Usuario discusión:ZeeWire

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Hola, ZeeWire. Te damos la bienvenida a Wikipedia en español; gracias por participar en el proyecto. Esperamos que la colaboración te resulte agradable y que aproveches tu estancia por aquí.

Puedes encontrar algunas guías útiles aquí:

Ésta es tu página de discusión, donde otros wikipedistas pueden contactarte. Si quieres saber algo más, puedes contactarme en mi página de discusión, o dirigirte a la comunidad en el Café o preguntar en nuestro canal de IRC. No temas preguntar, estamos aquí para ayudarte.

Recuerda que los artículos no se firman, pero los mensajes personales sí; para dejar tu firma, pon cuatro tildes (~~~~) o usa el botón correspondiente, el segundo desde la derecha en la botonera que hay en la parte superior de la caja de edición.

Esperamos que pases buenos momentos por aquí. Saludos ------Antur---- (mensajes) 06:07 20 oct 2006 (CEST)

Pajareo[editar]

Hola Zewire: me ha resultado insólito eso de Pajareo ; vivo en Argentina y aquí quiere decir otras cosas...:D. El término además no figura en RAE. No podemos ponerle un nombre menos conflictivo?, por ejemplo... "Avistaje de aves" , término que he escuchado a menudo ?. Saludos ----Antur---- (mensajes) 06:07 20 oct 2006 (CEST)

Re: Pajareo[editar]

Hola Antur: El Birding o Pajareo es una de mis muchas aficiones aquí en los EE.UU., cuando visito España las amistades que tengo en el ámbito ornitológico denominan esta afición "Pajareo" esta es la razón por la cual trate de introducir el mundo del "Birding" que yo conozco a la gente de habla hispana.

Por otro lado me intriga también el echo que esta palabra signifique algo totalmente distinto en Argentina, pero estoy seguro que esta no es la única instancia... A mi no me importaría ponerle un nombre menos conflictivo, pero si decidimos hacer eso, no estaria realmente definiendo lo que significa esa palabra en el mundo ornitológico español.

Lo que seria interesante es añadir algún tipo de apartado que denomine los distintos significados que esa palabra puede tener en otros idiomas, así, si alguien que escucho el termino "Pajareo" en Spain, puede venir al Wiki y ver lo que significa, al mismo tiempo que si planea una visita por otros países, la utilización de esa palabra puede acapararle otras consecuencias.

Gracias por el comentario, esta es mi primera experiencia con el Wiki, y dado que puedo escribir en cuatro idiomas, supuse que seria interesante añadir y traducir algo nuevo para la comunidad.