Discusión:Joan Coromines

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta página le interesa al Wikiproyecto Lingüística.

Nacionalidad de Corominas[editar]

La ciudadanía es un hecho administrativo, la nacionalidad es una cuestión mucho más compleja. Sería muy sencilla si los estados y las naciones coincidieran de manera simple y perfecta; muchos se han esforzado en lograr tal simplicidad, mediante la homogeneización forzosa de la lengua y la cultura, deportando población, o matando a un segmento de ésta. Personalmente, no soy nacionalista, no pongo mucha sangre en esto de la nación. Me considero patriota, español y castellano viejo, hasta donde alcanza lo positivo: me enorgullezco de lo bueno, me avergüenzo de lo malo y desearía que mis connacionales no tuvieran que avergonzarse por mí. Por lo mismo creo que por la nacionalidad hay que preguntarle a cada uno y, antes del último cambio, hice la prueba. Wikipedia no dice que Abdullah Öcalan sea turco (menos mal), pero dice (decía hasta hace un momento) que Séneca nació en España. Si le preguntamos, Corominas dice que es catalán, sin negar que es español, y creo que hay que respetarlo; porque no es una locura de un sujeto demente, sino una especificación de identidad que, tratándose de un lingüista, me parece fundamental. Uno de los aspectos en que me complace ejercer mi patriotismo castellano, aunque fracasen mis intenciones, es en el cuidado de mi lengua, para el cual una de mis armas fundamentales es el Breve diccionario etimológico de la lengua castellana (no me llega el presupuesto para el grande), que ayer mismo citaba en una discusión aquí, de mi admirado Joan Corominas. No sé si alguien ha escrito, y menos aún votado, que en Wikipedia la nacionalidad cultural no debe considerarse parte de la información fundamental con que se sitúa un personaje al principio de su biografía, y que su ciudadanía o nacionalidad legal sí lo es. Pero tengo claro que la norma fundamental es ofrecer calidad enciclopédica, a lo que no vale oponerse por la aplicación mecánica e indiscriminada de ninguna regla, y ahora tengo que esperar al tercer párrafo para enterarme de que Corominas se consideraba catalán, y que para él era éste un hecho fundamental; cuando ya había creído yo, lector, que era un filólogo de la lengua castellana («filólogo español, autor del Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico») y punto. --LP 02:13 26 jul 2007 (CEST)

Coromines no se «consideraba catalán», como dices: era catalán. Es un hecho, no un "sentimiento" (un "sentimiento" sería considerarse chino, marciano o caballero de la mesa redonda habiendo nacido en Valladolid). Y no te enteras en el tercer párrafo, como dices, sino en la primera línea, donde indica su lugar de nacimiento (Barcelona). Las enciclopedias recogen hechos, y es un hecho que nació en Barcelona (y por tanto es catalán, sin necesidad de sentimiento) y que era ciudadano español (no existe la "ciudadanía catalana"). La "nacionalidad cultural" como tú lo llamas forma parte de la «neolengua» actual, muy cara a los nacionalistas, y tal asunto simplemente no me interesa, ya que forma parte de las opiniones y de la ideología o creencias de cada cual. Yonderboy (discusión) 13:52 26 jul 2007 (CEST)
"(...) y ahora tengo que esperar al tercer párrafo para enterarme de que Corominas se consideraba catalán, y que para él era éste un hecho fundamental; cuando ya había creído yo, lector, que era un filólogo de la lengua castellana («filólogo español, autor del Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico») y punto." (LP dixit)
Bien, entonces, según tú, el artículo debería comenzar diciendo algo así como: "Joan Corominas, filólogo que se consideraba catalán, y que para él era éste un hecho fundamental..."
Porque, ¿tú crees que ese asunto se resuelve poniendo "filólogo catalán" o "filólogo español, catalán para mayor precisión"? A mí me parece que no. ¿Por qué piensas que por poner "filólogo catalán" o "filólogo español, catalán para mayor precisión" el lector va a deducir automáticamente en la primera línea que "Joan Corominas era un filólogo que se consideraba catalán, y que para él era éste un hecho fundamental..."? Lo siento, pero con tu "solución" vas a tener que esperar igualmente al tercer párrafo para enterarte de que "Joan Corominas era un filólogo que se consideraba catalán, y que para él era éste un hecho fundamental...". Lo lamento por tí, pero no ha servido de nada. Todo sigue igual. --Zaqarbal 19:04 26 jul 2007 (CEST)

Zaqarbal, tienes razón en que la situación es insatisfactoria. Estaba bien antes de la irrupción de Kurrop. Esperaba que en alguna intervención alguien me aclarara donde está norma de Wikipedia que supuestamente obliga a proceder así, porque o no existe, o está siendo mal aplicada en este caso, o debe revisarse. Ocurre, Yonderboy, que últimamente nacen numerosos los chinos en Valladolid, aunque en el caso de los marcianos no sé si rige el ius soli o el ius sanguinis. No puedo discutir una regla que no he podido encontrar, y que nadie tiene la amabilidad de mostrarme. Lo que está claro, Zaqarba (y Yonderboy) es que, si haber nacido en Barcelona es condición suficiente para hacerte étnica y legalmente catalán (sin considerar ninguna otra circunstancia), entonces «español» y «catalán» sobran igualmente. Así he observado que hay infinidad de biografías sin adjetivo (ni necesidad de él, como Henri Poincaré), otras que mienten más o menos (Julien Green, compárese con la wiki francesa), y otras que dicen la verdad, pero contravienen la supuesta regla (por ejemplo José Martí). --LP 01:07 27 jul 2007 (CEST)

Recuerda, La Wikipedia no son solo normas. Hay ciertas convenciones (que han llegado a serlo porque son útiles) que no son exclusivas de la Wikipedia, sino de las enciclopedias, que consisten en iniciar los artículos con los datos biográficos básicos: nombre completo, lugar y fecha de nacimiento y (en su caso) muerte, ocupación por la que es relevante y nacionalidad. Esto no es una ley de fierro, pero es una convención porque es útil. Mucha gente se queda en la primera línea y esa información es básica. Luego viene todo lo demás. No tiene sentido decir en esa primera línea que un escritor es occitano, maragato o valón. Escribimos para un lector universal, que no hay que presumir que sabe dónde está Provenza, León, Valonia o Cataluña. Tú y yo somos europeos y sabemos más o menos dónde están esas regiones. Pero a un filipino o a un colombiano le puede sonar tan extraño (e informativamente irrelevante) como si tú op yo leyésemos que Fulano de Tal es un filólogo del Valle del Cagayán en lugar de filipino, o que Fernando Vallejo es un escritor antioqueño, en lugar de colombiano. Podemos suponer que el lector sabe (o debe saber) dónde está Colombia y dónde está Filipinas, pero no más. Después ya podemos extendernos si Vallejo se siente más antioqueño que colombiano o más mexicano (vive en México desde hace mucho) o lo que sea. Así solemos hacerlo, y esto es independiente del "sentimiento" nacional del autor, algo que se explica en la parte enciclopédica. Pero escamotear esa información en la cabecera es hacer un flaco favor al lector, defraudarlo como te defraudaría a ti que te digan que alguien es del Valle de Cagayán. Bastantes problemas tenemos ya con los editores nacionalistas (que sesgan numerosas biografías, mutilando el origen nacional de los personajes biografiados), como para que creemos nosotros un problema donde no lo hay. Espero haberme explicado mejor ahora. Yonderboy (discusión) 02:23 27 jul 2007 (CEST)

Ya he visto que éste no es un problema particular de este artículo, así que me está pareciendo que merece ser discutido en otro lugar. Efectivamente es un problema de interferencia entre «opiniones» e «ideología» (te cito) de carácter nacionalista, también yo lo creo, y la función primaria de Wikipedia, que es ofrecer información de la mayor calidad. No puedo estar más de acuerdo con los principios generales que mencionas, como que Wikipedia no son sólo normas, o que el primer párrafo debe contener la información más relevante; pero tampoco he visto a menudo escudarse de manera tan evidente en la utilidad, indudable, de las convenciones, para satisfacer simpatías, o antipatías, personales contraviniendo esos principios. Por supuesto, tengo opiniones acerca de la antigüedad de los diversos usos de la palabra nación, la pertinencia de incluir referencias a la lengua materna de un lexicógrafo en el primer párrafo, o sobre quien está más autorizado para precisar la pertenencia étnica de una persona; opiniones que probablemente no coinciden con tus opiniones, que quizá no sean tan universales e irrebatibles como pareces dar por hecho. Pero, como ya he dicho, no parece económico restringir el debate a esta página. He tenido tiempo de repasar algunas listas, con lo que me he estoy haciendo una idea de la situación, y he visto que se ha presentado una reclamación ante el Comité de Resolución de Conflictos. Como bibliotecario que eres, te consulto si existe algún mecanismo para que yo, que acabo de caer en el tema, pueda atestiguar, aportar a las alegaciones, o contribuir de cualquier otra manera a la información del procedimiento. --LP 21:38 27 jul 2007 (CEST)

Apellido[editar]

Error en el nombre[editar]

El título del artículo es erróneo. No se llamaba "Corominas", sinó Coromines. Ver, por ejemplo, la página web de la Fundación: http://www.anycoromines.org/es/ — El comentario anterior sin firmar es obra de 217.126.71.28 (disc.contribsbloq). Yonderboy (discusión) 23:19 7 ago 2007 (CEST)

Alguien que sepa como, que mueva el artículo para que sea Coromines y no Corominas. Gracias!— El comentario anterior sin firmar es obra de 217.126.71.28 (disc.contribsbloq). Yonderboy (discusión) 23:25 7 ago 2007 (CEST)

No hay ningún error (salvo quizá en correcció política). Tenemos también la redirección Joan Coromines. Corominas firmó de ambas formas, y sus obras más importantes en español (como el Diccionario de Gredos) aparece como Joan Corominas y fue publicado en vida del autor. Luego han intentado normalizar su apellido con los plurales en catalán como forma exclusiva, pero eso ya forma parte del politiqueo lingüístico. Yonderboy (discusión) 23:19 7 ago 2007 (CEST)
Habría que preguntar quien aplica únicamente criterios de 'politequeo' en sus argumentos. Josep Pla, en su "Homenots" (octava serie, 1962) escribe Coromines y no Corominas... ;).
Tu siempre viendo fantasmas nacionalistas por todo lado... se nota que eres el más nacionalista de todos. He confeccionado esta tabla para que te sirva de ayuda y veas la falsedad de tu afirmación "Luego han intentado normalizar su apellido con los plurales en catalán como forma exclusiva, pero eso ya forma parte del politiqueo lingüístico". La normalización fue al revés, de 'es' a 'as':
Año Título Idioma Coromines o Corominas
1931 Vocabulario aranés Castellano Coromines
1954 Algunes lleis fonètiques catalanes no observades fins aras Catalan Coromines
1954 El que s'ha de saber de la llengua catalana Catalán Coromines
1954-1957 Diccionario crítico etimológico de la lengua castellana Castellano Corominas
1961 Breve diccionario etimológico de la lengua castellana Castellano Corominas
1965-1970 Estudis de toponímia catalana Catalán Coromines
1971 Lleures i converses d'un filòleg Catalán Coromines
1972 Tópica hespérica. Estudio sobre los antiguos dialectos, el substrato y la toponímia romances Castellano Corominas
1976-1977 Entre dos llenguatges Catalán Coromines
1980-1991 Diccionari etimològic i complementari de la llengua catalana, Catalán Coromines
1980-1991 Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico Castellano Corominas
1990 El parlar de la Vall d'Aran. Gramàtica, diccionari i estudis lexicals sobre el gascó Catalán Coromines
1989-1997 Onomasticon Cataloniae Catalán Coromines

Error en el título[editar]

Vaya... veo que ya hasta se eliminan las opiniones aquí. No sabía que se practicaba la censura... Respecto a lo que ha eliminado Yonderboy:

"Nanay, Gredos reedita con "Corominas". Además, en la cabecera destacamos su obra principal, que es el diccionario etimológico. El resto de obras, al final.) "

cierto es que algunas ediciones aparece omo Corominas, pero esto es utilizar la excepción y no la norma. En la base de datos de ISBN, por ejemplo, no se utiliza "Corominas", sino Coromines que es su nombre autentico.

Respecto a lo de citar únicamente la "obra principal", aplicando criterios objectivos la obra más importante de Joan Coromines es el "Onomasticon Cataloniæ", sin desmerecer por supuesto al "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico".

Agradeceré que, si no se está de acuerdo, se intente rebatir aquí y no se borre sin más. Gracias :)

Otras pruebas de que el nombre es Joan Coromines:

Creo que esto son pruebas más que concluyentes que el nombre es Coromines y no Corominas.

No se "censura" nada. Los comentarios van en orden cronológico, o sea los últimos al final. Así que abstente de acusar en falso. Por otro lado, ya hemos dicho que, incluso en vida del autor, se han usado indistintamente ambas grafías (por eso hay una redirección), pero la forma más extendida en español es "Corominas" que es la que ha utilizado tradicionalmente su editorial en español (Gredos) y el Instituto Cervantes. En español a su diccionario se le ha llamado tradicionalmente El Corominas. En las convenciones de títulos queda bien claro que se prefiere la forma más habitual en español, que es Corominas. Así que de excepciones nada. Yonderboy (discusión) 12:07 8 ago 2007 (CEST)
Creo que una cosa es que se llame tradicionalmente a su diccionario "El Corominas" y otra muy diferente cambiarle el apellido al autor. Este articulo trata sobre la persona y no sobre el diccionario. No es una excepción, es utilizar su nombre real. Otra cosa es que a ti te cueste reconocer que estás equivocado, como es habitual. Lo dejo... siempre que estás en medio se acaba haciendo lo que tu dices y punto. Creo que las referencias que he dejado son inapelables, especialmente si los comparamos con los que tu indicas. Para el Ministerio de Cultura, la Universidad de Chicago, el diario "El Mundo" y la Biblioteca Nacional de España es Joan Coromines. Para Yonderboy es Corominas... ¿qué criterio gana aquí? El de Yonderboy, naturalmente ;) — El comentario anterior sin firmar es obra de 83.175.218.250 (disc.contribsbloq). Yonderboy (discusión) 17:55 8 ago 2007 (CEST)
Evita el tonillo personal y ad hominem, 83.175.218.250. No es cuestión de quien se lleva el gato al agua, sino de respetar las convenciones de títulos en Wikipedia. En vida de Corominas (y ya en democracia), sus obras en español se siguieron reeditando como "Joan Corominas" (tengo en mis narices una edición del diccionario etimológico, reimpresa 12 veces en los años 80 y 90, aun en vida del autor). No se trata de "otro" apellido, sino de la normalización del plural en catalán, algo que alguna gente hizo en el registro civil y otra no. Según WP:CT debemos optar por la forma más usada en español. Ah, y firma tus comentarios, por favor (basta añadir ~~~~ al final). Gracias. Yonderboy (discusión) 17:54 8 ago 2007 (CEST)
Ja,ja,ja... tiene gracia! El que utiliza como único argumento acerca la forma incorrecta (ver más arriba) "Luego han intentado normalizar su apellido con los plurales en catalán como forma exclusiva, pero eso ya forma parte del politiqueo lingüístico"', acuse a los otros que aportan referencias externas de utilizar argumentos ad hominem. Impresionante :) — El comentario anterior sin firmar es obra de 217.126.71.28 (disc.contribsbloq). Yonderboy (discusión) 18:20 8 ago 2007 (CEST)
Finalmente, si miras más arriba, verás que el primer libro publicado en 1931 firma como Juan Coromines...

Apellido erróneo[editar]

El apellido está mal escrito: utilizaba la forma Coromines, como su padre... no obstante, veo en la discusión que esto ya se ha tratado, sin aportar argumentos a favor de la utilización de Corominas excepto que aparece en el diccionario castellano.

No obstante, esto me plantea una pregunta: ¿por qué el artículo de Josep Pla se utiliza la forma catalana --cuándo utilizaba con frecuencia el nombre en castellano-- y aquí se mantiene la forma castellanizada?— El comentario anterior es obra de 80.33.158.197 (disc. · contr. · bloq.), quien olvidó firmarlo. 23:40 27 ago 2008

Fuente secundaria[editar]

He encontrado una fuente secundaria: un libro del Instituto de Estudios Catalanes que habla del apellido usado por esta persona, su padre, y uno de sus hermanos. Dice que, "cuando los catalanoparlantes recuperaron sus derechos, Joan Coromines (...) reivindicó la grafia con e para sí mismo y para su padre."

El único problema es que todas las obras en español parecen estar firmadas como Corominas con "a", así que el artículo de la wikipedia en español quizá debería usar la "a" de todas maneras.... --Enric Naval (discusión) 13:10 23 jun 2010 (UTC)[responder]

A vueltas con el apellido[editar]

A ver, señores, ¿no sería más fácil consultar qué ponía en su partida de nacimiento, y si no se conserva pues en su acta bautismal, o si tampoco, en su libro de familia o en su DNI de la época? Lo que digan los documentos oficiales es lo que va a misa, que él firmase en un idioma o en otro, o con seudónimo, si le hubiese dado por ahí, no tiene ninguna relevancia; uno se llama como dice su documento, diga éste lo que le pusieron sus padres o lo que uno ha elegido si decide cambiarse el nombre, pero, esa discusión bizantina de nacionalistas de ambos lados camuflados tiene bastante poco de académico y más de discusión de tasca. Lo dicho, consulten la partida de nacimiento de nuestro venerable filólogo y punto pelota.— El comentario anterior sin firmar es obra de 37.1.207.70 (disc.contribsbloq). 17:20 17 nov 2016