Discusión:Qabatiya

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta página le interesa al Wikiproyecto Palestina.

Sobre si es Qabatiya o Kabatia[editar]

He deshecho los últimos cambios con cierta duda sobre si era pertinente hacerlo. Por un lado, es cierto que la Fundeu recomienda el uso del topónimo adaptado al español, tal y como explica la referencia aportada por el compañero que editó el artículo para escribir Kabatia (aquí la referencia). También es cierto que el lugar no es conocido con ese nombre, y una simple búsqueda en Google revela que no hay ni una sola entrada referente a la ciudad de "Kabatia", mientras que hay cientos que sí hacen alusión a Qabatiya, incluidos en importantes medios de comunicación en español como El País o El Mundo. Como lingüista, respeto profundamente la opinión de la Fundeu, pero no sé si es pertinente cambiar el nombre de una ciudad para "hispanizarlo" cuando esto hará que nadie sepa a qué ciudad nos referimos. He detectado cambios similares en Ad-Dhahiriya, pero allí no los he revertido porque, como digo, todavía tengo dudas sobre qué hacer al respecto. ¿Qué os parece? koyo (discusión) 19:28 15 oct 2022 (UTC)[responder]