Discusión:Saunders Lewis

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Traducción[editar]

No sé si he conseguido traducir correctamente el título de la siguiente obra: A School of Welsh Augustans. El problema lo encuentro en Augustans, supongo que se refiere a Augusto (August en inglés), aunque Augustan es un adjetivo (agustal), y no un sustantivo. The Augustan age (en cuanto al latín) se refiere al siglo de Augusto, pero en cuanto al inglés se refiere a la época neoclásica (del siglo XVIII).--Franxo (discusión) 14:33 8 ago 2008 (UTC)[responder]

Enlaces rotos[editar]

Elvisor (discusión) 17:45 28 nov 2015 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar el enlace externo 6 en Saunders Lewis. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 22:51 10 dic 2017 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Saunders Lewis. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 08:27 11 may 2018 (UTC)[responder]