Speibecken

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Un Speibecken.
Un Speibecken junto a un urinario en el Instituto Experimental de Formación para la Elaboración de Cerveza en Berlín.

Un Speibecken o Kotzbecken es un lavabo para que la gente vomite. Estos lavabos están instalados en algunos bares, restaurantes y fraternidades de estudiantes en países de habla alemana,[1][2]​ así como en bares en Vietnam.[3]

El Speibecken es a menudo un gran cuenco de cerámica instalado a la altura de la cintura con asas para que el usuario lo sujete y un cabezal de ducha para descargar la unidad.[1]​ Se encuentran con más frecuencia en las instalaciones de los hombres que en las de las mujeres.

En Alemania y Austria se han asociado con la tradición de beber en exceso de las fraternidades estudiantiles.[2][4]​ También se han proporcionado en salas de consumo supervisado para usuarios de drogas.[5]

Nombres[editar]

Speibeck proviene del alemán speien («escupir» pero también «vomitar») y becken («cuenco», «palangana»).[6][7]​ El término también tiene el significado de la escupidera tradicional, utilizada por los masticadores de tabaco o en las cirugías de los dentistas.[8]​ En algunas partes de Austria y Alemania se les conoce como Kotzbecken (de kotzen, «vomitar»).[2][4]​ En Vietnam se les llama bồn ói [nôn], que significa «lavabo de vómito».[3]

Los Speibecken son apodados Papstpapa»); se dice que es porque la gente debe inclinar la cabeza para usarlos. Como resultado, en algunas regiones de habla alemana, el vómito se conoce como papsten («papear»). El cabezal de ducha fijado cerca para descargar el Speibecken también se conoce como «gran teléfono blanco».[1]

Véase también[editar]

Referencias[editar]

  1. a b c Ehmke, Kurt (2 de junio de 2015). «Speibecken für Brech-Burschen» [Escupidera para triturar chicos]. Neue Westfälische (en alemán). Consultado el 9 de diciembre de 2020. 
  2. a b c Schmid, Fabian (2 de marzo de 2020). «Missbrauch in der Burschenschaft: "Mach jetzt mit, sonst ..."» [Abuso en la fraternidad: "Únete a nosotros ahora, de lo contrario ..."]. Der Standard (en alemán austríaco). Consultado el 9 de diciembre de 2020. 
  3. a b Godfrey, Calvin (19 de octubre de 2014). «OP-ED: The problem with Vietnam's vomitoriums». Thanh Nien Daily (en inglés). Consultado el 9 de diciembre de 2020. 
  4. a b «RNZ-Leser zu Erstsemester-Feiern: "Studenten? Feiern? Passt wahrlich nicht zusammen"» [Lectores de RNZ en celebraciones de primer año: "¿Estudiantes? ¿Celebrar? Realmente no va de la mano"]. Rhein Neckar Zeitung (en alemán). 12 de octubre de 2018. Consultado el 9 de diciembre de 2020. 
  5. «"Fixerstuben" in Karlsruhe: Drogenkonsumraum soll mehr Sicherheit in Problemviertel bringen» ["Fixerstuben" en Karlsruhe: la sala de consumo de drogas debería brindar más seguridad a las áreas problemáticas]. Rhein Neckar Zeitung (en alemán). 3 de diciembre de 2017. Consultado el 9 de diciembre de 2020. 
  6. «Speien» (en inglés). Dict.cc. Consultado el 9 de diciembre de 2020. 
  7. «Becken» (en inglés). Dict.cc. Consultado el 9 de diciembre de 2020. 
  8. «Speibecken» (en inglés). Dict.cc. Consultado el 9 de diciembre de 2020.