Usuario:Rupert de hentzau/Noviembre 2007

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Estreno de página de discusión ;)

Intenté leer el libro en alemán hace unos años, pero me rendí al cabo de unas páginas. Es de esos libros en los que una frase puede tener dos páginas con el verbo al final ;)

Precisamente en la dirección de la verificabilidad es la crítica que hay en la discusión del artículo. He estado investigando al autor y parece que pertenece al grupo de los polémicos (sólo tienes que ver el cartel en su página dónde protesta por la arbitrariedad de los bibliotecarios). De todas formas, en la votación de CAD las críticas son casi todas positivas.

La enciclopedia glbtq suele ser fiable. Sólo tienes que leer el artículo de Shakespeare para darte cuenta que de explica las cosas de forma bastante equilibrada. Pero cada artículo está escrito por un autor diferente, así que supongo que podrás encontrarte de todo.

Ecelan 20:28 1 nov 2007 (CET)

Je, je. Vaya metedura de pata con el 34... en fin... parece que te doy más trabajo del que te quito ;)
Lo único que he visto que falta en lo del erotismo es mencionar que Mann era bisexual, que es lo que al fin y al cabo justifica una lectura homoerótica.
Un saludo, Ecelan 22:20 1 nov 2007 (CET)
Un par de comentarios sobre la sección La montaña mágica#Historia de la creación de la novela, según lo que deduzcu/he visto en la versión alemana:
Satyrspiel: parece que al traducción al español es drama satírico.
La novela debía publicarse inicialmente en Neue Rundschau, una revista literaria.
Empezó a escribir la novela en 1913 e interrumpió para ello el trabajo en Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull
Tras la Guerra, retoma el trabajo en la obra en 1920
La obra acabó siendo una ausgedehnten short story, «historia corta alargada»
Traduzco un párrafo:
El tema empleado en La montaña mágica ya aparece en la historia Tristán, editada en 1903: Anton Klöterjahn lleva a su mujer enferma del pulmón a un sanatorio en la montaña. Allí conoce al escritor Detlev Spinell. Este la convence de que toque al piano un trozo de la ópera Tristán e Isolda, a pesar de que lo médicos le habían prohibido cualquier esfuerzo.
Eso es todo ;) Ecelan 22:01 4 nov 2007 (CET)
Ya está traducido. Ha resultado algo difícil, pero espero que tu puedas darle unos toques con el libro (sobre todo la frase en cursiva). En la Wiki alemana existe un artículo propio, que podría traducir para el Wikiconcurso que estamos preparando. Pero claro, necesitamos jurados voluntarios... Ecelan 22:28 6 nov 2007 (CET)
He estado mirando las traducciones y hasta ahora veo todo bien. Pero he descubierto un juego de palabras en la sección de Peeperkorn que es posible que se te haya pasado. Se habla de Peeperkorn y Ziemßen como einseitig («desequilibrados») y de Castorp como mittelmäßig («mediocre»). El juego de palabras está entre Mitte-Seite y al leer el texto te imaginas a Peeperkorn en un extremo, Ziemßen en el otro y Castrop en el medio.
Ecelan 12:15 11 nov 2007 (CET)

Tengo problemas desde hace unos días con la tarjeta gráfica, así que ando por aquí bastante menos. Empecé a leer el artículo y he ido corrigiendo alguna cosilla, pero ahora mismo no puedo seguir :( Cuando esté arreglado el ordenador te aviso. Ecelan 18:23 20 nov 2007 (CET)

Categorías

  • No entiendo por qué has borrado la categoría Novelas de Boris Vian, las categorías del tipo Novelas y otras no se hacen en torno a la cantidad de artículos sino para tener una categoría de novelas por autor ordenada, de todos modos bajo el mismo criterio que quieres aplicar deberíamos borrar Novelas de Victor Hugo. Por cierto de Emma Goldman sólo un libro es en sí político los demás son más bien autobiográficos, ahí cómo sería entonces. Saludos. --Nihilo 18:34 2 nov 2007 (CET)

Gracias

Hola Rupert de Hentzau. Muchas gracias por tus cambios en el artículo sobre William Golding. Está en votación para AD, a ver qué piensan otros usuarios. Seguro que todavía hay que limar más cosillas, pero el artículo, en mi opinión, está muy completo. Un saludo, Lucien ~ Dialoguemos... 18:29 4 nov 2007 (CET)

De nuevo gracias por tu apreciación del trabajo realizado. He cambiado los tiempos verbales unificando todo el artículo en presente histórico y he corregido el infobox. Otros usuarios me comentan que no es necesario dar más datos sobre las ediciones porque con el ISBN se entra en la base de datos que proporciona toda esa información. Muchas gracias por tus aportaciones y por tu voto. Si ves alguna cosilla más, ¡a por ella! Un saludo, Lucien ~ Dialoguemos... 17:51 5 nov 2007 (CET)

Sangenjo

Si que linme o texto e nalgúns puntos estou dacordo pero o caso de *Sangenjo paréceme un pouco extremista do mesmo xeito co da Junta de Galicia. Espero que algún día déanse conta de que é mellor utilizalos topónimos oficiais, pero bon, por mentres esperarei. Tamén che informo de que *Sangenjo non esta aceptado pola RAE, ou iso creo.

                                             Atentamente, PVIEITO

Si que me he leido el texto y en algunos puntos estoy deacuerdo pero el caso de Sangenjo me parece un poco extremista al igual que el de Junta de Galicia. Espero que algún día se den cuenta de que es mejor utilizar los topónimos ofiales, pero bueno, por mientras esperaré. También le informo de que Sangenjo no esta aceptado por la RAE, o eso me parece.

                                             Atentamente, PVIEITO

Los Ángeles

Hola Rupert, me gustaría saber tu opinión acerca del artículo Los Ángeles ya que estoy pensando en proponerlo como WP:CAD. Cualquier sugerencia será bien recibida. De ante mano muchas gracias. Saludos. Soulreaper plop! 00:22 5 nov 2007 (CET)

Gracias por los arreglos. Ya se qué debo mejorar al momento de editar futuros artículos.Soulreaper plop! 22:51 5 nov 2007 (CET)

Inteligencia y sabiduría

Gracias por tu consejo Rupert, desde ya lo tengo muy en cuenta, ya que reunes las dos grandes cualidades: inteligencia y sabiduría.
Saludos.
-- José "¿y usted qué opina?" 01:12 5 nov 2007 (CET)

Hola Rupert

Vengo a darte las gracias por el apoyo a mi CAB, espero que no tengas que arrepentirte, ya que intentare ayudar en todo lo posible. Un abrazo. Ensada ! ¿Digamelón? 13:15 6 nov 2007 (CET)

Eso sí son piropos

Inteligencia y sabiduría... Lo que pasa es que lo comparto, comparto la opinión. Gracias, espadachín por tu mensaje. Lourdes, mensajes aquí 16:36 7 nov 2007 (CET)

Topónimos

¡Buenos días Sr. Rupert!. Estoy revisando, empezando por la provincia de Barcelona y comarca por comarca, que existan todos los municipios de Catalunya. Últimamente he creado estos: Sant Cugat Sesgarrigues - Sant Llorenç d'Hortons - Sant Martí Sarroca - Sant Pere de Riudebitlles - Sant Quintí de Mediona - Santa Fe del Penedès y Santa Margarida i els Monjos. Como no se el topónimo aprobado, he puesto el oficial esperando a que alguien con fuentes me diga cual es. He visto que algunos ya han sido trasladados, pero sin citar fuentes y sinceramente, creo que no las tienen y han castellanizado sin saber si el nombre puesto es válido como topónimo. Nuria me comento que eras el único usuario que disponía del diccionario Celdrán, así que te pido ayuda para trasladar correctamente esos artículos y evitar problemas de topónimos. ¡Saludos! Xavigivax - (Habla conmigo) 17:11 7 nov 2007 (CET)

Muchísimas grácias, los cambiaré todos en cuanto pueda. Xavigivax - (Habla conmigo) 17:44 7 nov 2007 (CET)
Perdona de nuevo, pero tengo una dudilla: es Santa Fe del Panadés o Santa Fe del Penedés, es que me parece raro. Bueno, los demás ya están trasladados. ¡Nos vemos! Xavigivax - (Habla conmigo) 18:00 7 nov 2007 (CET)
Hola, rupert. Para descargarte de trabajo, yo también dispongo del libro de Pancracio Celdrán, en casa, así que por las tardes no hay problema en que se me hagan consultas. Un saludo, Manuel Trujillo Berges 18:10 7 nov 2007 (CET)

Andanzas

Hola, rupert. Voy siguiendo mis líneas: ver huecos por rellenar e ir haciendo. Un buen hueco son los aspectos más detallados de la SGM, así que voy siguiendo con batallas, unidades militares, militares y políticos. Otra línea es la política francesa, en especial del período de entreguerras. Otra línea es el arte, con huecos clamorosos, así que algo va cayendo. Sin olvidar unos cuantos cientos de pueblos de Aragón. Y, a la que pueda, irán cayendo temas relativos a la Historia medieval de Aragón y a familias aragonesas. Para ir completando, la serie de reyes de Bretaña. Y que no falten los pequeños artículos a ir haciendo: un pueblo por aquí, un pintor por allá, un escritor por el otro lado, un actor para despejarse... Vaya, que hay mucho que ir haciendo... Si quieres ver lo hecho, está en mi página principal; aquí estoy empezando a poner lo que hago fuera de línea (me ha pasado darme una paliza para traducir un artículo para ver que ya se había creado mientras lo iba trabajando, así que aquí puedo ver al menos si ya lo han creado). Y tú, ¿por dónde andas ahora?, Manuel Trujillo Berges 19:09 7 nov 2007 (CET) P.S: Lo olvidaba, en Bulgaria durante la Segunda Guerra Mundial ya quedan pocos rojos, aunque sí algunos importantes.

Hola, rupert. Nos encontraremos con Bulgaria, eso seguro, pero no descartes que nos cruzemos también en Literatura o en otros temas. Por cierto, ya que preguntabas que en qué andaba, me gustaría presentarte a Banaguás, un pequeño pueblecito de medio centenar de habitantes escasos a pie de Pirineo, que por desgracia todavía no tengo el gusto de conocer. Es uno de los que cree ayer y he estado trabajando hoy. Lástima que por ahora no hay fotos, pero las hay en los enlaces, al menos, Manuel Trujillo Berges 20:52 7 nov 2007 (CET)

Mário de Andrade

Ya es AD! La suerte que tenemos de contar con editores como tú. Un abrazo y en espera de más artículos como esos. Dark Ø 01:06 9 nov 2007 (CET)

Es una alegría compartida y aumentada.

Maravilloso. Todo esto ha venido por el artículo sobre el Espíritu Santo que se está haciendo en una subpágina de Roy. Al ser un tema transversal, se van tocando miriadas de siglos, lugares y gentes. Muy importantes son las determinaciones pneumatológicas de Pablo en sus epístolas y estaba preparando al respecto un primer comentario sobre el contenido de la 1 Co. Sería sobre todo un comentario doctrinal pensando en la profusa utilización que han hecho después los teólogos cristianos. Ello se podría completar con lo que tengas en la mente (y el corazón). Acabo de añadir algunas secciones más a modo de semillas. Son sólo manchas de color para avanzar hacia una estructura general. Un saludo enorme y matinal.--Egaida (Discusión) 10:41 9 nov 2007 (CET)

PD: Te pediría, de paso, si pudieras, y abusando, lo sé, de tu confianza, un no pequeño favor(*). Me sería de gran utilidad que valoraras la Secunda Clementis y le sacaras defectos. Gracias de antemano.

(*) Obsérvese el uso atragantado de seis comas en la construcción capaces de descabalgar al lector más avezado.

Me he tomado la libertad, por su interés, de trasladar tu comentario sobre la II Clemente a la discusión del artículo. ¿Querrás incluir en el artículo lo que allí te pido? Gracias por tu tiempo.--Egaida (Discusión) 23:31 9 nov 2007 (CET)

¿No has pensado....

en batir el récord de CAB? La verdad Rupert, eres un usuarios valiosísimo para nuestro proyecto, especialmente como articulista. Aún así, consigues tiempo para el mantenimiento y tienes un trato estupendo con los demás. Aunque no uses los botones, lo importante sería que nuevamente la comunidad te apoye y te refrende ese aprecio que siempre te hemos tenido. Un abrazo! Dark Ø 01:00 10 nov 2007 (CET)

Calvin y Hobbes

Hola Rupert, ante todo muchas gracias por tus comentarios sobre Calvin y Hobbes y me alegro de que te haya gustado. En cuanto a tus consideraciones:

  • Sobre los enlaces en rojo, es verdad que los tenía que haber puesto pero no me gustaba ver tantos enlaces seguidos de ese color. Mea culpa.
  • No pensaba ni poner las imágenes de Calvino y Thomas Hobbes, pero las puse porque apenas tenía imágenes para el artículo, pero si que es verdad que quedan algo forzadas y muy grandes.
  • En cuanto a las referencias: son tantas las que hay en Calvin y Hobbes que daría para un artículo entero (¡hey, buena idea!) pero intentaré al menos mencionarlas.

De nuevo gracias por haberte molestado en leerlo. Un saludo. Brit 19:00 10 nov 2007 (CET)

No, si solo daba mi opinión sobre tus consejos (porque los estoy siguiendo, ya estoy reduciendo las imágenes :-) ). Pero lo de los enlaces mejor dejarlos, aunque quería (y sigo queriendo) azulearlos. Y sí, Winnie The Pooh es evidente, pero hay tantas cosas que se podrían poner, que tengo la sensación de que no está del todo completo.

En cuanto a la molestia de leerlo, jo es que pesa 80 kb, no se lee en dos minutos. Y cuando alguien se toma la molestia de leerlo todo y, de paso, corregir fallos de ortografía y demás y, de paso, decir que el artículo le ha encantado es para agradecerselo ¿no? :-). Un saludo Brit 19:20 10 nov 2007 (CET)

Una consulta, ¿editar una foto de Commons (esta) como hice yo para ponerla en el artículo se considera copyvio?Porque me la han borrado por eso. Brit 11:25 12 nov 2007 (CET)

Gracias por la recomendación, Anna me resolvió la duda. Es una lástima, con lo bien que quedaba la imagen. Un saludito Brit 20:00 12 nov 2007 (CET)

Gracias Rupert

En muestra de mi infinito aprecio a tu persona, te dejo este regalo:

Trabajo

¿Qué artículo te gustaría hacer ahora? Veo en tu página que tienes varios en espera. ¿Cuál te gustaría que yo llevara a CAD o SAB? Saludos! —Dark Ø 23:09 10 nov 2007 (CET)

Historias de hadas para adultos (imagen de artículo)

Hola, Rupert: Volví a colocar la imagen de la portada de "Historias de hadas para adultos" en el artículo sobre el libro. Soy el administrador del Web de la autora y manejo los permisos de imágenes de la autora y su obra en Internet. Todas las portadas de sus libros son de uso público. Es por eso que se muestran en el Web y están disponibles para su reproducción en todo Internet, para artpiculos o entrevistas que se relacionen con su obra. Si te fijas, la licencia está bajo el tag "GNU Free Documentation License". Por favor, si hay algún problema con esto, envíame un email a josepages_web(arroba)yahoo.com

Agradecido,

José

Hola José. Ningún problema. El error ha sido mío, por desconocer lo que indicas. Disculpa las molestias. Para evitar que se repita el incidente con terceras personas, me parece que sería aconsejable dejar en la discusión del artículo una nota aclarando la cuestión de los derechos de la imagen. Un saludo, rupert de hentzau (discusión ) 11:00 14 nov 2007 (CET)


Vale, gracias. Así lo haré.

José

Primera película de animación.

Quería consultarte, pues creo que trabajaste sobre el tema, si tienes alguna referencia sobre el añadido de esta edición. Yo es la primera vez que lo oigo. Haz lo que creas conveniente. Escarlati - escríbeme 13:41 15 nov 2007 (CET)

Bien, perfecto. Con don Paco, lento. Me compré las Cartas a Martín Zapater y he estado enfrascado leyéndomelas. Muy jugosas y directas. Su lectura puede aportarme algo de visión de su personalidad. Por otra parte querría ir rellenando las lagunas de los cuadros que considero imprescindibles, como el San Bernardo predicando, en el que puso todas sus esperanzas de ascenso tras un grave conflicto con motivo de la obra de la cúpula del Pilar, tras la que estuvo años sin hablarse con Bayeu, y solo se reconcilió con él cuando conoció que en 1789 su intercesión le reportó el nombramiento como Primer Pintor de Cámara. Bueno, como siempre me lío. En todo caso ira lento, quizá tanto como tu Jesús. A veces me empantano y mi prosa carece de inspiración, más bien me resulta engorrosa, por lo que las últimas secciones las tendría que reformar de estilo por completo. P. D. Cualquier ayuda vendrá como agua de mayo. Un abrazo. Escarlati - escríbeme 16:21 15 nov 2007 (CET)

Varios

Amigo Hentzau, no has hecho nada que me resulte molesto. Creo que aunque lo intentases, no lo conseguirías pues eres la persona más correcta y considerada de esta wiki. En lo personal, además, disfruto y aprecio mucho la vehemencia cuando viene embridada por la firme mano de una razón templada. Discúlpame tú si a veces soy un poco deslenguado, lo digo por el jamelgo, que trotó pizpireto de mis teclas:). Tengo intención de retroceder un siglo, del II al I para introducirme poco a poco en la investigación bíblica. Espero que me ayudes y aconsejes. Por el momento he conseguido un librito sobre Pablo para la 1 Co. Desde la perspectiva que da la patrología, resulta asombrosa la estela de influencias de esa epístola. Sigamos con buen paso caminando. A tu disposición.--Egaida (Discusión) 19:14 15 nov 2007 (CET)


Permíteme

Que aunque sea de un modo virtual te agradezca como se debe agradecer a un gran amigo. Gracias por tu voto gracias por tu comentario cuando diste tu valioso voto.
-- José "¿y usted qué opina?" 01:45 16 nov 2007 (CET)

La montaña mágica

Hola Rupert. Pues había seguido el desarrollo del artículo en la recta final de tus aportaciones y lo leí con placer. No me había dado cuenta de la importancia de las traducciones de Ecelan (disc. · contr. · bloq.). En fin, un honor y un placer. Ahora tengo que leer despacito Literatura en yidis para seguir aprendiendo. Un abrazo. --Petronas 20:00 18 nov 2007 (CET)

Felicidades!

Hoy con placer he leído La montaña mágica, obra maestra tuya y del gran compañero Ecelan (disc. · contr. · bloq.). Sin duda, lo he votado a favor en su CAD. Admito que me he quedado deslumbrado por el inmenso trabajo de redacción, que supera con creces a la versión alemana. Encima de ello, admiro también la coordinación del artículo. Felicidades! Dale un abrazo a Ecelan de mi parte. Saludos! Dark 00:14 19 nov 2007 (CET) PS:¿Te gustaría que ponga en SAB a Literatura en yidis, o bien a Manuel Bandeira. Dame tu opinión y ya luego veo.

Y contigo ¿qué palabras nuevas tengo?

Te considero uno de los más excelentes Wikipedistas, de tí he comenzado a aprender la ciencia de la σοφροσύνη.
Ahora con ella proseguiré en este curioso mundo.
El más amistoso saludo.
-- José "¿y usted qué opina?" 00:44 19 nov 2007 (CET)

Consulta al libro gordo de petete

¡Hola de nuevo Rupert!, ¿cómo te va?. Tengo una consulta para tu libro de topónimos, mirar que dice de Colera y Forallac (bueno, síí, son dos consultas ;)). A ver si me puedes decir la página y el gentilicio. Por cierto, conozco a otro usuario que también tiene el librito, así que reparto mis consultas entre los dos, así os molestaré la mitad, jajaja. ¡Muchísimas gracias por adelantado Rupert! Xavigivax - (Habla conmigo) 10:27 19 nov 2007 (CET)

Tintin

No estoy seguro de tener el nivel adecuado para un artículo como ese, que a primera vista se ve muy bueno. ¿Pero quien soy yo para rechazar una petición de ayuda? :-) Voy a mirarlo con detenimiento. Un saludo. Brit (Hablemos) 18:00 19 nov 2007 (CET)

¿Compararlo con el inglés? Bueno, de entrada tu artículo tiene una cosa que el inglés no tiene (no lo tiene abiertamente), que es la separación por épocas que es muy interesante. Lo que si tiene el inglés es una sección de critica a la obra de Hergé en un solo bloque (la polémica sobre el album de los Soviets, o el del Congo, la fantasmada de Degrelle, el blanqueamiento de personajes de raza negra en Tintin en America, etc), pero supongo que tal como concibes tu artículo esas cosas se podrían poner ( seguro que algunas ya las has puesto) en las secciones de cada época.

Lo de los albumes siempre lo he tenido claro, aunque solo sea por estética no me gustan las tablas cortando un artículo. Así lo hice con los libros de Calvin y Hobbes o con las filmogafías de Laurel y Hardy o Roscoe Arbukle, ponerlos en un anexo que además me sirva pàra poner toda la información posible sin problemas de espacio (y lo mismo para la edición española, yo me rompí los cuernos para buscar de que manera se había traido Calvin y Hobbes a España, porque al fin y al cabo quien quiere leerlos necesita esa información en español). Veo que no está acabado, con lo que hay cosas que no puedo opinar. A mi me gustaría saber más sobre el legado y la influencia de Hergé, y sobre como Tintin trasciende el mundo del cómic para entrar en la obra de arte. El dominio del espacio y la disposición de los elementos en la viñeta, etc. La reticencia de Hergé a que usaran su obra (Tintin es mío, algo dijo así una vez). Y luego está la costumbre de la wiki inglesa de desarrollar brevemente una sección para luego ampliarla en otros artículos. Con esto me refiero a que desarrollan individualmente a cada personaje con su propio artículo, mientras que el tuyo (aun) no lo hace, con lo que quizás estaría bien hablar más de Tintin y Haddock. Si te interesa aquí hay dos fotos: esta y esta, aunque la segunda creo que la borrarán. Bueno, eso opino tras una primera impresión. Dudo que te sirva de algo. Me parece un muy buen artículo, o sea que si quieres obviar todas mis chorradas no hay problema. Gracias :-) Brit (Hablemos) 18:32 19 nov 2007 (CET)

Se me ha ido la olla, claro que cada personaje tiene un artículo propio, lo que pasa es que en la inglesa ponen la plantilla AP, y tu azuleas los nombres y por eso me se me fue la olla(sin mi café de la tarde no soy nadie). Brit (Hablemos) 18:38 19 nov 2007 (CET)
Tintín va creciendo :-), me parece un estupendo artículo (desde luego el personaje se lo merece). Cuando lo acabes ¿lo presentaras a AD?, mi voto lo tiene. Por cierto, sin ánimo de molestar, creé un nuevo artículo: Zits, y como sé que te gustan las tiras cómicas pues te lo comento. Brit (Hablemos) 18:06 21 nov 2007 (CET)
¿Eras biblio? ¿Y le pides ayuda a un novato como yo? Tendría que ser al revés :-). En cuanto a Mickey Mouse no te prepocupes, disfruté haciendolo, igual que con CyH (también quería presentarlo a AD, pero me lo pensé mejor). ¿No te gusta Zits? Es buena, aunque no la mejor, a ver si avanzo un poquillo porque quiero hacer más artículos sobre cómics (aquellos que remarcaste en CyH, que hubieran quedado en rojo) pero hoy he visto este artículo sobre Georg Elser, y ese personaje necesita un artículo mucho más elaborado y digno. Es el problema de querer abarcarlo todo. Bueno ya me callo, y paso a disfrutar de mi nuevo destacamiento mientras sigo con todos lo artículos que hago a la vez (Zits y nazismo, curiosa mezcla) Brit (Hablemos) 18:38 21 nov 2007 (CET) PD: Sí, cuando respondo a alguien tengo problemas de síntesis.
Es completisimo, y si, es largo (el más largo de todas las wikis, como se ve aqui), con lo que poner más información ya sería quizás demasiado. No me ha parecido redundante. Está muy bien esa separación entre épocas y análisis (ves, yo lo hubiera hecho todo junto, a medida que avanza la época, explicar los cambios de estilo, dibujo, etc, pero queda mejor así).

La verdad es que cuando he leido lo de la ideología y las polémicas si me ha parecido algo parcial, como que te decantabas hacia el autor, pero no conozco tanto a Hergé para tener una opinión). Lo que me parece corto es la influencia posterior de Hergé, pero creo que eso da para un artículo independiente. ¿Y un anexo con la publicación de todos los albumes en su lengua original? Yo lo haría, pero yo soy así de raro jaja. Bueno, de momento eso, si te sirve, lo he leido entero pero ahora no tengo tiempo de leerlo como yo quisiera, frase por frase. Perdona que haya tardado tanto en contestar, pero estoy liado con Georg Elser, que va a ser bastante más largo de lo que creía, y de rebote, cuando he visto el estado deplorable de muchos artículos sobre el nazismo se me ha caído el alma al suelo (cuanto trabajo falta). Un saludo. Brit (Hablemos) 19:46 23 nov 2007 (CET) PD: Yo no soy nazi ehhhh :-)

Podrías poner esta foto al principio del artículo, al menos se les ve la cara. Brit (Hablemos) 19:50 23 nov 2007 (CET)
También encontré estos Milus de peluche :-) Brit (Hablemos) 19:54 23 nov 2007 (CET)

Clemente y San pablo

Hola Hentzau:

Gracias por tus aportaciones a la II Clemente. A raíz de ellas he estado pensando que apenas he prestado atención a las menciones bíblicas. Creo que voy a repasar el artículo con objeto de realzarlas. No sé si está en tu mano comentar, mucho o poco, la importancia o el papel que tienen los ágrafos en la investigación bíblica. Me gustaría que lo incluyeses en el artículo puesto que has sido tú quién ha hecho hincapie en el asunto.

Sobre Pablo y sus epístolas, he pensado que ya que se hace una se pueden hacer todas a la vez (y los Hch), pues el esfuerzo no será mucho mayor. Se puede construir un comentario detallado que exhaustive cada versículo. Creo que tienen potencial para llegar lejos. ¿Cómo lo ves? --Egaida (Discusión) 15:45 21 nov 2007 (CET)

Tintín, axterix, el Jabato, el capitán Trueno... divina infancia. Recuerdo que me sabía de memoria todos los insultos del capitán Haddock, con página y todo.:).
Si la dirección de trabajo te parece bien, entonces iremos caminando. Es un alegría saber que estás ahí. Por mi parte, iré poniendo garbancitos en las epístolas para que haya un solar habilitado cuando se empiece la verdadera construcción. Algún día me tenéis que explicar, si no son cosas privadas, cuáles son esas amables desavenencias que mantenéis AFLastra y tú, cosa que pregunto por pura curiosidad, sin ánimo de mediar y ni siquiera formarme una opinión. Muchos saludos.--Egaida (Discusión) 19:16 21 nov 2007 (CET)

Perfecto

Entonces tienes mi bendición. Si crees que La Montaña mágica necesita esas referencias déjalas. Yo tan solo preguntaba si realmente si eran necesarias tantas, tampoco pedía que las borraras. XD. Pero gracias por explicarmelo tan bien. Un saludo y ya te queda poco para que sea un AD. ¡Suerte! Thor8 (Discusión) 18:10 23 nov 2007 (CET)

Mejoras

Hola Rupert. Me siento como ecuatoriano muy halagado por el hecho que consideres a Juan Montalvo como un personaje tan importante. He tratado de arreglar lo de los títulos (no sé si con eso ya solucioné ese pequeño problema), pero los comentarios en la sección de discusión de la nominación me dejaron inquieto respecto a lo de las expresiones extrañas en español: aun cuando sean comprensibles o correctas, pueden hacer que algunos lectores pierdan interés en el artículo. Como sudamericano me será un poco difícil corregirlas, pero puedo tratar de hacerlo. Si es posible, por favor dime cuáles son a ver si puedo mejorarlas. Saludos, —Dalobuca 04:34 24 nov 2007 (CET)

Hola Rupert. Gracias por aclararme la duda. Ahora me doy cuenta que no ha sido un problema en absoluto; yo me figuraba que ustedes se referían a frases u oraciones enteras. También pensé que quizá incluí palabras demasiado "locales", por llamarlas de un modo, en el texto, como por ejemplo "guagua", que es niño. En cuanto a las dos construcciones que te llamaron la atención, "vagas" y "frente", para serte franco yo tampoco las entiendo muy bien, pues las transcribí del libro del Dr. Sacoto :P En todo caso, estoy casi seguro que por "frente" quiere decir "ante". Así que esa palabrita la voy a cambiar. De nuevo, gracias por tu aclaración. Saludos, —Dalobuca 14:04 24 nov 2007 (CET)

Las aventuras de Tintín

Hola Rupert. He visto como ha ido creciendo el artículo en tus manos, y apenas si he podido leerlo parcialmente. Desde luego es un honor que me permitas evaluarlo y me pongo a ello de inmediato. Prestaré especial atención a lo que me indicas. Un abrazo. --Petronas 18:17 24 nov 2007 (CET)

Revisado en dos tantas esta tarde-noche. Nada que objetar, al contrario. Sobre la parte que más te preocupa, me parece correctamente tratada: guarda el equilibrio y muestra las fuentes sin hacer valoraciones personales. Magnífico, sin duda. Lo subiré a CAD esta madrugada. Un abrazo y enhorabuena. --Petronas 22:52 24 nov 2007 (CET)
Bueno, lo han subido a CAD antes que yo. Estaba esperando poder hacerte una pregunta hoy antes de proponerlo, pero ... En fin, la cuestión es si existe (lo desconozco) una influencia de la obra en las posteriores de otros autores. En caso de existir, habría que incorporarlo al artículo, lo que no impide que sea ya un AD sin lugar a dudas. Luego te mando una imagen referente a una emisión de sellos postales de Tintín en 1960 en Holanda, pero no tengo más que esa imagen como referencia. Como coleccionista me han mandado en ocasiones fotografías de material distinto, aunque yo me dedico al sello clásico español y las franquicias postales. Si consigo más información, ya me ocuparé de modificar el dato sobre ese extremo. Un lujo y enhorabuena por anticipado. --Petronas 11:09 25 nov 2007 (CET)
Al leer el artículo en dos tandas y subir y bajar por las referencias, me despisté con los dos últimos apartados. La edad no perdona xD . Ya me extrañaba esa ausencia. Perfecto, perfecto. Un abrazo. --Petronas 11:35 25 nov 2007 (CET)

Las aventuras de Tintín

Veo que Petronas me ha ganado a postularlo a CAD. En fin, es de inmensa calidad y ojalá salga el destacado. Espero que sigas redactando de esta forma. Saludos! Dark 03:21 25 nov 2007 (CET)

Ups, se le olvidó subirlo a CAD. Espero que no te moleste, ya lo he postulado. Dark 03:22 25 nov 2007 (CET)

Muchas gracias

Mil gracias por tu mensaje, Rupert. Ahora mismo no me veo con tiempo suficiente de afrontar una CAB, pero quizá en enero me lance. Me da mucha alegría saber que cuento con tu apoyo. Recibe un fuerte abrazo —Macarrones (mensajes) 17:44 26 nov 2007 (CET)


Las Aventuras de Tintín
Publicación
Formato Seriada con posteriores recopilaciones en Álbumes
Primera edición Seriada: del 10 de enero de 1929 al 13 de abril de 1976
Álbumes: 1930-1976 (1986 contando Tintín y el Arte-Alfa).
Editorial Éditions du Petit
Casterman
Contenido
Personajes principales Tintín
Milú
Capitán Haddock
El profesor Tornasol
Dirección artística
Creador(es) Georges Remi (Hergé)
Numeración 24 Álbumes (detalle)
*Página web oficial

Tintin y Pablo

Hola Hentzau:

Enhorabuena por el primero y, si te encargas del segundo, enhorabuena ya por el segundo pues seguro que lo transformas en oro. Los tiempos venideros te conocerán como Midas de Hentzau, pues artículo que tocas... De todas formas, ya sabes lo que dicen en la película de Cars: lo importante es tener amigos :D y, si son como tú, sin duda es lo mejor que puede suceder.

Por el momento no hay ningún plan, más allá de lo consignado aquí, en la sección contenido. Cada vez que un autor menta cierto pasaje y dice algo de interés, lo añado al correspondiente artículo en su correspondiente lugar. Eso no hace el artículo, simplemente prepara el solar y los materiales, pero cabe la esperanza de que teniendo material, el resto sea redactarlo de forma coherente. Como ves, llegas muy a tiempo.

Roy se ha puesto con la Epístola a los Hebreos y está muy por la labor. Quizá fuera bueno encontrarnos en la discusión de algún artículo para intercambiar puntos de vista. ¿Cómo lo ves?--Egaida (Discusión) 18:54 27 nov 2007 (CET)

Moneda

Hola rupert. Pues entiendo que sí se pueden usar las imágenes de las monedas de euro. Las limitaciones de uso afectan a la posibilidad de reproducción para fines ilícitos. Sin problemas. Un saludo. --Petronas 18:28 28 nov 2007 (CET)

Plantilla en Tintín

Estimado Rupert de Hentzau, he leido tu respuesta a mis sugerencias sobre Las Aventuras de Tintín, estoy de acuerdo en todo contigo, excepto en lo de la plantilla. Como se puede alargar te contesto en tu página de discusión. Esta plantilla la diseñé precisamente para abarcar todo tipo de cómics. Es muy abierta para poder insertar varias posibilidades. En los cómics estadounidenses también ocurre que son primero serializados y luego recopilados. Si sirve con Calvin y Hobbes no veo que haya problema con Tintín. Aquí te dejo como quedaría y la veo bastante aparente, no veo problema. Saludos. Mao06(escríbeme) 18:19 29 nov 2007 (CET)

OK. Hombre, las revistas creo yo que deberían ir entre paréntesis tras la editorial, así: Editorial (Revista), pero bueno es un detalle menor. ¿Porqué no integras ya la plantilla en el artículo? Si lo hago yo técnicamente no puedo votar. Mao06(escríbeme) 18:11 30 nov 2007 (CET)
Mejor edito cuando se resuelva la votación. ;) PD: Queda pendiente la hubicación definitiva del álbum homenaje. Mao06(escríbeme) 18:36 30 nov 2007 (CET)
Mejor no arriesgarme a que nadie me levante la voz. La forma de contar las ediciones de wikipedia es un tanto subjetiva y por tanto lo que se considera una edición menor. Yo suelo crear los artículos off-line y luego subirlos, en una ocasión subi un artículo, al día siguiente me encontré que alguién había hecho 10 ediciones menores tras de mí, ¡¡¡10!!! y cuando revisabas la página de detalles de contribuciones pues en primer lugar salía el otro usuario y luego yo con una sola edición. Ya ves. Bueno, pues nada, saludos. Mao06(escríbeme) 18:57 30 nov 2007 (CET)

Consulta al diccionario de topónimos

¡Hola Rupert!, aquí sigo yo con lo mío. A ver si puedes hacerme el favor de mirar en el diccionario famoso Artesa de Segre. Me gustaría saber que dice sobre el topónimo, el gentilicio y la página, para añadir las referencias. ¡Un abrazo y gracias! Xavigivax - (Habla conmigo) 11:14 30 nov 2007 (CET)

Por favor, no tienes porque pedirme perdón, faltaría más, el texto es de esta mañana, no te has retrasado, debería pedirte perdón a ti cada vez por las molestias que te producen mis consultas. El artículo ya está cambiado. Mil gracias. Xavigivax - (Habla conmigo) 21:36 30 nov 2007 (CET)

Muchas gracias

por la elaboración de los párrafos dedicados s "Jesús mítico". Me parecen excelentes.--Irus 16:10 30 nov 2007 (CET)