Discusión:Príncipe azul

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Dice el artículo "Príncipe azul":

"Según el escritor y profesor de literatura Severino Calleja, el personaje nace con este nombre en «una leyenda rumana del siglo XIX llamada El Príncipe Azul de la lágrima»."

Debería indicarse de dónde es profesor de literatura Severino Calleja y de dónde procede esta cita.

Probablemente no se trate de "una leyenda rumana del siglo XIX", sino de un cuento del poeta romántico Mihai Eminescu (1850-1889) titulado "Făt-Frumos din lacrimă" (1870), que significaría literalmente "El hijo (o el niño) bonito (o bello) de la lágrima". "Făt-Frumos" no dice nada de azul, aunque la expresión equivale, eso sí, a "príncipe azul" en castellano, "prince charmant" en francés, "Märchenprinz" en alemán, etc.

Eminescu tradujo a Perrault y conocía sin duda a los hermanos Grimm y las tradiciones y leyendas relacionadas con esa figura, en toda Europa Occidental y, lógicamente, en Rumanía. Pero ¿dónde están las pruebas de que "el personaje nace con este nombre en una leyenda rumana"?

En aras del rigor de la Wikipedia, me permito rogar al autor de este artículo que lo corrija para atenerse a pruebas y documentos fehacientes. Por el efecto "bola de nieve" y basándose en la Wikipedia, ya se ha divulgado en varios sitios de Internet que la expresión "príncipe azul" nace en una leyenda rumana. Con esta metodología no hacemos más que reproducir pseudosaber cibernético (es decir, tonterías).

Amadeu Solà Gardell asola@t-online.de Ususario de la Wikipedia Luxemburgo