecto Imperio romano.

Barbación[editar]

¿La transliteración de este nombre en español no debería ser Barbación y no Barbacio? Se trata de un nombre de la tercera declinación con tema en -n, al igual que, por ejemplo, Cicero (-onis), Nero (-onis) o Piso (-onis). En todos estos casos, hablamos en español de Cicerón, Nerón y Pisón, no de Cicero, Nero ni Piso. Así pues, Barbatio, -onis, debería ser Barbación. (El paso de -t- a -c- no requiere explicación, pues es la evolución fonética normal en castellano, como se puede ver en todos los sustantivos abstractos (adopción, fundación, condición, moción, etc.)). --Spurius Minucius (discusión) 15:12 3 sep 2020 (UTC)[responder]